ハマっている「お菓子」を教えて!

loro Piana ってイタリア語で金の糸 って意味だと聞いたんですけど、本当かどうか ご存知の方いらっしゃいますか?
また、違うとしたら、固有名詞以外で何か意味あるか教えてください。

A 回答 (3件)

Pietro Loro Pianaが創始者の会社名です。


1800年初めからLoro Piana家は羊毛繊維商業を営んでいたということです。
Loro Pianaというのは、つまり名字ですね。それ以外の意味はありません。

もちろんその時の例えで、例えば日本では「XXは金の卵だ」というような言い方をするように、「Loro Pianaは金の糸だ」ということはあるでしょうが、一般的に金の糸イコールLoro Pianaという意味はありません。

例えば金糸の刺繍を施した....等という時の金糸はFilo d' oroです。ここでもし、Loro Pianaを使ったら毛糸での刺繍、位にしか認識されないでしょう。聞く人がLoro Pianaを知っていたとしてもね。
因みに、wikipediaでLoro Pianaの記載があるのは英語とドイツ語のみ。イタリア語はありません。さして一般的な企業名でないことの表れではないでしょうか。(私も知りませんでした。) Armani, Gucci等は出ています。(^_^)

参考までにイタリア人の名字は非常にバラエティーに富んでいます。
意味を考えると笑い出してしまうもの、????なもの色々です。
例えば
Giapponese-日本, Italia-イタリア, Germania-ドイツ, 等国名もの
Rosso, Rossi-赤, Bianco, Bianchi-白、等色名もの
Troia-トロイ(娼婦の意があります), Guerra-戦争というあまり芳しくない意味を持つもの
Montagna-山, Fiume-川、という地理的なもの
等々35万種類にも及びます。

loro-彼らの piana-木板、石版、平地
Parola pianaというとイタリア語の単語の大部分を占める、後ろから2番目の母音にアクセントが付く単語を示します。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速のご回答、ありがとうございました。いろいろと教えていただき、大変役に立ちました。感謝です・・・

お礼日時:2007/04/15 00:56

loro Pianaはイタリアの繊維会社の名前です。

高級カシミア及び高級ウールなどの生地メーカーとして有名です。製品の価格が高いことから使用している糸を金に例えたのでしょう。

参考URL:http://en.wikipedia.org/wiki/Loro_Piana
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たぶんそこから例えたんでしょうね?ご回答頂きまして有難うございました。

お礼日時:2007/04/15 01:03

良く分かりませんが...イタリア語小辞書レベルだと


loro:彼らは、彼女らは(主格)彼らの、彼女らの(所有格)
piana:平地、平原、窓枠の四角い石?
程度の意味しかないですよね。彼女らの平原ってのも、意味としては可笑しいですけど^^; Pianaは人名でしょうか...

恐らく、イタリアに“Loro Piana(ロロ・ピアーナ)"と言う高級ウールのブランドがあるからみたいから、その関係で代名詞化したか?単なる勘違いか?じゃないでしょうか。

金:oro
金(色)の:aureo
糸:filo
とは、似ても似つかないですね?

中途半端な回答ですみませんm(__)m
    • good
    • 0
この回答へのお礼

調べてくださってありがとうございました。参考になりました。

お礼日時:2007/04/15 01:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報