No.3ベストアンサー
- 回答日時:
はじめましてwhipさん
こればかりは状況によってだいぶ違うでしょうから、一概には言えませんが、
NO.2の方がおっしゃるように外国人の友人は時々文末に署名として同じように書いてくることがあります。
ですので、もし彼女が英語好きとかであれば、その意味になるのでしょうね。
気になるようでしたら、彼女からメールを受け取ったほかの方に、彼女の署名はどうなのか聞いてみるというのが比較になってよいのではないかと思います。
気になる女性だけにLOVEに期待してしまうところはおありでしょうけれども、推論だけではなくて実際に確認してみることをぶしつけながらお勧めいたします。
参考になりましたらどうぞ。
では失礼いたします。
No.6
- 回答日時:
私だったら普通にLoveとか愛するとか入れてしまいますね。
今までのメールでは入っていなくて
今回だけ入ってるということでしたら
ちょっとは意味あるのかもしれませんが。
まぁ嫌いな人には書かないのは確かです。
No.5
- 回答日時:
他の方の書いておられますが、
Love~は、From~等と同じ意味があります。
Fromよりももっと親密…というか、仲良しの間柄で使用される言い回しで、
特に家族や親友間での手紙で使われるようです。
もしかしたら、メールの署名にLove~を登録されているのかもしれませんね。
どうしてもはっきりとした答えが欲しいのなら、
やはり彼女に直接聞くのが良いのではないでしょうか?
ズバリで聞かずともさりげなく
「英語の署名で使うって聞いた事あるけど、どういうときに使うの?」とか、
「Love~って可愛くて良いと思うけど、男の自分が使うと変かな?」とか?
No.4
- 回答日時:
No.3のkapitanさんがおっしゃるように、確認なさるのが一番いいように思いますが。
それはともかく、メールの内容からある程度判断できるのではないでしょうか。本文に「あなたが好きです」というニュアンスのないメールなら、恋人同士でもないかぎり署名に「Love」と書いてあってもたいした意味はないでしょう。むしろ英語の習慣に近いもの、あるいはそれを真似たものと考えるほうが妥当だと思いますね。
ちなみに、英語では別れた相手にでも平気で「Love」と書いたりするそうですが。
No.2
- 回答日時:
確か外国の女の人は手紙の最後にLOVEってつけるって聞いたことあります DEARの親愛なると同じような意味ですね でも相手の方は日
本の方だろうし(勝手に推測させていただいてます 間違ってたらすみません)特に仲のいいかた、結構気になってる、とかじゃないとつかわないと思いますよ これも私の推測ですが すくなくとも嫌いな人にLOVEはつけませんよねぇ 結構いい感じなんじゃないかなぁ・・・と思いますが・・・お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
agree withとagree that
-
コモエスタ赤坂
-
It is only 〜thatの使い方、訳...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
60' or '60 アポストロフィーの...
-
”would have to do”の"have to"...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報