システムメンテナンスのお知らせ

下記の文章のwhichですが、whichの前後がカンマに挟まれています。前のカンマは非制限的用法のカンマと理解できますが、後ろのカンマはどのように解釈すれば良いでしょうか?

"Kobe city experienced the nation's most destructive earthquake, which, together with the fire that followed, practically destroyed the city."

gooドクター

A 回答 (1件)

together with the fire that followed を挿入したためにコンマが付いているのでは?


この句の後ろにもコンマが付いてますよね.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かにおっしゃる通り。しかも挿入句で解釈もできそうですね。挿入句、単純なところでしたが、すっかり忘れていました。ご指摘、ありがとうございました。

お礼日時:2006/08/04 21:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング