最新閲覧日:

「パッキャラドパッキャラマドパオパオパパパ~」
あの歌のあのフレーズです…気になって仕方がありません
フランス語という噂もありますがホントのところどんな意味なんでしょうか?
ご存知の方、もしくはフランス語に明るい方お願いします

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

あの曲はフランス民謡を訳したものです。

しかも、
「パッキャラマド」じゃなくて「パッキャマラド」です。
「オー、パッキャマラド」と書かれますが、
「オーパ(Au pas)」と「キャマラード(camarade)」に分けられます。
オーパは行進とか足並みを揃えるとかで、
キャマラードは友人とか仲間とかです。
だから「Au pas, camarade」は「進め友よ」といった意味になるのかな。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど!!
「オーパ(Au pas)」+「キャマラード(camarade)」だったんですねぇ・・・
積年の疑問これで解決です!!
今夜からはよく眠れそうです
ありがとうございました

お礼日時:2000/12/27 09:11

関係ないかもしれないですが私は”パッキャララード”って習ったような覚えがあるんですが・・・・・違います?

    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報