人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

ミアモーレの意味を教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

 


どういう文脈、場面で出てくるかで解釈に違いがあります。

イタリア語で、am[o]re([o] は、oの上に強アクセント「´」が付いた文字)は、男性名詞で、「アモーレ」のように発音し、「愛人・恋人」の意味です。

mi(ミ)は、英語だと、me に当たり、「わたしに、わたしを」という意味です。

イタリア語の Mi, amore. だと、「わたしを(に)、愛する人よ」という感じが強いです。
 
しかし、検索すると、「ミ・アモーレ(Meu amor e...)」という歌があるようです。この 「Meu amor e...」は、ポルトガル語で、「私の愛、そして……」または「私の愛する人、そして……」のような意味ですが、発音は、「メウ・アモール・イ……」のような発音のはずです。イタリア語とポルトガル語が一緒になっているのは、奇妙です。
 
(「わたしの愛する人」は、日本語だと、「わたしの貴方」のような言い方が自然です。この場合の「貴方」は、「恋人」などの意味です)。
 
    • good
    • 1
この回答へのお礼

詳しいご説明ありがとうございした。
とても勉強になりました。

お礼日時:2003/03/11 09:48

Mi amore 「私の愛しい人」「私の愛する人」と言う意味で、イタリア語です。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。
よくわかりました。

お礼日時:2003/03/11 09:48

私の愛しい人、または愛する人、じゃないでしょうか?


amore(イタリア語)=loveだったと思うのですが…。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

どうもありがとうございした。

お礼日時:2003/03/11 09:50

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q【なるべく早くご回答下さい】 アモーレ・ミオとは何語でどういう意味ですか

すみません、早く知りたいことがあるので、ここで質問させて頂きます。
「アモーレ・ミオ」というのは、何語で、どういう意味でしょうか。
ご存知の方、よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

イタリア語
「私(僕)のかわいい人」って意味だけど、老若男女、恋人であろうが家族であろうが使っているらしい。
「あなた」「ダーリン」「僕ちゃん」って感じです。

Qドイツ語、イタリア語で「最愛」または「最愛の人」と言う意味の単語をご存

ドイツ語、イタリア語で「最愛」または「最愛の人」と言う意味の単語をご存知の方がいらっしゃればお伺いしたいのですが…

もし無かったら近い単語を教えてくださると助かります

携帯しか手段がなく自分でも調べてみたのですが見付からなくて…

Aベストアンサー

イタリア語で。
色々ありますが・・・

真っ先に思いつくのは、
Caro(カーロ)男性に対して、Cara(カーラ)女性に対して。
英語のDearに相当します。手紙にも使われます。

呼びかけでは、Amore mio(アモーレミオ)私の最愛の人、Tesoro mio(テゾーロミオ)私の宝物とか。

Qイタリア語で『caro mio』って『大切な人』って意味ですか?

イタリア語で『caro mio』って『大切な人』って意味ですか?

皆さんのアドバイスお願いします(*^_^*)

Aベストアンサー

caro 「好きな」「愛する」「親愛なる」 mio 「私の」(男性形)で、女性の場合は cara mia

http://dictionary.reverso.net/italian-english/caro/forced

i miei cari「我が親愛なる人達」で複数です。

 私の親愛なる男性は、mio caro が普通の語順です。

 caro には「親愛なる」のほかに、ものの値段が「高価な」とか、ものの量が「多い」、と云う時にも使います。

Qアムールとアモーレどう違いますか?

アムールとアモーレはどう違いますか?

またアムール川は愛の川という意味でしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

アモル(Amor)というラテン語があります。「愛の神」を意味し、クピド(一般にはキューピッドとも)としても知られます。

フランス語のアムール(amour)、イタリア語のアモーレ(amore)は、ともに「愛」「愛情」を意味し、上述のラテン語に由来します。いずれも英語ではありません。

ロシア語にもアムール(amur。ラテン文字に転写)という単語があって、「情事」といった俗語として使われた歴史があり、これもラテン語のアモルに由来するものでしょう。

アムール(Amur。同じつづりです)川については、(私の手もとの資料では)語源が不明ですが、「黒い川」とする#1のご回答は正しいかと思われます。ロシアと中国の国境を流れるこの川は、中国語で、黒龍(竜)江あるいは黒河と呼ばれています。

Qイタリア語で「母」と「父」

こんにちは開いてくださりありがとうございます。

イタリア語でお母さんとお父さんは
「マンマ」と「パーパ」だと思っていたのですが、
「マードレ」「パードレ」とも言うと聞きました。
マンマとパーパはイタリア人が自身の親を呼ぶ時に使うもので、
マードレとパードレは他の誰かに自身の親を紹介するときに使うもの。
なのでしょうか。
調べてみてもいまいちわかりません。

よろしければ教えてください、お願いします。

Aベストアンサー

お説の通りです。

親を紹介する時は「マードレ」「パードレ」で、普段は「ママ」「パパ」感覚で「マンマ」「パーパ」と呼びます。

ちなみにバチカンの教皇様も「パーパ」といいます。

Q「夏草や兵達が夢のあと・・」の意味を教えてください。

中学校とかで習ったのですが、うる覚えになってしまい、ちゃんとした意味を忘れてしまいました。知っている方お願いします。

Aベストアンサー

 これは松尾芭蕉が奥の細道の旅の途中、平泉(今の岩手県平泉町)で詠んだ句です。

 この地で長く栄えた奥州藤原氏も滅んでしまった、英雄源義経もここまで追われてついに討ち果ててしまった……という感傷の句です。

ちなみに
兵達   → 兵ども
うる覚え → うろ覚え
です。

参考URL:http://www.asahi-net.or.jp/~bk8s-sndu/hiraizumi.html

QStay With Meの意味について・・・

タイトルの通り、Stay with meの意味を教えていただけませんか?
Stay with me always とI will stay with youの意味も教えていただければ幸いです。

Aベストアンサー

hiikoです、こんにちは(^-^)

Stay with me :「わたしと一緒にいて」
Stay with me always :「ずっとわたしと一緒にいて

I will stay with you :「あなたと一緒にいるよ」

何かの歌詞ですかね?参考になれば幸いです。

Q「わかりづらい」  と  「わかりずらい」

「わかりづらい」  と  「わかりずらい」
漢字にすると(判り辛い、解り辛い)なのかと思います。

「わかりづらい」が正しいとおもって使っていたのですが、
最近「わかりずらい」もよく目にします。

二者択一だったら皆様はどちらを使うべきですか?

アドバイスを頂きたいと思います。

Aベストアンサー

goo 辞書より

づら・い 【▽辛い】
(接尾)
〔形容詞型活用([文]ク づら・し)〕動詞の連用形に付いて、その動作をすることに困難を感ずる意を表す。…にくい。
「老眼で辞書が見―・い」「読み―・い本」「無愛想で話し―・い」
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

ずらい
検索結果に該当するものが見当たりません。
キーワードを変更して再度検索をしてみてください。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BA%A4%E9%A4%A4&jn.x=29&jn.y=11&kind=jn&mode=0

私は辛い(つらい)→づらい、と考えて「づらい」を使っています。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

goo 辞書より

づら・い 【▽辛い】
(接尾)
〔形容詞型活用([文]ク づら・し)〕動詞の連用形に付いて、その動作をすることに困難を感ずる意を表す。…にくい。
「老眼で辞書が見―・い」「読み―・い本」「無愛想で話し―・い」
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

ずらい
検索結果に該当するものが見当たりません。
キーワードを変更して再度検索をしてみてください。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BA%A4%E9%A4%A4&jn...続きを読む

Q大さじ一杯 小さじ一杯って・・・

それぞれ何グラムぐらいなんですか?困っています教えてください。私はさじを持っていないので測れないのです

Aベストアンサー

重さは量るものによって違いますが、
大さじ一杯=15cc
こさじ一杯=5cc
です。

Qラテン系ってどこの国の人のことですか?

よく、明るくて陽気なタイプの人のことをラテン系とかラテン気質とか言いますよね。
私は「ラテン系」ってずっと何となく中南米(ブラジルとか?)とイタリア人のことだと思っていたのですが、
先日ここでフランス人もラテン系に入ることを知り、
ラテン系っていったいどこの国の人を指すのだろうと不思議になりました。
(フランス人はステレオタイプのラテン系というイメージではないので……)

はてなのキーワードでは
『イタリア・スペイン・フランスなどの南欧州の文化や人種を指す。
昔、スペインやポルトガルの植民地だった地域も含めて、ラテン系と称されることが多い。』
とあったのですが、具体的な国名はどこになりますか?

ご存知の方、どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

正確ではないかもしれませんが、ラテン系言語を主に使用している国かな、と個人的に思いました。

ヨーロッパは基本的にゲルマン系、スラブ系、ラテン系の3つの言語で大雑把に分けることができます。(いずれにせよ、もともとはラテン語からの派生だと思いますけど。)
で、その内ラテン系に入るのが、フランス、スペイン、イタリア、ポルトガル、ルーマニアetc・・・になります。

これらの国、特にスペイン、ポルトガルは新大陸(アメリカ)への植民も盛んだったので、言語も含めた文化が、今でも中南米でしっかりと根付いてることから、これらの地域も「ラテン系」と言われているのでしょうね。
(ブラジルはポルトガル語が公用語、またその他の中南米のほとんどの国ではスペイン語が公用語です。)


人気Q&Aランキング