No.3ベストアンサー
- 回答日時:
No2です。
この場合のYour attentionは「あなた宛に」という意味で使ってみました。Faxのあて先などに Attention;(名前)という欄がありますよね。その感じです。
I will send the samples to your attention next time.
「次回、試料をあなた宛に送らせていただきます。」としたつもりです。
もし、「次回より」のほうがよければfrom next timeにしたらいいかなぁ、と思います。
。
No.2
- 回答日時:
「よろしくお願いします」というのが日本語独特のニュアンスなので難しいのだと思います。
私だったら。。。Dear A,
I would like to say thank you for everything you have done for me.
Dear B,
I will send the samples to your attention next time.
I would be grateful for your support.
どうでしょうか?
アドバイスありがとうございます。
すごく、いい感じです。
ちょっと気になったのが、
I will send the samples to your attention next time.
のyour attentionとはどのように訳されるのでしょうか?
直訳すると、
「私は、次にあなたの配慮へ試料をおくります。」
となります。
No.1
- 回答日時:
もっと具体的にお相手にどうして欲しいか(援助より具体的に)を書いた方が、
I hope you will pay best attention and care to the test
samples which I will send you shortly.
もっと短くすれば
I hope your best attention and care will be given to my
sample sending you shortly.
近々お送りする試料に対しては貴殿の格別のご配慮賜ります様に。
この回答への補足
回答ありがとうございます。
なんかニュアンスが違う気がします。私の説明不足かもしれません。
もっと状況を説明します。
「8月くらいにA様のところに研究室訪問に行きます。そのため、A様とメールのやり取りをしていたのですが、A様はもうすぐメールができない環境に行ってしまうため、これからは代わりにB様をメールをやり取りするようになる。ちょうど今、メールのやり取りがA様からB様に変わろうとしているときのメールの返信です。それで、いままでのA様とのメールは日程、宿などについて話していました。次は試料を届けるための手続きになります。」
A様から、「宿は予約しました。試料をこちらに送れる時には私はいませんので、代わりにB様にメールをしてコンタクトをとってください」
ときたのでその返信として
Dear A and B
Thank you very much for all your help.
And Thank you very much in advance for your assistance when I send the samples, B.
と書こうとしました。
だから、「格別の配慮」っていうのがニュアンスが違う気がしてしまいます。深く考えすぎでしょうか?
日本語では
「B様、以後(試料を送る際には)、よろしくお願いします」
といった感じにしたいです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Had better の語法
-
テキストの中のどれくらいの単...
-
話す言語によって、話し方って...
-
ジュース屋さんになりたい 英語で
-
英語の文法
-
wouldについて
-
主節が、第4文型SVOOや第5文...
-
この英語は正しいですか?
-
トイック900点の人に早稲田英語...
-
英語の助動詞について
-
英語の表現
-
日本語を英語表記にした時に、...
-
You eat Yatsuhashi which is a...
-
干し柿を英語でドライポリスメ...
-
AIを使った英会話学習サイト
-
英語の人名のスペル聞き取りを...
-
発音記号があるなら全部の綴り...
-
ターニングポイントって良い(...
-
組織の英語表記で、次は何と訳...
-
公文の英語について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
同一ではなく同種であるにも関...
-
このキャッチコピーどういう意...
-
「雨さえ降らなければいいのに...
-
単語のLとRについて。英語を書...
-
英語について
-
文法の問題です。
-
母語が日本語のメリットなんて...
-
外国人客がカニ!って発言して...
-
who it is you'reの文法がわか...
-
これどういう意味なのでしょうか?
-
煽るを英語でなんと言いますか?
-
中学 英語についての質問です。...
-
1月~12月の英語で1番かっこいい...
-
英訳していただけますか?
-
どなたか、英訳お願いします。
-
英語ニュースの一部について教...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
単語の意味を教えてください。
-
訳を教えて下さい
-
英会話独学で勉強する場合
おすすめ情報