A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
CDのブックレットに誰が英訳したかが載っていますよ。
「English translation」というところですね。
一番最近でたアルバムでは、
『English translation:Chieko Kamei & Cocco』
となっています。
Cocco一人だけではなく、他にも誰か英語に堪能な方も一緒に翻訳しているようです。
他のCDのブックレットにも載っているのでもしお持ちであれば、
最後の方のページに載っているので、ご覧になって見てみてください。
ありがとうございます。
ブックレットのクレジットはあまり見たことがありませんでしたので、早速見てみます。
自分だけでなく英語に堪能な方と一緒に、ということであれば、日本語のわからない人にも自分の歌の意味をわかって欲しいというはっきりとした意思が読み取れるように思いました。
日本のアーティストでそういうことをしている人は少ないように思いますが、考えてみれば当たり前のことをしている、ということのようにも思えますね。
No.3
- 回答日時:
再びすみません、No.2です。
いつも対訳がついている事について
追加で回答させてください。
先程の回答でCoccoがゴミゼロ大作戦を行った様子を
収録したドキュメントDVD『Heaven's hell』についての話をしましたが、
そのDVDの中で沖縄の高校のブラスバンド部、
その他の県内の小学生や中学生、
そしてアメラジアンの子供たちとワンマンライブを行っています。
その練習過程の中で沖縄の子供たちに
「沖縄の人間としてアメラジアンの子供たちの存在を知っていて欲しい」と
話しています。
それに毎日新聞で連載されていたエッセイ『想い事。』の中で
自分の大切な人の中にアメラジアンの人がいた事についても触れています。
なので、Coccoにとってアメラジアンの人たちは
切っても切り離せない存在なのだと思います。
前述のDVDの中でアメラジアンの子供たちは英語を話していました。
ですから、Coccoにとって対訳をすることは
そのようなアメラジアンなどの日本語が分からない方にも
自分の歌を聴いて欲しいというような為ではないかと思います。
でも、これは悪魔でも私の推測なので
もし間違っていればすみません。
いろいろとありがとうございます。
外国人の友人が多かったり、Coccoさんの世界が日本と外国が融合しているような環境であったりするならば、自分の歌を聴いてくれるみんなにわかって欲しいと思えば対訳がつくことも自然なことに思えますね。
No.2
- 回答日時:
こんばんは。
Coccoファンの者です。
Coccoは日米両国でインディーズデビューしていますし
デビュー直後、アメリカのテキサス州オースティンで行われた
イベントライブ「SOUTH BY SOUTHWEST '97」にも出演しているらしいので
アメリカ滞在期間はあると思います。
それに、以前Coccoがゴミゼロ大作戦を行った様子を
収録したドキュメントDVD「Heaven's hell」の中で、
沖縄のアメラジアン(在日米軍の米兵と地元女性との間に生まれた子供たち)と
英語で会話する場面もあったので、英語はかなり流暢に話せるんだと思います。
実際に楽曲の中には全て英語の歌詞で歌った楽曲もあります。
なので対訳もCocco本人がしていると思います。
ご参考になれば幸いです。
No.1
- 回答日時:
いつも対訳がついてる理由はよく分かりませんが、
英語が上手いことは確かです。
沖縄出身ですが、沖縄にいるアメリカ人の方と英語で
すらすら話しているのを見たことがあります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
申しける
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
approximatelyの省略記述
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
agree withとagree that
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
コモエスタ赤坂
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
アシンメトリー?アンシンメト...
-
藤田ニコルはニュージーランド...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
ご縁を外国語で言うと?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
コモエスタ赤坂
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
must notに、「~のはずがない...
-
revert
-
covered with とcovered inの違い
-
ご縁を外国語で言うと?
-
”would have to do”の"have to"...
おすすめ情報