電子書籍の厳選無料作品が豊富!

周りが使っていて、自分だけかもしれないけどどーーーしても気になる・イライラする言葉ってありませんか?
私は最近若いお母さんがよく自分の子供を「うちのちび」だの「べビ」だのって呼ぶのがとーっても気になります。。べビ、って・・・(-.-;)
「ベビー」から来てるんでしょうが、「ー」たった一文字(?)くらい、省略せず読めよ!そもそもなんで英語やねん!フツーに「うちの子」もしくは「赤ちゃん」でいいやん・・・、欧米か!
・・・とツッコミたくなります(笑)
皆さんもないですか?賛否両論分かれるかと思いますが、あくまで「自分だけ?」というタイトルですので・・・、あまりヒートアップした批判や中傷はご遠慮くださいませ☆

A 回答 (39件中11~20件)

例えば電話応対で、


「山田さま、いらっしゃいますか?」等、人の苗字の次にさまをつけて言うとき。
山田さまの「さま」の言い方を「山田さ↓ま」というのが気になります。(このニュアンスわかるでしょうか)
普通は「山田さ→ま」と「さ」と「ま」は同じ音階だと思うのですが、この「さ」↓「ま」というのが気になって仕方ありません。
    • good
    • 0

この質問、というのは置いといてw



申込書などを書くときに、「こちらに、お名前様をお書き下さい」と言われた時は違和感が・・
「お名前様」って何?って感じ。「お名前をお書き下さい」でいいと思うんだけど。
    • good
    • 0

うちの『ダーリン』とは言いませんが、『だんなさま』とは言います。


なんか、ちょうどいい表現がわからないし、照れくさいし、『うちの夫』が普通でしょうか。悩みます。

私の気になる言葉は、先に回答された方のを読んで、そういえば!と思いついたんですが、『パパさん』! 嫌ですねぇ。
もう、本当、嫌です!そういう風に言う人がいることを、最近知ったんです。
うちは子どもいないし、なんでパパさん?誰のパパ?私は愛人じゃないのに、って感じです。

あと、年配の人がよく使う言葉で、『あのですねぇ』というのが嫌いです。説明する前につけるみたいなんですが、なんか違和感を感じます。

まだあります。
ヨガスタジオでインストラクターが、『お水を飲んであげてください』って言うんですよ。
最初、何を言っているのか全然わかりませんでした。
どうも、自分の体のために飲んであげてくださいってことらしいんですが、いきなり言われても通じないでしょう。
    • good
    • 0

「○○してもらってもいい?」や「じゃぁ、やってもらってもいい?」の、もらってもいい?がイライラします。


やんわりと表現してるんだと思いますが、ぐどい!長い!女性に多いです。気にしすぎですが、ウラがありそうな表現で好きになれません。
    • good
    • 0

「させて頂きます」を必要以上に多用するひと。

テレビなんかでよく見ます。たまに、立場が逆転しちゃってる場合もあります。

それから、前も似たような質問で回答したことですが、形容詞の「い」を省略する用法。
例 「はやっ」、「うまっ」など。
最近では、小雪が出演しているプラズマテレビのビエラのCMで、小雪が「プラズマ、キレイ」というせりふを2回ほど言うのですが、「イ」を発音する長さが短いのです。一回目は短いながらもかろうじて「イ」を聞けます。しかし、2回目は、もう発音してるんだかしてないんだかわからないくらい短く、もはや私には聞き取れません。2回目は、私には「プラズマ、キレ」と言っているようにしか聞こえません。

「い」を略す用法も、意味が伝わるものと、伝わらなくなるものの二つがあると思います。たとえば、「早い」を「はや」とするのは伝わります。しかし、今回のように「きれい」を「きれ」とするのはもはや伝わらないと思うのです。


それから、やたら濁点をとる言い方。テレビのナレーションなどでよく聞くのですが、濁点をとりたがる傾向にあると思います。
たとえば、「現存」という言葉。私は「げんぞん」と読むのですが、テレビでは「げんそん」と読む場合がほとんどです。ほかにもいろいろありますが、上げるときりがないのでやめときます。
確かに、どちらの発音の仕方もある言葉がほとんどですが、ことごとく濁点をとって発音されるのはいらいらします。
    • good
    • 0

回答させてください。



イライラほどではないですが、
「じゃあ」という言葉があまり好きではないです。
(「じゃあ、次はこれで遊ぼう」、「じゃあ、次はこれをやって」等で使用されます)

テレビでアナウンサーが使っているのを聞くと非常に気になります。
なるべく、「じゃあ」→「それでは」等を使うように心掛けます。
    • good
    • 0

最近は余り聞きませんが、ちょっと前に何かのドラマで


使われていた「ヨロシコ」。
宜しくの変形でしょうか。
私は何故かこれが嫌なのです。
友達に未だに使っていて年賀状にも書いている者がいます。
今年、彼にが年賀状を出しません・・・
    • good
    • 0

「微妙」っていう言葉。

    • good
    • 0

食事をする番組で 「やばい」っていうのは嫌です。


もともと「やばい」とか「まじ」ってつたいたくないんですけど・・・
    • good
    • 0

わかります!!私もずっと思っていました!!!!



ベビ   ・・・は?
うちのちび・・・え?なんか…

あと、最近は、彼氏の事を「ダー」という子がよくいます。
(ダーリンに略です)
私(25歳)の同級生の友達とメールしていても頻繁に「ダー」が使われるので不快デス。


ちなみに、今回の話とは関係ありませんが、
友人から私の旦那のことを「パパ」と呼ばれるのも、私はあまり好きではありません。「旦那」の方がいいな・・・。
私のパパではない訳だし・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

分かってくださる方がいて嬉しいです!!気になりますよね~、ベビ!
「うちのちび」初めて聞いたとき、猫の話かと思いました(笑)
ダー、もねぇ・・・ドラマで稲森いずみさん(?)が使っていたのはかわいいな、と思ってましたが。それをマネしてるのが何だか・・・。。
回答有難うございました!

お礼日時:2006/11/28 00:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aに関連する記事