No.3ベストアンサー
- 回答日時:
Although it's not the summer yet, Ive been so tired from the heat and humidity for few days. I, in fact, don't have a good appetite. I'm too exhausted to be active. Only one thing I'm enjoying lately is watching videos about ER(←はEmergency Roomの略で病院内の「救急医療部」を指しますが、一般的に救急医療を施す施設をERと呼びます) in America. I almost finished watching volume 2 at the moment. I don't know how long it'll take me to finish watching the total of 12 volumes.
和訳をすると「まだ夏でもないのにこの数日夏バテ気味です。実際のところ、食欲もありません。活発に行動するには体がダル過ぎて。最近の私の唯一の楽しみといえば、アメリカの緊急医療センターについてのビデオを見ることです。もうすぐ2巻目を見終わります。この先、合計12巻のビデオを見終わるのにどれくらいかかるのか、私にも分かりません。」となります。最後の「これが私の~」は真ん中あたりにある「最近の私の楽しみ~」と重複するので省略しました。
この回答へのお礼
お礼日時:2002/06/15 10:17
和訳までいれていただきありがとうございました<m(__)m>
とてもわかりやすかったです\(^o^)/
また機会があればよろしくおねがいします(^_^;)
No.4
- 回答日時:
It is not summer yet, but I suffer from the summer heat in these two, three days.
I lost my appetite too.
I feel heavy, and I don't want to do anything.
For only my entertainment, in these days, I enthuse in watching videos.
This is about an American emergency medical center.
I wonder when I am going to finish watching it which might has twelve-reels.
Now, I had finished to watch reel 1 and I'm going to finish reel 2.
This is what I am enjoying to do now.
映画の場合、「~巻」は「volume」をつかうより「reel」をつかうとのことでした。
この回答へのお礼
お礼日時:2002/06/15 10:20
回答ありがとうございました<m(__)m>
とてもわかりやすかったデス\(^o^)/
また機会があればよろしくおねがいしますね(^_^;)
No.2
- 回答日時:
訳してみました!! 参考になればいいなーと。
。。Although it still is not summer,it is the two-three-past day fatigue-from-the-summer-heat feeling.
it is not of a good appetite.
I do not want for the body to also feel languid and for nothing to carry out it.
It will be video appreciation if it is colled pleasure.
It is the talk of the emergency medical center in the United states.
What seeing is finished since it is and is to total 11-12 volumes to 1-6 is the thing of when.
seeing one volumes is finished now and seeing no less than two volumes will be finished soon.
This is my latest pleasure.
No.1
- 回答日時:
自信は無いですが、
Although it still is not summer, it tends to 2 or 3-past day get fatigued from the summer heat. It is seldom of a good appetite. I do not want the body and to carry out nothing. If it is called pleasure, I am waiting for video appreciation recently. It is the talk of the emergency medical center in the United States. It is the thing of when to finish seeing even by 1-6, since it is to 11 - 12 volumes altogether... Now, seeing the whole of one volume being finished and seeing the 2nd volume will be finished soon. This is my latest pleasure.
一応、確認はして下さいね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
高校英語の並べかえ問題です 1....
-
英語で「あとどれくらいで終わ...
-
東京大学 1972年 和訳問題
-
よりいっそう〜 という意味の a...
-
次の選択問題を教えてください...
-
この問題の答え教えてください。
-
1. He runs ( ) than I do. A. ...
-
次の選択問題を教えてください...
-
可算、不可算名詞について
-
I must go now. とI must be go...
-
Had betterの疑問文の答え方を...
-
解説をお願いします
-
公立高校入試問題解答を教えて...
-
wraps up in
-
英語の問題です。
-
文の構造
-
「I just want it be you and i...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
英語の問題
-
There's little prospect that ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英文法でわからないところがあ...
-
英語で「あとどれくらいで終わ...
-
高校英語の問題です
-
よりいっそう〜 という意味の a...
-
身長差は55㌢以上!ガチンコな...
-
Just because
-
neverとat allの違いを教えてく...
-
I must go now. とI must be go...
-
和訳してください!!(前半)
-
英語が得意な方、問題をお願い...
-
この英文が何を言いたいのかわ...
-
makeとcookの違いを教えて欲し...
-
今から歯磨きしてもいいですか...
-
可算、不可算名詞について
-
至急英訳お願いしますm(._.)m
-
英訳をお願いします:感謝の気...
-
「I just want it be you and i...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
文法
-
ホームステイ先を変更したいと...
おすすめ情報