韓国の方がよく、「アジュクニャン~○○○」と使うのを耳にしますが、これはどういう意味なのでしょうか?
またどんな時に使うのでしょうか?

韓国に詳しい方、お分かりの方是非教えてください!

A 回答 (2件)

"아주 그냥" ですね。

아주 (とても)がさらに強調されたもので、後ろに動詞が来た場合は「えーい(~しちゃえ)」のように使われたりします。特別な意味を持っているというよりも、話者の感情を表すものですので、一概に日本語のこれとは言い難いです。
    • good
    • 1

「アジクニャ」ではないでしょうか?


 아직냐 =아직 まだ 냐 かな?

 まだか?  まだかな?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q韓国語の良い勉強法を教えてください。

私は女子中学生です。
最近K-POPブームなどで
K-POPに興味を持ち、
韓国語を勉強してみたいと思いました。
そこで、良い韓国語の
勉強法を教えてほしいです。
勉強法はなるべく、具体的に教えてください。
回答、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 NHK教育テレビのハングル講座が接しやすくていいんじゃないかと思います。今は毎週火曜日の深夜(水曜日の0時)からで、再放送もあります。遅い時間なので録画して一度御覧になってみてはいかがでしょう。
 本当は4月に開講なんですが、お若いので途中からの今でも、「今日のワンフレーズ」とか「今日のワンポイント」みたいなコーナーだけでもよくお聞きになって、ノートにカタカナで書き取ってみるとあとあとの学習にすごく役立つと思います。
 
 私は昔中高生の時、たまたま見たロシア語講座の文章や単語をカタカナで書き取って(ロシア文字は全然わかりません)「へぇ~」とか思ってましたが、それらのいくつかはン十年経った今でも覚えててスラスラ出て来ます。中国語講座もそんな感じでたまに見てたのですが、あいさつことばだけなんですがいくつかは今も覚えてます。

 カタカナでは書きにくい発音もありますのでそういう音は、英語の学習を思い出してアルファベットも使ったり、御自分の独自の発音記号を3~4個程度作って使ってみたりなさってもいいと思います。

 ハングル文字の読み方・書き方は4月にやるんですが、少しずつ接していかれたら自然と覚えますよ。毎日3分間ずつくらい接してたら、気付いたら「あれっ、これ読めるじゃん。」て感じです。
 市販の入門書もありますが独学はなかなか大変ですよね。
 講座を録画したのを4回くらい繰り返して御覧になったらかなり覚えられるのではないかと思います。
 
 でもいっぺんにたくさんよりも、前述の「今日のワンフレーズ」とかに出て来た1文だけをしっかり覚えるのがいいと思います。だから1回に1文だけ、ですね。それでも、10回の講座を見たら10文覚えることになりますよね。

 何ヶ月もたってだいぶん慣れていらっしゃったら、例文も丸覚えなさるのをお薦めします。講座では構文(パターンの文章)の例文が、一つの構文に対して1つか2つくらいしか紹介されないんですが、テレビ講座なので時間が限られてるので仕方ないですね。ですのでその少ない例文の1つや2つをしっかり覚えると、あとで応用が効くのでいいですよ。

 今のハングル講座で司会をやってる男の子は、元々がK-POPの関係の人だったように思います。

 勉強なさってて疑問が出たら、遠慮なさらずどんどんこちらで御質問くださいね☆

 NHK教育テレビのハングル講座が接しやすくていいんじゃないかと思います。今は毎週火曜日の深夜(水曜日の0時)からで、再放送もあります。遅い時間なので録画して一度御覧になってみてはいかがでしょう。
 本当は4月に開講なんですが、お若いので途中からの今でも、「今日のワンフレーズ」とか「今日のワンポイント」みたいなコーナーだけでもよくお聞きになって、ノートにカタカナで書き取ってみるとあとあとの学習にすごく役立つと思います。
 
 私は昔中高生の時、たまたま見たロシア語講座の文章や単...続きを読む

Q韓国の特に若い女性がよく言う「○○よ~」。「よ~」が耳障りに聞こえるの

韓国の特に若い女性がよく言う「○○よ~」。「よ~」が耳障りに聞こえるのですが、あれって日本語の「○○でぇ~」と同じ?

Aベストアンサー

 2番の回答者様がおっしゃる通りです。
 丁寧な語尾のひとつなんですよ。
 この語尾の「よ~」の言い方によって、文章全体の表情が変わる、重要な語尾なんです。
 元は伸ばさない「よ」なので、そのまま「よ」と言ってもいいですし、物を机の上にやさしくそっと置くようにやわらかく「よ」と言う事も出来るし、乱暴に「よぉ!」「よっ!」と言う事も出来ます。乱暴に言うともちろん、怒ってるような感じを相手に与えますね。いろいろな「よ~」の言い方があります。
 そのうちの一つが、五線譜を頭に浮かべたときに上の方の♪から急に下の方の♪に落とすような言い方の「よ~」があります。若い女の人がよく言うとお感じなのは、この言い方であろうと思われます。2番の方がおっしゃる通りに男の人とか、他の年代の人も使うんですよ。
 日本語で考えると「○○なんです。」という語尾を、「○○なんですぅ~。」。「すぅ~」のところを、高い位置から急に下に落とすように言うことがある、ああいう言い方に似てます。「よ~」のさまざまな言い方のうちでも、愛嬌のある親しみを感じやすい言い方ですね。

Q韓国語の勉強法をお教えください。

韓国語の勉強法をお教えください。
この春から韓国語の勉強を始めました。一応民団の教室が安価で結構密度も濃いと聞いたので行くようになりました。確かに日本人ばかりの趣味の教室と違い在日の方が母国語を学ぼうとして来ている人が多くいるので熱が入っていて真剣ですから身に付くようです。それとプロゴルファーの石川 遼君が英語版をやっている教材の韓国版を使用しています。しかし、9月の夏休みに1週間の韓国での短期語学プログラムに申し込みましたので、それまでにビギナーより1段上を目指したいと思っています。このままの勉強法で良いのでしょうか? それとも個人レッスンを何回か行ったほうが良いのでしょうか?経験者のかたお教えください。

Aベストアンサー

☆私は現在、韓国語中級程度です。・・やはり、基礎の「文法」は、大事なので、参考書を1冊購入し一通りやってみると良いです。それに、前の人も書いていますが、「テレビ、ラジオ講座」。石川遼君の○○も、持っていますが、高かった割に・・・でした。それより、雑誌「韓国語ジャーナル」をおすすめします。内容が濃く、CDも、ヒアリングの勉強に大変役立ちました。(私は、塾に通わず独学です。)でもこれ以外にも、いろいろ試して自分に一番合っている学習方法を見つけてくださいね。☆

Q日本語に近いと言われている韓国語では、「いる」・「ある」を区別して、使っていますか?

日本語では存在を表す際、「いる」・「ある」を使い分けていますね。
彼がいる。
犬がいる。
本がある。

日本語に近いと言われている韓国語では、「いる」・「ある」を区別して、使っていますか?
彼がいる・犬がいる・本がある、の韓国訳も教えて下さい。

Aベストアンサー

彼がいる
그가있다

犬がいる
개가있다

本がある
책이있다

朝鮮語と日本語は違うんだけど。
(日本語がそのまま朝鮮語になった例はいっぱいあるけど)

Q韓国語の勉強法

韓国語を勉強したいと考えています
まったくの初心者ではなく
以前(5年ほど前)少し勉強したことがあります
かなり忘れてしまいました
短期間に日常会話や簡単な文章を理解できるようになる
一押しの勉強法、こつなどをご存じの方がありましたら
お教えくださいませ
なるべく興味を持って続けられるようなものがいいです。
また勉強ソフトCDや書籍などで
おすすめのものがありましたらお教え下さいませ

Aベストアンサー

 こんにちは。
 私も今韓国語を勉強しています。韓国語学習歴はだいたい1年くらいです。現在は韓国大使館後援の韓国語能力試験3級の取得を目指して頑張っています。まだまだ若輩者でアドバイスできるほどの立場にはありませんが、もしお役に立てればと思いまして。
 短期間で日常会話や簡単な文章を理解できるようになる一押しの勉強法、コツとのことですが、短期間というのがどのくらいの期間をおっしゃっているのかにもよりますが、まあ半年くらいと仮定すればやはりいちばんお薦めなのはNHKのラジオ「アンニョンハシムニカ?ハングル講座」だと思います。入門編と応用編に分かれていて、ご自分のレベルに合わせて自由に選択できますし、毎年4月と10月に勉強するチャンスがあります。テキストも1冊350円とリーズナブルですし、実際今韓国語を活かして多方面で活躍されている方の中には、このラジオ講座を利用していたという方が多いと聞きます。
 お薦めのテキストなどについては以下に参考URLを挙げておきましたので、そちらにアクセスしてみて下さい。

 http://www.geocities.co.jp/Hollywood/8908/books.html
http://www.geocities.co.jp/Hollywood/2857/sankou.htm

 また、興味を持って続けられるようなものといった意味ではCS放送(スカイパーフェクTV)などに加入されて韓国の番組を御覧になるというのも一つの手だと思います。
 
 KNテレビジョン Tel03(3578)1060
  韓国の各放送局の人気プログラムを集めて放送。ドラマ、ミュージック、バラエティー、コメディー、ドキュメンタリー、ニュースなどを中心に、今、韓国で話題の番組を見ることができます。

 エム・ネット Tel03(5467)0737 http://www.mnetjapan.com
K-Popを中心とした日本初の韓国音楽専門チャンネル。
 
 私はいずれにも加入して、時間がある限り韓国語を耳にするようにしています。そのおかげか以前に比べて、韓国の友人ともだいぶ韓国語でコミュニケーションが取れるようになりました。
 
 その他に韓国語・韓国に興味がおありなら面白いと思われるサイトを幾つか紹介しておきます。

http://www.allkorea.co.jp/cgi-bin/allkorea.front
http://www.nicol.ac.jp/~choes/index.html
http://fps01.plala.or.jp/~J-KOREA/index.htm
http://www.korea.co.jp
http://myhome.shinbiro.com/~nkuma/tohoho/indexpage.html
http://www.koreanavi.com
http://www.geocities.co.jp/Hollywood/8908/top_page.html
http://www.ysugiyama.com/vinyl

 どうせ勉強されるなら、韓国語の検定試験を目標にされるとグンと勉強し易くなると思います。目標があったほうがはかどりますよ。では、がんばってください。

 最後に、女優の黒田福美さんが自らの韓国語学習体験や独自の視点から見た韓国・韓国人について書かれた以下の本は、いろいろな意味で面白いので、もしお時間があったら御一読をお薦めします。
 
 ソウルマイハート 黒田福美著 講談社文庫 544円(税別)

では。 


 
 
 
  
 

 こんにちは。
 私も今韓国語を勉強しています。韓国語学習歴はだいたい1年くらいです。現在は韓国大使館後援の韓国語能力試験3級の取得を目指して頑張っています。まだまだ若輩者でアドバイスできるほどの立場にはありませんが、もしお役に立てればと思いまして。
 短期間で日常会話や簡単な文章を理解できるようになる一押しの勉強法、コツとのことですが、短期間というのがどのくらいの期間をおっしゃっているのかにもよりますが、まあ半年くらいと仮定すればやはりいちばんお薦めなのはNHKのラジオ...続きを読む

Q日本語の終助詞「...だ。」は大和言葉とされていますが、韓国語「ニダ」とともに中国語起源では?

日本語の終助詞「...だ。」は大和言葉と見なされているようです。わたしの記憶が確かならば、そう教えられました。
最近中国語を学び始めたのですが、語源は中国語の構文「是...的」から来たのではないでしょうか?それの証拠になりそうなのが、韓国語の終助詞「...ニダ」です。これも同じ意味だと思います。
実際のところはどうですか?

Aベストアンサー

「だ」は
にてあり→であり→であ→だ(西日本ぢゃ→や)

です。

Q韓国語を学んでみたい。初めての勉強法は?

この冬に「猟奇的な彼女」という映画を観てそれまでは韓国映画を見ても
なんとも思わなかったのに、字幕ナシで見られるようになりたいなぁーと
かすかに思い始めました。ただ、この物語の内容的なものなのか、
ちょっと怒った感じの口調や勢いに戸惑って二の足を踏んでいました。
先日HEYHEYHEYで久しぶりに韓国の人が話す韓国語を聞いて、
勢いがあって怖い怒った感じのイメージが払拭されて再び興味を持ちました。
正直、ヨン様ファンでもないし、冬のソナタを観ているわけでもないし、
ブームだからやるみたいな感じになるのは抵抗があったのですが、
時間もあるし学んでみようと思っています。
が、今までに英語・スペイン語と興味を持ってN○K講座の
テキストを使って学んだものの次第にテレビやラジオの時間に
家にいることがない日もあってそのまま挫折。
今度は挫折したくないので自分のペースでと思っています。
目標は、映画を字幕ナシでもある程度理解できるようになる事と
日常会話の簡単なものくらいはできればと思ってますが、
初めてなのでオススメのテキスト・勉強法を教えてください。
よろしくお願いします。

この冬に「猟奇的な彼女」という映画を観てそれまでは韓国映画を見ても
なんとも思わなかったのに、字幕ナシで見られるようになりたいなぁーと
かすかに思い始めました。ただ、この物語の内容的なものなのか、
ちょっと怒った感じの口調や勢いに戸惑って二の足を踏んでいました。
先日HEYHEYHEYで久しぶりに韓国の人が話す韓国語を聞いて、
勢いがあって怖い怒った感じのイメージが払拭されて再び興味を持ちました。
正直、ヨン様ファンでもないし、冬のソナタを観ているわけでもないし、
ブームだからやる...続きを読む

Aベストアンサー

>初めてなのでオススメのテキスト

まずテキストですが、一押しは

「CD付韓国語が面白いほど身につく本―ハングルがなんと1日でわかる!」

です(ちょっとタイトルが長い^^;)。

まずあの文字を覚えるところから始めないといけませんが、この本はよく工夫されていて、無機質な文字を系統立てて説明しています。
1日と言わず、1時間ほどがんばれば「あいうえお」ぐらいは読めるようになりますよ!

取っ掛かりにはお勧めの本です。

>勉強法を教えてください。

この本でハングルの基本的な仕組み、発音など理解したら、また別の何かテキストで基礎の文法を仕上げてしまいましょう。
ざっとで構いませんので、英語で言えば中2レベルくらいの文法を覚えます。

文法より会話や言い回し重視でしたら、このお勧めテキストをもう少し進めてもいいかと思います。それはそのときの状況で質問者様が判断してください。

良いテキストに出会って、韓国語の勉強を継続されることを祈ります。

参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4806112585/250-9092633-2163411

>初めてなのでオススメのテキスト

まずテキストですが、一押しは

「CD付韓国語が面白いほど身につく本―ハングルがなんと1日でわかる!」

です(ちょっとタイトルが長い^^;)。

まずあの文字を覚えるところから始めないといけませんが、この本はよく工夫されていて、無機質な文字を系統立てて説明しています。
1日と言わず、1時間ほどがんばれば「あいうえお」ぐらいは読めるようになりますよ!

取っ掛かりにはお勧めの本です。

>勉強法を教えてください。

この本でハングルの基本的な仕組み...続きを読む

Q【韓国語】韓国人は「星のカービー」と聞くと「星のカルビ」に思えてしまうのでしょうか。

【韓国語】韓国人は「星のカービー」と聞くと「星のカルビ」に思えてしまうのでしょうか。

Aベストアンサー

カービーは커비、カルビは갈비です
一番大きな違いはカルビには「r/l」を表すハングル(「己」みたいな記号)が入っているが、カービーには入っていない事です。
したがって全く違って聞こえると思います。

Q韓国語の入門書と勉強法

韓国語に興味を持って勉強しようとしています。中学で週1回韓国語を勉強しています。(私学です)韓国に興味を持っていて選びましたが授業は雑談ばかりでハングルが微妙に読めるレベルです。NHKのラジオ講座を買いましたが学校が忙しく毎日がきつくやめてしまいました。その後大きな書店の韓国語コーナーに行きましたがピンとくる本が見つかりませんでした。

韓国語を学習しているか極められた方に質問です。ハングルの書き方から文法、練習問題があって余計な物がない参考書はあるでしょうか?(2000円くらいまで)またどんな風に参考書を使い毎日どのくらい勉強すればいいでしょうか?よろしくお願いします。

Aベストアンサー

韓国語を勉強して6年目です。
最初の1年半はカタカナで発音のふりがなが書いてある本で勉強したのですが、その後訪韓したときにあまりの発音の悪さでまったく通じずショックを受けました。
基本的な文法と、発音をちゃんと押さえたいと思い、いろいろ探した中で一番良かったのが「ポイントレッスン入門韓国語」です。質問者が求めていらっしゃる価格より少し高めですが、十分その価値はあります。
本当におすすめです。
この本に出会わなかったら途中で投げ出していたかもしれません。

私はこの本を週に2日か3日くらい順番に読み進めながら、勉強しました。
その後、基礎が身についてからラジオ講座をなるべく毎日聞くようにしました。
基礎をしっかり勉強したお陰でその後の上達も早かった気がします。

Q韓国語の(かきくけこ)(たちつてと)はか行・た行が語頭にくる場合は上の段を使う!語中にくる場合は下の

韓国語の(かきくけこ)(たちつてと)はか行・た行が語頭にくる場合は上の段を使う!語中にくる場合は下の段を使う!(上とか下とかは画像見てください!)のは分かったんですが(キャキュキョ)(チャチュチョ)は分かりません! 本には「カ行・タ行・キャ行・チャ行だけは注意! 上が語頭 下が語中 語末」って書いてあったんですが語末の意味が分からないのでキャ行・チャ行はどっちを使うのか分かりません!誰か分かる人いませんか?

Aベストアンサー

>語末の意味が分からないので

「ちゃ」という音がそれぞれ 語頭  語中  語末に入る単語の例です。  

語頭  ちゃいろ   この場合は  자

語中  りょくちゃいろ この場合は 차

語末  むぎちゃ   この場合は  차 ということです。

もし りょくちゃ/むぎちゃ で 자 を使うと「りょくじゃ」「むぎじゃ」と濁音になってしまいますね。だから語頭以外なら 캬 큐 쿄 차 추 초 で書きます。

ただし캬큐쿄は外来語などを別にしたら韓国語では ほとんど出てきませんけどね。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報