
(1)
動詞に付く、「~してみる、~しておく」などの表現を書くときに、「~して見る」「~して置く」と漢字で書くことがありますが、これは誤りではないでしょうか。
実際に見たり置いたりするわけじゃないので。。
(2)
「~してみる」と言うのは、なぜ「見る」んじゃないのに、「みる」という言い方になったのでしょうか。try toの意味ですよね?偶然の一致とは思えません。不思議です。しかも、韓国語も全く同じ表現をするので、一層不思議です。
(3)
「この機会はよく壊れる」の「よく」を「良く」と書くのを「よく」見かけますが、これも「良い」という意味ではないので、漢字表記が誤りではないでしょうか。
以上、お分かりのところだけでも構いませんので、ご教示お願いいたします!
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
(1)
>実際に見たり置いたりするわけじゃないので。。
実際に見たり、置いたりすることからきているのですよ。
「動かしてみる」は「動かして、その後、(様子・結果などを)見る」
「天橋立にいってみる」は「天橋立に行って、天橋立(の実物)を見る」
「女もして見む」は「女であるわたしも日記を書いて、(観察・評価による結果を)見よう」
「平和国家ノ建設ヲ目途トシテ謙虚反省只管国民ノ教養ヲ深メ科学的思考力ヲ養ヒ平和愛好ノ念ヲ篤クシ智徳ノ一般水準ヲ昂メテ世界ノ進運ニ貢献スルモノタラシメソトシテ居ル」(新日本建設ノ教育方針(昭和20年9月15日)、文部省)
1950年くらいまで、日本人はこんな文を書いていました。漢字表記が基本だったのです。当然「シテ見ル」「シテ置ク」「シテ居る」が公文書にあってもおかしくありません。
しかし、現在、これらをわざわざ漢字で書くべき一般的・合理的は価値はないと思います。が、個人の思想・信条によって漢字で書かれたものを誤りとする根拠もありません。批判性のない趣味みたいなものだからです。
官製の指針や特定企業などの組織単位での取り決めによる限定的言語体系における「誤り」と、日本語の言語行為全体におけるそれとは別物なんですよ。
(2)
ちなみに「試みる」はもともと「心見る」という意味です。
また、「試して見る」にしても上記(1)と同様、「試して」その後結果・様子を「見る」なのです。
(3)
>これも「良い」という意味ではないので
(1)(2)と同様に語源が同じだからでしょう。でも、漢字の「良」に引っ張られないでください。考える順番が逆なんです。「よい」が先で「良い」が後。
>漢字表記が誤りではないでしょうか
(1)に同じ。
今、「(好く・良く・善く・能く)本を読む」などと書く合理的な理由はないと思いますが、書かれたものを誤りとする強い理由もないでしょう。「壊れる」というようなネガティブな物事についたとしても「よく」に「たびたび」「ひんぱんに」という意味がある以上、「よく本を読む」と同様です。
御回答感謝いたします。
大変詳しいご説明で、「良く」分かりました!
>実際に見たり、置いたりすることからきているのですよ。
ふむふむ、、
何度となく頭の中でイメージしていたら、そんな感じに思えてきました。
良い、に関するご説明も、本当に理解できました!
大変参考になりました。
貴重なお時間をご回答に費やしていただき、どうもありがとうございました!
No.2
- 回答日時:
(1)ご指摘のような「みる」「おく」などのことを、補助用言(動詞の場合は、補助動詞という)といいます。
「見る」「置く」という言葉の本来の意味が薄れ、ご指摘のように「試しに~する」「前もって~する」などの軽い意味を上の文節の動詞に添える働きをします。中学一年で学ぶ「補助語」にあたります。形の上では、「動詞+接続助詞「て(で)」+~」という形になります。ほかに「いる」「いく」「くる」「しまう」「あげる」「もらう」「いただく」「くださる」など、基本的な動詞の多くが補助動詞になります。
ちなみに、「ない」「ほしい」「よい(いい)」などの形容詞も補助の働きをします。補助用言のうちの補助形容詞にあたります。これらは前に動詞と同じ「~て(で)」や、活用語の連用形がありますが、間に副助詞が挟まることもあります(飲んでない、美しくない、美しくはない、などのように)。
以上の補助用言は、語源は普通の動詞、形容詞ですから、漢字で書いても”絶対に間違い”とはいえません。
しかし、公用文では平仮名で書くことに決まっており、それを受けて新聞・テレビなどでも平仮名で書くのが普通です(テレビのテロップでは時折漢字を見かけますが、校正の不徹底が原因でしょう)。
学校教育でも、補助用言は平仮名で書く、ということになっています。
(2)専門家が論文にするようなテーマであり、素人である私が軽々に何かをいうことはできません。ただ、元の動詞の意味から補助動詞の意味が類推できないわけでもないようです。「見る」は、結果を現前したものとして確かめうることから、そのような状態をもたらすという意味で「試しに~する」の意味を表すというように。「置く」は現存を表すので、前もってその状態、様子をもたらして「おく」という意味を表すとも考えられます。このように、大きめの辞典や文法辞典を手がかりに考えてみるのも楽しいと思います。ただ、補助用言の各語の意味の変遷を網羅的、通時的に説明した基本図書は、残念ながら知りません。
(3)ご指摘の「よく」は、頻度の高さを表す副詞です。語源はもちろん「よい」という形容詞の連用形です。「すごく」「ひどく」なども、同じようにしてできた副詞ですね。程度の副詞に分類されます。
このようなものも、漢字表記が”絶対に間違い”とはいえませんが、公用文、マスコミ、学校教育では、平仮名で書くのが基準となっています。
参考URL:http://www.bunka.go.jp/kokugo/frame.asp?tm=20070 …
ご丁寧な御回答、感謝いたします。
補助用言の語源は、やはり普通の動詞、形容詞なんですね。
確かに、語源が漢字であれば、意味が薄れたと言っても漢字で書くことが必ずしも誤り、と言うことにはなりませんね。
(2)については、ちょっとテーマが深すぎたかな、と質問してから反省しました。
私の貧弱な頭では、「置く」と言うと、何かをテーブルの上なんかに「置く」と言うイメージがあります(動作として)。
これが「宿題を夕食までにやっておく」の「おく」へと結びつきません。。
不思議な感覚です。
参考になりました。
ありがとうございました!
No.1
- 回答日時:
〉(3)
「この機会はよく壊れる」の「よく」を「良く」と書くのを「よく」見かけますが、これも「良い」という意味ではないので、漢字表記が誤りではないでしょうか。
「この機会はよく壊れる」と言う表現がわかりません
「この機会をよく逸する」ならわかりますが
それとも「機会」が「機械」なのか?
言葉遣いの質問なのではっきりさせたほうが良いと思います。
ご質問のこれも「良い」と言う意味なのではとありますが「いい」と解釈されているのでしょうか、
「良い」とは次の意味があります。
*十分に。念を入れて。手落ちなく。ていねいに。
*非常に。大変に。
*たびたび。しばしば。
*困難なことをしたものだという気持ちを表す。
そのおこないをほめるとき使う。けなげにも。よくぞ。
逆説的に、そのおこないを非難する意味で使う。ぬけぬけと。ずうずうしくも。あきれたことに。
*うれしい、ありがたいという気持ちを表す。
*事にあたって能力を立派に発揮するさまを表す。じょうずに。みごとに。
よって、(3)の良く壊れるの表現はたびたび、しばしばの意味と取れますので間違いではありません。
御回答感謝します。
「機会」→「機械」でした。。
訂正してお詫びします。
「良い」に「たびたび、しばしば」と言う意味があるのは恥ずかしながら初めて知りました。
参考になりました、ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 日本語 読書 勉強 漢字ちょう(日本の中学生まで) 現代文単語(高校生の教科書) というのを私は、や 3 2022/09/11 18:51
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
- 日本語 「サ変動詞」(熟語動詞)(仮称)に関する疑問 8 2023/08/03 18:29
- 英語 自動詞のhopeについて 5 2023/03/12 02:34
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- 政治 私の発明した「二階建て漢字」は使えるでしょうか? 3 2023/02/08 16:40
- 日本語 〈場所を示す「に」と「で」〉 という誤り 36 2022/11/12 15:04
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
ショボ短歌会
ひどい短歌を詠んでください。
-
【お題】甲子園での思い出の残し方
【お題】「球場の砂を持って帰る」はもう古いと思った高校球児が、甲子園で負けた際に、思い出に残そうと思って行ったこと
-
人生で一番思い出に残ってる靴
皆さんの人生で一番思い入れのある靴の話を伺ってみたいです。
-
チョコミントアイス
得意ですか?不得意ですか?できれば理由も教えてください。
-
カラオケの鉄板ソング
歌えばその場が絶対盛り上がる「鉄板ソング」を教えてください!
-
「置いて置く」という表現は自然か?
日本語
-
「しておきます」は偉そう?
日本語
-
どちらが正しい?「~して行きたい」と「~していきたい」
日本語
-
-
4
『こと○○に関しては』という使い方
日本語
-
5
「たら」「れば」「なら」の使い方
日本語
-
6
「やってみる」の”みる”は”見る”に由来するんでしょうか
日本語
-
7
何々をはじめとした…という言葉
日本語
-
8
「等々」は「とうとう」「などなど」どちらが一般的?
日本語
-
9
行って見たい、は正しいですか?
日本語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「訝しげ」の意味。
-
~してみる、~しておく、の表...
-
カプシダ、カジャは文法的には...
-
「友達にあげるプレゼントです...
-
~はやめよう!???
-
喜欢の品詞を教えて下さい
-
ラテン語の「rideo」について
-
太謝謝了 について
-
否定の型の違い
-
molto ritの意味を教えてください
-
倍数(1.5倍、2倍)が分からな...
-
『サシ』ってなんですか?
-
お願い奉り候とはどういう意味...
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
また明日って 普通にまた明日会...
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
現に慎む・厳に慎む
-
1、「それからというもの」はど...
-
他方当事者 とは、どう言う意味...
-
SMSのメッセージ欄にRCSとい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「訝しげ」の意味。
-
カプシダ、カジャは文法的には...
-
~してみる、~しておく、の表...
-
「するべき」の反対語は「しな...
-
알고있는 と 아는
-
ヘブライ語で名前をつけたいの...
-
モンゴル語の翻訳をお願いします。
-
~したりする
-
「友達にあげるプレゼントです...
-
韓国語・・・~ダニ
-
韓国語でわからないところがあ...
-
”ではなく”と、”じゃなくて”
-
間違えやすい?間違いやすい?
-
ラテン語の「rideo」について
-
韓国語の「ハダ」のヘヨ体の過去形
-
「初めて見た時、アイドルかと...
-
フランス語に訳してください
-
「待ちわびしい」とは?
-
韓国語で「るっか」はどういう...
-
「熱心だなと言いました。」と...
おすすめ情報