
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
ご質問:
<ニュアンスの違いはあるのでしょうか?>
はい、あります。
1.両方の形容詞とも最上級ですが、原形に戻してみると、そのニュアンスの違いが読み取れます。
2.best team:
(1)このbestは形容詞として使われていますから、goodの最上級になります。greatest teamのgreatestはgreatの最上級です。
ちなみに、bestは副詞well「うまく」「上手に」の最上級にもなります。
(2)goodの基本の意味は「良い」ですが、何が良いのかは、文脈により自由自在に決めることができ、「決まった訳」というのはありません。
(3)従って、ご質問文にあるbest teamは、
「最強のチーム」
「チームワークが一番合うチーム」
「各選手のコンディションが一番いいチーム」
など、いろいろ考えられますから、話し手の主観、文脈のニュアンスで訳は自由に選べます。
3.greatest team:
(1)このgreatestは形容詞greatの最上級になります。
(2)この例文のように、greatが名詞にかかる限定用法で用いられる場合は、意味は「卓越した」「偉大な」「巧みな」「素晴らしい」「すごい」といった意味になります。
また、何に卓越しているのか、何が偉大なのかは文脈によって決めることができ、「決まった訳」というのはありません。
(3)従って、ご質問文にあるgreatest teamは、
「最も偉大なるチーム」
「すべてにおいて卓越したチーム」
など、いろいろ考えられますから、話し手の主観、文脈のニュアンスで訳は自由に選べます。
4.best teamとgreatest teamの違い:
(1)bestは強調の用法はありませんが、greatestには強調の用法があります。
(2)つまり、bestは比較対象・比較範囲があって初めて「最善」という位置付けをします。
(3)一方、greatestは単独で「なんとも卓越した」といった、副詞の強調表現になることがあります。つまり、比較対象がなくとも、ある名詞の強調表現として使えるということです。
例:
It’s a greatest team.
「誰が何と言おうと最高のチームだ」
最上級として使っているのではないので、定冠詞theを使わなくていいのです。
5.また、gest teamとgreatest teamを比べて、どちらがより強いチームであることを表しているかを判断することはできません。
ただ、greatestの方が、総合的な評価において、いい評価の範囲が大きいように思われます。それは、goodよりgreatの方がより深遠な評価になるのと同じです。
例:
It's a good team.
「いいチーム」
It's a great team.
「偉大なチーム」
greatの方がチームの質の良さを掘り下げて賞賛しているように思われます。
以上ご参考までに。
No.2
- 回答日時:
アメリカに住んで40年目になりました。
何か私なりにお手伝いできるのではないかと思います。best teamと言うとランクがベストであるとか言うことで何か基準がはっきりしているというフィーリングを感じさせます。 今シーズンのベストの勝率をもっているとか言う感じですね。
greatest teamと言う表現の方はこの単語の持つ「偉大なる」と言うフィーリングから、たとえ勝率は高くなくても何らかの形でそのスポーツに貢献したとかで基準となるものが非常に感情的なものと言うか個人的な判断によってこういう表現をするという感じですね。
X team has not been a best team for this season but for the last ten years of its contribution to this sports, they are considered as the greatest team in the U.S.という感じで区別した使い方が出来ますね。
参考になりましたでしょうか。 理解しにくいところがあったり追加質問がありましたら締め切る前にまた書いてくださいね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Best Regardsは2語で「よろしく」という意味がありますが、BestとRegardsはこの場 5 2022/09/15 12:38
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- VPN 何これ 1 2022/04/19 01:32
- 英語 外国人にwas the best!って言われたんですが、 これは本当に過去一番良かった!って意味なの 2 2022/12/26 10:52
- 英語 英文の意味、、 6 2022/07/28 09:52
- 英語 日本語訳と意味を教えて下さい。 1 2023/06/22 10:54
- 楽器・演奏 高2女です。今度、2月にある予餞会でMCを担当することになりました。 (曲はWindsScoreさん 1 2022/12/26 21:24
- その他(病気・怪我・症状) best patient careを目指して努力する作業システムを「何指向型システム」といい、その経 1 2022/08/15 14:37
- 英語 A major clinical challenge is how best to accelera 2 2023/01/04 21:40
- 英語 提示文の文頭の"for"の意味と役割について 4 2023/03/04 18:28
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
Blanket POとは?
-
英文メールのxxってどういう...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
「なっちゃう」の意味を教えて...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
You are welcomed はおかしい??
-
「しかし」と「でも」の違い
-
値段を聞くとき
-
恋人にbest friendっていいます...
-
"一括"って英語では?
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
No〜ing と、Don't 〜 の違い
-
be sent from 人 ? by 人?
-
method of か ~ for か
-
「失敗をして更に状況が悪化し...
-
英語のメニュー表記
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
Blanket POとは?
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
hereとover hereとover there
-
英文メールのxxってどういう...
-
「なっちゃう」の意味を教えて...
-
"一括"って英語では?
-
I was tired と I got tired ...
-
I can't wait to see you と...
-
疑問文ではないのに文末にクエ...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
moderate と modest
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
英語のメニュー表記
-
「you died」と「you have died...
おすすめ情報