人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

マンガで使われているフォント(ひらがなは明朝で、漢字がゴシックになってるやつです)は、なんていう名前なんでしょうか? ご存知の方いらっしゃいましたら、教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

マンガのフキダシ用のフォントが販売されているようです(参考URL)。


もし、フォントを購入したいという意味合いでの質問でしたらご参考にどうぞ。
ここではComicStudioという名前がついていますが、もともと何か別の名前がついいたと思います。
フォントの名前を知りたいというだけでしたらあまり解答になっていませんね。
すみません。

参考URL:http://www.enfour.co.jp/media/new/Comic_Fc.html
    • good
    • 0

下の解答に追加です。


マンガのフォント、かなは明朝ではなくて「アンチック体」で、
漢字は「太ゴシック」だそうです。
アンチック体は写植にしかないフォントなのだそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

皆様ありがとうございました。
おかげで、すっきりしました。

お礼日時:2002/05/20 23:32

 #1の方のおっしゃるように、あれは文字種ごとに書体を指定しているものと思われます。

私の使っていた写植用機械ではそういう設定ができました。稀にその指定を解除してしまって、ひらがながゴシックになってたりすることがありますね(笑)。現在の大手出版社が(本来の意味での)写植を使っているかはわかりませんが、元々はそういうやり方をしていたので、現在でも同じように文字を組んでいるのでしょう。
 その場合、手作業での指定だとすると非常に面倒ですので、ひょっとすると出版社なり印刷所なりで「ひらがなは明朝・漢字はゴシック」というオリジナルフォントをパソコン上に作っていることも考えられますが、それだとちょっとその会社の関係者でないとわからないでしょうし、入手も難しいでしょうね(笑)。もしくはDTPソフト上でそういう指定ができるのかもしれません。いずれにしても最新事情には詳しくないので、自信なしにしておきます。
    • good
    • 0

あれはそのまま「平仮名は明朝」「漢字はゴシック」の、別々のフォントを使ってると思いますよ。

(まだ写植じゃないかなあ‥‥フォントじゃなくて)
フォント(もしくは写植文字)の種類は、各雑誌や出版社によってちがいます。明朝ひとつ取ってもたくさんありますし、最近は、文字の大きさによって同じ明朝の書体でも太さがちがうものを使い分けているように見受けられます。
自分で再現したい場合は、やっぱりいちいちこまごまと指定していくしかないんじゃないかと。確実には言えませんが、そう思いますねー。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございました。
フォントじゃないんですか・・・。
似たようなフォントでもいいんですけど、やっぱり「平仮名は明朝」「漢字はゴシック」ってやっていかないと、普通はできないんでしょうか。

お礼日時:2002/05/19 20:09

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qマンガのセリフに使われているフォント

一般的に使われている文字(強調・加工などはナシ)
のフォントって何を使っているんですか?

Aベストアンサー

 「アンチゴチ」という書体です。ゴシック体の漢字と,アンチック体のかな(明朝体のかなではない)を組み合わせたものです。
 実際のコミックに使われる吹き出しの文字は,専用の機械を使って作られることが多いので,パソコン上でまったく同じフォントは入手困難です。
 ただし,同様のデザインのものとしては,「イワタアンチック体」
  http://www.iwatafont.co.jp/MO_FONTS/classic.html
「リョービアンチック」
  http://www.ryobi-group.co.jp/projects/printing/products/f_mihon.html
「アンチックセザンヌ」
  http://www.fontworks.co.jp/typography/fontsample/basic/anticcez_db.html
  http://www.fontworks.co.jp/typography/fontsample/basic/anticcez_m.html
「コミックフォント」
  http://www.enfour.co.jp/media/comicfont/index.html
などがパソコンで利用できるでしょう。

 「アンチゴチ」という書体です。ゴシック体の漢字と,アンチック体のかな(明朝体のかなではない)を組み合わせたものです。
 実際のコミックに使われる吹き出しの文字は,専用の機械を使って作られることが多いので,パソコン上でまったく同じフォントは入手困難です。
 ただし,同様のデザインのものとしては,「イワタアンチック体」
  http://www.iwatafont.co.jp/MO_FONTS/classic.html
「リョービアンチック」
  http://www.ryobi-group.co.jp/projects/printing/products/f_mihon.html
「ア...続きを読む

Qふきだしの書体(フォント)、気にしますか?

こんばんは。さっそく質問ですが、皆さんは漫画を読むときや描くとき、ふきだしの書体(フォント)を気にしますか? 気になってしょうがない、少しは気になる、読めれば何でもいい……。いろいろなご意見、お待ちしております。

ちなみに私の場合、少年サンデー07年27号で書体がガラッと変わったことにショックをうけて、いろいろと調べているうちに趣味が書体になっていました。変な趣味を教えてくれた小学館には感謝しているものの、今のサンデーは小学館のなかでも特に書体にこだわっていないようで残念です。

そんな人は滅多にいないと思いますが、「気になってしょうがない」人は、お気に入りのフォントも教えていただけるとうれしいです。

Aベストアンサー

そんなにこだわる方ではないと思うのですが。
スタンダードな(?)、「漢字はゴシック、かなは明朝」の組み合わせがいちばん落ち着きますね。
もちろん、意味をもたせて別の書体を使うのはアリですよ。

同人誌などでは、「オールゴシック」とか「オール明朝」みたいなものも少なくありませんね。
あれはなんか「良くも悪くもアマチュアらしい」と感じてしまいます。

最近マンガをあまり読まないので、少年サンデーの件は知りませんでした。今度確認してみます。

Qフォトショップ 白黒画像を反転させるには?

フォトショップ(CS3)を使い始めたばかりの初心者です。

黒のバッググラウンドに白文字で書かれたイメージを、白地に黒文字へと反転させたいのですが、どのように操作すればよいのでしょうか?

アドバイスを頂けましたらと思います。
どうぞよろしくお願いいたします!

Aベストアンサー

Winなら「Ctrl」+「I」キーで、
Macなら「コマンド」+「I」キーで反転できます。

Q怒った時のフォントの名前を教えてください

失礼しますm(__)m
漫画などで怒った時や脅すときに使われる
文字が削れたようなフォントの名前を教えてください
よろしくお願いします
画像を添付しておきます↓

Aベストアンサー

 これは,「イナクズレ」という書体です。見本となる画像は,
  http://ameblo.jp/darukyo/entry-10328909850.html
のページの画像あたりがよろしいでしょうか。
 この書体は,専用機だけで使用でき,パソコンでは使用できません。すなわち,一般入手は不可能とお考えください。
 なお,数文字から十数文字でよろしければ,
  http://www.net-dtp.com/
で文字のアウトライン(輪郭図形)データを生成してもらえるサービスがあります。

Qこのフォントは何ですか?

この画像のフォントを探しています。
左の平筆で書いたような文字と、右のつながっている古印体のような文字です。
フリー・有料どちらでもかまいません。
そのものでなくても、似たような形・雰囲気のものがありましたら
教えていただけるとありがたいです。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 ひさしぶりに写研の質問ですね。心から写研の書体と組版を愛する人が回答するので、長くなりますよ。この回答も何度も推敲しました(^_^)

 さて、左の書体が【イナブラシュ】(タショニム書体コード:ENA)で、右のが【イナクズレ】(タショニム書体コード:EKZ)になります。いずれも「写研」という会社の書体で、設計者は稲田しげるさん。稲田さんのブラシ(平筆)だからイナブラシュ、稲田さんのクズレた字だからイナクズレです。
 ●稲田茂さんの書体、イナブラシュやイナクズレ他|文字ワールド and 絵本・イラスト and いまさら写植。なおさら写真植字。
  http://ameblo.jp/darukyo/entry-10328909850.html
 ◆第二八回 カレーライスの文字(イナブラシュ)|文字の食卓
  http://mojisyoku.jp/contents28.html

 こうした写研の書体は、フリーや有料以前に、一般のパソコン用フォントとしては販売されていません。これは、写研製の専用機(手動/電算写植機や専用組版機)を、専門の研修を受けたオペレータが操作することで、美しい印刷物を提供したい――という経営方針によるものです。この思想そのものは正しいと私も思っていますが、いまの時代にパソコンに対応しないのは如何ともしがたく、写研の文字は絶滅危惧種のようになりました。

 それは漫画でもおなじで、イナブラシュの代わりとして【ぶらっしゅ】(リョービイマジクス〔現 モリサワに吸収合併〕製)や、イナクズレの代用として【コミックミステリ】(フォントワークス製)などが使われています。いちおう「似たような形・雰囲気」ではあるものの、写研とくらべれば物足りないように感じます。
 ◆和文フォント大図鑑 [リョービ/デザイン書体]
  http://akibatec.net/wabunfont/library/ryobi/ryobi2.html#brush
 ◆コミックミステリ DB | キャッチ | 書体を選ぶ | FONTWORKS
  https://fontworks.co.jp/font/catch/comicmystery/DB.html

 こうした状況のなかで、どうしても写研書体を使ってみたい場合は、下記のサイトなどから注文してみてください。私も、注文してみるのが目標です(^_^) なお2011年の7月に、写研は『フォント開放の試み』を発表しました。目下開発中で、価格も高級書体クラスになると思いますが、将来的にはパソコンで写研書体が使えるようになるそうです。
 ◆亮月写植室*写植の印字リンク
  http://ryougetsu.net/link_inji.html
 ◆フォントって大切だよ♪
  http://ameblo.jp/pre--sea/#link

 ひさしぶりに写研の質問ですね。心から写研の書体と組版を愛する人が回答するので、長くなりますよ。この回答も何度も推敲しました(^_^)

 さて、左の書体が【イナブラシュ】(タショニム書体コード:ENA)で、右のが【イナクズレ】(タショニム書体コード:EKZ)になります。いずれも「写研」という会社の書体で、設計者は稲田しげるさん。稲田さんのブラシ(平筆)だからイナブラシュ、稲田さんのクズレた字だからイナクズレです。
 ●稲田茂さんの書体、イナブラシュやイナクズレ他|文字ワールド and 絵本...続きを読む

Q「返事を返す」に「違和感を感じる」。

二つ質問があります。
「返事を返す」と、「違和感を感じる」についてです。

まず一つ目の「返事を返す」。
耳にして何だか不思議に思いました。
意味が二重になっている気がしたからです。
「返事をする」で良いのではないでしょうか?

それと二つ目の「違和感を感じる」。
これは、私は普段使っていました。
けれども、間違った使い方だとOKwebのどこかの質問で知りました。
気をつけようと思っていたのですが、goo辞書で調べたところ、
「違和感を感じる」と載っていました。
「違和感を感じる」は間違いなんでしょうか?正しいのでしょうか?

詳しい方、ご回答をどうかよろしくお願いします。
ちなみに下記がgoo辞書です。
http://dictionary.goo.ne.jp/

Aベストアンサー

#5です。
「返事を返す」ですが、
わたしの感覚では、変な表現ではないですね。
「そんな返事を返すなよ!」とかいう場合は、確実に変じゃないですね。

語源やことばの成り立ちまで考えると、意味が重複しているものでも、実際の使用方法を考えるとそうではない場合は多いと思います。
例えば「犯罪」は「罪」+「犯す」という複合語であるという意識は希薄で、単に「罪」という意味で使われています。ですから、「犯罪を犯す」はちっともおかしくありません。

#3様の紹介しているサイトの記事で「被害をこうむる」が重言の例としてあげられていますが、わたしは、「被害を被る」も「犯罪」の例と同様で重言ではないと思います。

さらに、文脈まで考えると重言ではないと言える場合はもっとあります。

例えば、「店を開店する」とだけ聞くとはっきりと意味が被ってますが、「サラリーマン向けの店を開店する」とすると、不自然ではなくなります。
ついでに言うと、字面は重複してないけれど、
「この店の開店は、来月頭にスタートする」というと意味が重複しているので変だと思います。

・「意味」が重複がしているかが重要

ということを考えたときに、

・「意味」って、文脈や使用背景によって、変わってくる

ということにも着目しないといけないと思います。


そもそも、重言については、別に間違いでもなんでもなくて、自然か不自然かの問題だと思いますので(意味がかぶってもいいじゃないですか!)、そんなに気にすることはないと思いますよ^^

#5です。
「返事を返す」ですが、
わたしの感覚では、変な表現ではないですね。
「そんな返事を返すなよ!」とかいう場合は、確実に変じゃないですね。

語源やことばの成り立ちまで考えると、意味が重複しているものでも、実際の使用方法を考えるとそうではない場合は多いと思います。
例えば「犯罪」は「罪」+「犯す」という複合語であるという意識は希薄で、単に「罪」という意味で使われています。ですから、「犯罪を犯す」はちっともおかしくありません。

#3様の紹介しているサイトの記事で「被害...続きを読む

Q「採用担当御中」か「採用担当様」、どちらが正しいか。

会社にエントリーシートを郵送する時、宛先が「~株式会社 採用担当宛」となっていたら、「採用担当御中」ではなくて、「採用担当様」と書いて送った方がいいのでしょうか?

Aベストアンサー

「御中」は 担当部署宛 担当者不明の場合。
今回の場合は担当者がわかっているので「○○様」とします。

Q後をつける 跡をつける

辞書によると、尾行する場合は、「跡をつける」が正しいと書いてありました。言葉の意味としては、「後をつける」でも問題ないように思いますが、やはり「跡」が正しいのでしょうか。

Aベストアンサー

たしかにWeb辞書は『大辞泉』も『大辞林』も、尾行する場合も「跡をつける」になっていますね。「跡をつける」でも間違いではないのでしょう。
https://kotobank.jp/word/%E8%B7%A1%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%91%E3%82%8B-425819#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89

 こういう微妙な問題の場合、辞書の記述はあまりアテになりません。
 文化庁のサイトもありますが、いろいろな解釈ができそうです。
http://www.bunka.go.jp/seisaku/bunkashingikai/kokugo/hokoku/pdf/ijidoukun_140221.pdf
==============引用開始
あと
跡-足の跡。苦心の跡が見える。容疑者の跡を追う。跡目を継ぐ。
後-後の祭り。後を頼んで行く。後から行く。後になり先になり。
==============引用終了

 一般的な表記を知りたければ、新聞社系の用字用語集を確認することをオススメします。
『記者ハンドブック』(共同通信社)の143ページには下記のようにあります。
==============引用開始
後〔先・前の対語、後続〕
後味、後々まで(中略)、後をつける(すぐ後ろをついて行く)(後略)

跡〔痕跡、相続〕足跡、跡形もない(中略)跡をつける〔痕跡を追う〕(後略)
==============引用終了

「なんらかの痕跡を残す」は「跡をつける」でしょう。
 警察犬が「(においの)痕跡を追う」なら「跡をつける」なのでしょう。
 通常の尾行なら「後をつける」のほうが一般的です。

 どちらでも間違いではないでしょうが、当方なら「後をつける」と書きます。もしくは「あとをつける」でしょうね。


 表記の問題に関して詳しくは下記をご参照ください。今回の場合は、2)でしょうね。
【「表記の話」のバックナンバー】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2902.html
 以下は一部の抜粋(重言)。
==============引用開始
 表記(漢字の使い分け)の問題は2種類に分けて考える必要があると思います。

1)使い分けないと間違いになる場合
2)使い分けるのは単なる「決め」の問題の場合

 たとえば「謝る」と「誤る」は明らかに意味が違うので1)でしょう。
「誤った」ことを「謝る」とは書けても、逆はありえません。このほかに「過ち」のことを考えだすと、ちょっと話がややこしくなります(笑)。

「生まれる」と「産まれる」の場合は2)でしょう。
 汎用性が高いのは「生まれる」でしょうから、「産まれる」と書くべきところを「生まれる」と書いても間違いではありません。単なる「決め」の問題です。ただ、逆にムヤミに「産まれる」を使うとヘンな感じになります。
 
 世間で広く使われている新聞の表記の基準だと、「生まれる」(生む)と「産まれる」(産む)の使い分けはおおむね以下のとおりです。
【生】〈死の対語〉
生まれ変わり、生まれ月、生みの親、傑作を生む、新記録が生まれる、明治生まれ、利潤を生む
【産】〈主として出産関係〉
産みの苦しみ、産み月、卵を産む

 上記の例のうち、「生みの親」あたりは悩ましいところかと思います。
「傑作を生むための産みの苦しみ」はヘンじゃないか、と言われても当方は責任がもてません。
==============引用終了

たしかにWeb辞書は『大辞泉』も『大辞林』も、尾行する場合も「跡をつける」になっていますね。「跡をつける」でも間違いではないのでしょう。
https://kotobank.jp/word/%E8%B7%A1%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%91%E3%82%8B-425819#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89

 こういう微妙な問題の場合、辞書の記述はあまりアテになりません。
 文化庁のサイトもありますが、いろいろな解釈ができそうです。
http://www.bunka.go.jp/seisaku/bunkashingikai/kokugo/hokoku/pdf/ijidoukun_1...続きを読む


人気Q&Aランキング