#128にもよく似た質問がありましたが、具体的な商品名は
回答の中になかったようです。
PC-9801型番では水平周波数が24.8KHzに対応している
モニターでないとMS-DOSでは利用できないのですが
NECのホームページを探しても24.8KHzに対応したモニター
が見つかりません。どこのメーカーでも良いので
24.8KHzもOKのCRTありましたら、教えてください。

http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=27641
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=27641

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

今、うちにあるPC-9801 RAに繋がっているのは、三菱の「XC-1498CII」と言う機種で14インチのものです。


この機種は、98全盛のころによく売れていたものと思われ、中古市場でも比較的玉数が多く、入手性は高いと思われます。
秋葉原でも中古屋(PC-9800系)に行けば必ずと言っていいほど目にすることが出来た機種です。
ただ、今でもNEC98を扱っている店がどの程度あるかは確認していないので、どこの中古屋でも手に入るかと言えば「分からない」としか答えられません。
新品が良ければ、それぞれのメーカーのWebページで製品情報などから確認して見るか、電気街(秋葉原、日本橋等)で自分の足で探すしかありません。

因みに今、三菱のWebサイトで確認したところ、
「RD15D」、「RD15DII」、「RD15G」、「RD17Y」、「RD17G」、「RD17GII」、「RD17GII Ciear」、「RD21E」、「RD21EII」「RD21EIII」が24kHzに対応していました。(下記URL)

参考URL:http://www.nmv.co.jp/mitsubishi/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

的確な情報をありがとうございました。
早速、機種を選定します。

お礼日時:2001/01/20 21:35

 MITSUBISHIの液晶モニターを使用していますが、対応しています。


型番はRDT141Xですが、現在はないと思います。新しいタイプが出て
いると思いますのでお店で確認してみてください。

 もしかするとMITSUBISHIのCRTモニタを探すとあるかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

情報ありがとうございました。
今から三菱のサイトへ確認に行きます。

お礼日時:2001/01/20 21:36

確かにざっと調べた感じではありませんね。


こうなると中古に頼るしかなさそうですね。
秋葉原だとPC-9801用のジャンクモニターはまだ見かけます。
あと、今自分の持っている物でPC-98x1対応の物だとSONYの
15-sf2 17fs2などがありますが、中古屋で比較的見つける事
が出来るんじゃないかと思います。未確認ですが、古い飯山
なんかも24.8が対応しているマルチスキャンは中古であるん
じゃないかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

情報ありがとうございました。
私はチョー田舎に居住しておりまして
ここ数日間の大雪がなかったとしても、東京さへ出るには
相当の覚悟が必要なのでありました。
情報へき地には、中古品もなかなかみつかりません。

お礼日時:2001/01/20 21:45

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qthe Opera House named after the architect Charles Garnier

"It was performed at Palais Garnier, the Opera House named after the architect Charles Garnier."

子の文は、Garnier がオペラハウスを建てたと言っているのか、ただ単に Garnier にちなんで命名されたと言っているのかどちらでしょうか?

Aベストアンサー

文法的にはどちらとも決められませんが、歴史的な経緯から言えば、建築家のCharles Garnier (1825-1898)が設計したことによる命名です。建物はナポレオン3世が建築を推進し、コンペでガルニエの設計が採用されました。建物の正式名称は Academie Nationale de Musique - Theatre de l'Opera(アクサンの類は省略)、つまり国立音楽院オペラ劇場、とでもいうべきものでした。しかし1989年に別のオペラ劇場が中心的な地位を占めたことから、こちらは、 Palais Garnierとよばれるようになりました。

Q水平周波数24.8KHz対応のCRTありませんか?

以前にいくつか同様のご質問があり、それぞれにご回答があるのですが、ご回答中のCRTはいずれもすでに生産・販売終了となっておりますので、ここに質問させていただきます。
今現在において、PC-9801シリーズに対応したCRT(水平周波数24.8KHz 解像度640x400 MS-DOSで使用)を生産販売しているメーカー・機種をご存知の方、ご助言お願いいたします。(ただし、故あって、中古品は避けたい)
一応、NEC・三菱電機・飯山電機などに問い合わせてみたのですが、各社取り扱っていないようです(せめてNECは…汗)
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

もうさすがに中古がだめではあきらめるしかないのではないでしょうか?
一応SharpのX68000のモニタも対応していたと思いますが・・・
あとはInterfaceは多少変わりますが、アーケードゲームのバーチャファイター1~3のモニタが24kHzだったはずです。こっちも手に入るかどうか怪しいですが・・・

別のアプローチとしては24kHzから31kHzへアップスキャンコンバータを使って変換する方法も在るのではないでしょうか?(24->31が在るかどうかはわかりませんが、モニタを新品で探すよりは現実的だと思います(^^;)

PC-98x1を使いたいというのであれば80386をつんでる機種(Dxあたりだと思います)以降ではGraph+2(フルキーのほう)を押しながら起動させれば31kHzモードに切り替わったはずです。

Qこの英文を文法的に教えてください

Surely you know :"Form follows function."Modernist architects
who strove to remove traditional ,historical references and
reduce buildings to a pure form that reflected their function.
NHKラジオ英会話上級4月号40ページにあった英文です。
大意はわかりますが、いわゆるS+ Vにあたる部分がはっきりしません。
それとも最初にModernist architectsと言い切って、あとはその内容の
説明と取ればよいですか。ついでにお聞きしますが、reduce toは
形を変えるという意味だと思いますが、その場合何かこの悪いほうに
変えるというか、ネガティブな意味ですか。質問欲張ってすみません。
どなたか教えてください

Aベストアンサー

はじめまして。

(1)
おっしゃる通り、Modernist architectsから始まる文にはその動詞がなく、文になっていません。名詞を例として挙げているだけです。who以下は関係代名詞の中の節として、先行詞Modernist architectsを修飾しています。

who以下の文構成は
strove to:「~するよう努力する」who節の中の主要動詞です。
remove:前のstrove toにかかって「取り除くよう努力する」となります。
and:前のRemoveとReduceを並立しています。
reduce:removeと同じ位置ですから、strove toに戻っていき、「減じるよう努力する」となります。
that reflected their function:このthatは関係代名詞で先行詞a pure formを修飾します。

ただ、who以下が長く、文章になっていないという不便さから、文として訳すとすっきり仕上がるでしょう。例:

(直訳)「形は機能に従う。例えば、伝統的、歴史的の枠をとりはずし、建物を機能を反映した純粋な形に減じるよう努力してきた現代建築家など。」

(意訳)「機能は形の後につくものだ。例えば、現代建築家などは、伝統的、歴史的な枠組みを取り外し、建築物を、機能を反映させただけの純粋な形へと、ミニマリズム化しようと努力してきた。」

(2)
reduce A to B「AをBに減じる」のreduceは、純粋に「縮小する」「もとの形にもどす」という意味で、良いものを削減するといった意味ではありませんから、元々悪い意味に使われる動詞ではありません。この例文でも余計なものをとりはずす=ミニマリズムのいい意味として使われています。近代建築の粋と言われるもので欧米でも人気が高く、安藤忠雄、丹下謙三、磯崎新など、日本の建築家が発案したものです。

以上ご参考までに。

はじめまして。

(1)
おっしゃる通り、Modernist architectsから始まる文にはその動詞がなく、文になっていません。名詞を例として挙げているだけです。who以下は関係代名詞の中の節として、先行詞Modernist architectsを修飾しています。

who以下の文構成は
strove to:「~するよう努力する」who節の中の主要動詞です。
remove:前のstrove toにかかって「取り除くよう努力する」となります。
and:前のRemoveとReduceを並立しています。
reduce:removeと同じ位置ですから、strove toに戻っていき...続きを読む

QPCから光出力(24bit/192kHz)するには

ノート型PC(光出力設定無し)から、光出力(24bit/192kHz)する方法について教えて下さい。
・現在、DAC使用しています。入力は勿論USB(24bit/96kHz)はあり、これで音楽を聴いています。
 更に、私のDACには光入力(24bit/192kHz)があるものの、いかんせんPC側にその出力ポート
 がないので、どうすれば光出力(24bit/192kHz)できるのか? 教えて下さい。
・なお、恐らく96Khzと192kHzの差は分からないと思いますが。
以上、宜しくお願いします。

Aベストアンサー

基本的には、USBなどで外付けできるオーディオI/Fを使うことになりますが、安物ではダメですね。

USBで24bit/192kHzを転送するためには、基本的に「USB Audio Class 2.0」という規格に対応している必要があります。「USB2.0」とは別で、「USB2.0でもUSB Audio Class 1.0」という製品がたくさんあります(DAC自体は24bit/192kHz対応でも、USBだけ24bit/96kHzどまりというのは、そういうことです)。

また、現段階では、Windowsの場合は別途ドライバをインストールする必要があります(Mac OS X 10.6以降ならOS標準ドライバで対応済み)。つまり、メーカーは、「オーディオ機器としてのDACを作る能力」だけではなく、「パソコンソフトを開発する能力」も必要になるので、なかなか手が出し辛いのでしょう。

そういう訳で、「USBから光デジタルに変換できて、24bit/192kHz対応」という製品は、DTM用・業務用の製品か、民生用のごく一部の製品に限られます。民生用だと、同軸しかありませんが(光はない)、RATOC RAL-24192UT1などがあります。
http://www.ratocsystems.com/products/subpage/ral24192ut1.html

他にもいくつかありますが、価格的には、たぶん、この辺りが最低ラインだと思います。

>> 恐らく96Khzと192kHzの差は分からないと思いますが //

再生したいファイルが96kHzなのであれば、DACが192kHz対応でも、特に意味はありません。また、CDなどから取り込んだファイル(44.1kHz)であれば、96kHzでさえ、特に意味はありません。

むしろ、再生したいファイルのサンプリング周波数にぴったり対応しているかどうか、のほうが重要です。たとえば、88.2kHz、176.4kHz(44.1の倍数)に対応していないDAC(USB入力)の場合、無理やり96kHz、192kHzなどに変換されてしまうので、そこで音質が劣化します。むしろ44.1kHzにしか対応していないほうが、高音質なこともある訳です。

「24bit/192kHzを試してみたい」ということだと思いますが、どうせやるなら音質の向上を狙いたいところでしょう。現在お使いのDACの型番・モデル名、再生したいファイルの種類、再生ソフト、OSのバージョン、スピーカーやアンプなど、そして何より予算といった辺りを補足してもらえれば、もう少し具体的なアドバイスができるかもしれません。

基本的には、USBなどで外付けできるオーディオI/Fを使うことになりますが、安物ではダメですね。

USBで24bit/192kHzを転送するためには、基本的に「USB Audio Class 2.0」という規格に対応している必要があります。「USB2.0」とは別で、「USB2.0でもUSB Audio Class 1.0」という製品がたくさんあります(DAC自体は24bit/192kHz対応でも、USBだけ24bit/96kHzどまりというのは、そういうことです)。

また、現段階では、Windowsの場合は別途ドライバをインストールする必要があります(Mac OS X 10.6以降ならOS標...続きを読む

Q困ってます!!和訳、お願いします!!

After the first building stage is completed, the designers expect that Masdar will continue to grow far into the future.

They also hope that this experimental dream city will give inspiration to urban planners and architects around the world.

Aベストアンサー

After the first building stage is completed, the designers expect
that Masdar will continue to grow far into the future.

最初の建設段階が終わった後に、(建築)デザイナーはマスダ―ルは
未来に向けて成長し続けると予想した。

They also hope that this experimental dream city will give inspiration
to urban planners and architects around the world.

彼らはこの実験的な夢の街が世界中の都市計画立案者と建築家に
創造的な刺激を与える事をも望んだ。

マスダ―ルは下記URLの様に称賛されていますが。
私には現代版バベル(バブル)の塔の様な感じがしています。
http://www.mitsubishicorp.com/jp/ja/mclibrary/evolving/vol05/page6.html

Qインターフェース(US-122MKII)をこちらhttp://kakak

インターフェース(US-122MKII)をこちらhttp://kakaku.com/item/K0000059983/からAmazonに飛んで購入したのですが、インストールの仕方が良く分かりません。


USBをPCに接続したら「US-122MKIIのドライバ ソフトウェアをインストールする必要があります」と出てインストールが開始されるんですが

「US-122MKIIに付属のディスクを挿入してください」となり
「このデバイス用のドライバ ソフトウェアが見付かりませんでした」が出て先に進めないです…


説明書の第3章 インストールの「6」の項目で、使用許諾契約の条項に同意してインストール というのがあるんですが、ここも表示されないです;;


少し前にも色々試したんですが、良くわからないず詰まりましたorz

PCはWindows vistaです。


ちなみに、自分はPC関係の事には詳しくないです´`

Aベストアンサー

> いえ、接続しながらはやってません。

最初に「USBをPCに接続したら…」って書いてあるから、そう判断したんですけど・・・まあそれはいいです。それより何より、

「Your user acoount must have administrator privileges to install drivers.」

これ、ものすごく重要です。Vistaになってからセキュリティ対策がうるさくなったので、OSの最初に作られるユーザー権限が「制限ユーザー」になっているため、こういう文句を言われる機会が激増しました。なので、インストーラを実行する時に、「管理者として実行」って言うのを選んでみてください。CDを入れた時に、Autorun2.exeを実行っていうのが出ると思いますが、それを選ばずにエクスプローラでCDを開いてAutorun2.exeを右クリックすると、出てくるメニューの中に「管理者として実行」があります。これの理屈の解説は次のリンク先を見てください。

http://www.atmarkit.co.jp/fwin2k/win2ktips/899uacpromo/uacpromo.html

また、もしかすると最新版のドライバがTASCAMのサイトに上がっていることもあり得ます。これはユーザー登録した人でないと見えないので、いつ時点のものがあるかも私には確認できませんでした。CDと同じものしかないってオチかも知れませんが、これをダウンロードしてくれば、手順の説明も一緒に入っているでしょうから、参考になると思います。

> いえ、接続しながらはやってません。

最初に「USBをPCに接続したら…」って書いてあるから、そう判断したんですけど・・・まあそれはいいです。それより何より、

「Your user acoount must have administrator privileges to install drivers.」

これ、ものすごく重要です。Vistaになってからセキュリティ対策がうるさくなったので、OSの最初に作られるユーザー権限が「制限ユーザー」になっているため、こういう文句を言われる機会が激増しました。なので、インストーラを実行する時に、「管理者として実行」...続きを読む

Q短縮した表示のしかたを教えて下さい

お世話になります。
建築家=ARCHITECTS
スタジオ=STUDIO
は一般的にどのように短縮して表示すると通じるものなのでしょうか?

例)駅=STA. 県=PREF. など

宜しくお願いします。
 

Aベストアンサー

すみません、#3ですが、回答してから間違いに気づきました。
architectureではなくてarchitectでしたね。
でも短縮形は先ほどご紹介したブリタニカのページに同じ欄で出ていましたので、問題ないですね。

QバイオノートUSB3.0→HDMI→WQHD(2560x1440)60Hz外部モニターへ接続する製品

御世話になります。
過去にも似たような質問しております。(失礼しております)

ノートPCから、外部モニターへ接続したいのですが、ある製品で、USB端子か
らHDMI端子に変換し外部モニターへ接続するものがあります。
USB3.0端子から出力しHDMI端子に変換、外部モニターWQHD(2560x1440)へ表示する
製品となのですが、ほとんどの製品が、リフレッシュレート50Hzとなっております。

しかし、少し調べると、Plugable DisplayPort - HDMI アクティブ変換アダプタ これは、
説明では、・・・対応する解像度は最大で 4K UHD 3840 x 2160
リフレッシュレート 30 Hz まで、2560 x 1600 および 2560 x 1440 QHD で 60 Hz までです。
となっており、最大の関心事、 2560 x 1440 で 60 Hz となっております。
これは、めずらしいことなのでしょうか。そうだとしたら、うれしいかぎりですね。
評価書き込みでは、2560 x 1440 で 60 Hz 可能な唯一な商品だと書き込まれています。

ですが、私のバイオでそれが可能かどうか、心配です。
バイオの型式ですが、以下の通り。

プロダクトネーム 
SVS1511AJ

モデル
SVS151A11N

このバイオノートで、、Plugable DisplayPort - HDMI アクティブ変換アダプタ
WQHD(2560x1440)外部モニターへ接続は、可能でしょうか?

詳しい方、教えて下さい。
宜しく お願い致します。

また、もっと、安くて目的の商品があれば、ご教授下さいませ。

以上です。

御世話になります。
過去にも似たような質問しております。(失礼しております)

ノートPCから、外部モニターへ接続したいのですが、ある製品で、USB端子か
らHDMI端子に変換し外部モニターへ接続するものがあります。
USB3.0端子から出力しHDMI端子に変換、外部モニターWQHD(2560x1440)へ表示する
製品となのですが、ほとんどの製品が、リフレッシュレート50Hzとなっております。

しかし、少し調べると、Plugable DisplayPort - HDMI アクティブ変換アダプタ これは、
説明では、・・・対応す...続きを読む

Aベストアンサー

ANo.3 です。

普通は、外部へのグラフィックス出力は、内蔵のディスプレイより高い解像度までサポートしていますが、古めのノートパソコンの場合 HDMI では 1920×1080 に制限されることが多いようです。最近は、内蔵ディスプレイも 4K とかありますので、DisplayPort が付いている場合もあります。HDMI だと 1.4 以降のバージョンが必要です。

このアダプタは一寸高いのが玉に瑕ですが、仕方ないですね。他のものも見つけましたが、2560×1440 でのリフレッシュレートについての記述はなかったです。たぶん大丈夫だとは思いますが、保証はありません。製造元を探してみましたが、ヒットしなかったようなので、それ以上の情報は得られませんでした。一応カスタマーレビューには、2560×1440 での表示は OK のようでした。
http://amazon.co.jp/dp/B018YHMMQ0 ← ¥6,500 Cable Matters Windows&Mac用 USB 3.0 → HDMI 変換アダプタ 4K解像度対応

このカスタマーレビューには、下記のような投稿がありました。
<下記引用>
ドライバCDは、これを使うよりDisplayLinkのサイトからDLした方が良いです。DisplayLink社は度々ドライバを更新しており、Windows10対応の最新ドライバは2015/8/27 付です。一方、付属CD内容は2014/10付でした。DisplayLink社は英語サイトですが、右上の検索窓の下にdownload drivesのリンクがあり、その先でOS選択すれば良いです。

本製品は、優れた性能と扱いやすさ、そして圧倒的なコストパフォーマンスから、4K未満のUSBディスプレイアダプタとしてはベストバイに値する製品です。4K対応品としては、本製品の2倍のお値段のPluggarble製品(DL-5500搭載)が有力な選択肢となるでしょう。

これからすると、DL-5500 を搭載した前のものの方が優秀であるようです。参考まで。

それとニックネームの件ですが、時代が判ると言えばそういうことですが、空気供給装置と言うことで、息苦しくならないようにとの意味も込めています(笑)。では ...

ANo.3 です。

普通は、外部へのグラフィックス出力は、内蔵のディスプレイより高い解像度までサポートしていますが、古めのノートパソコンの場合 HDMI では 1920×1080 に制限されることが多いようです。最近は、内蔵ディスプレイも 4K とかありますので、DisplayPort が付いている場合もあります。HDMI だと 1.4 以降のバージョンが必要です。

このアダプタは一寸高いのが玉に瑕ですが、仕方ないですね。他のものも見つけましたが、2560×1440 でのリフレッシュレートについての記述はなかったです。たぶん大丈夫...続きを読む

Qどなたか英語を日本語に翻訳してください!

For this I was wondering if you could please send me a reply to the question:

“who inspires you?”

We are looking for name(s) of people who have inspired and/or influenced you in your work – it could be architects or not, one person or more.

It would be great also if you could send me a CV and some examples of your work – both graduate thesis work and professional work if you have it please would be fantastic.

Aベストアンサー

「このため(For thisのthisはそれまでの文脈で述べられていることをさしていると思います、あなたの情報が欲しい理由が書かれているのではないでしょうか。)

以下の質問に答えていただければと思います;
「誰があなたにインスピレーションを与えましたか?」
私たちはあなたの作品&#8211にインスピレーションを与え、また影響を及ぼした人の名前が知りたいのです;建築家であってもなくてもかまいませんし、一人でも複数人でもかまいません。
あなたがCVやあなたの作品&#8211のサンプルを送ってくださればすばらしいです;もし卒業制作作品や仕事での作品をお持ちならば、とてもすばらしいです。」

かなり直訳ですが以上です。
海外で留学/お仕事をされるのでしょうか?英語も頑張ってくださいね;)

Qトリプルモニターからデュアルモニター+1台のモニターへ

現在モニター3台でトリプルモニターにしていますが、デュアルモニター+1台単独のモニターの構成に変更したいのですがどうすればいいでしょうか。
ビデオカードはATI Radeon HD 2600 PROを2枚挿しにしています。
マザーボードはP5Eです。
ショップでPCを買った時にマルチモニターにできるように設定してもらいましたが、今デュアルモニターと単独のモニターで3台のモニターを使う構成に変更したいと思い、画面のプロパティの設定をいじっていたのですが3台のモニターが繋がったままで変更はできませんでした。
2台のモニターをデュアルにして、単独のモニターほうではメインのモニターと同じ画面を表示できるようにするには、どうすればいいでしょうか?

Aベストアンサー

設定ではどうにもなりません。デュアル(別モニターで1画面を拡張して表示する)モードとクローン(ミラーリング=別モニターで同じ画面表示する)モードとの「混在」を設定では出来ないからです(どちらかしか選べません)。
どうしても混在をお望みなら片方の出力に「モニター分配器」でもつかるしかないです(下記URLのようなもの)。
http://direct.sanwa.co.jp/contents/sp/changers/dspdindex.html


人気Q&Aランキング

おすすめ情報