重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

息子の同級生に「高木さん」がいます。当然「たかぎさん」かと思ってましたが、
「たかきさん」だと知って非常に驚きました!
試しに「たかき」と入力して漢字変換してみたら「高木」とも出るので、
全国には「たかきさん」という方もいらっしゃるんでしょうね?

このように、読み方が一風変わっている名字って他に何があるでしょうか。
「角谷さん」は「すみやさん」と「つのやさん」、
「河野さん」は「かわのさん」と「こうのさん」、
この程度は私も驚きませんが、
例えば「伊藤」と書いて「いふじさん」なんてのもあるのかなぁ。
ちょっと興味を持ったので質問させて頂きました。

A 回答 (65件中61~65件)

変わった名字で


青天目さん→「なばため」さん

変わった読みで
狩野さん→「かのう」さん

という人がいました。

名前って難しいですよね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答を有難うございました。
「青天目さん」ですか。これまたどうして「なばため」になるのか本当に不思議ですねぇ。
「狩野さん」なんて、どう見ても「かりのさん」としか読めません。
名前って難しいけど面白いですね。

お礼日時:2002/10/11 13:06

こんにちは。



私にはどうしても読めなかったお名前が、『正親さん』です。
『おおぎみ』さんと読むのだそうです。

御指摘の「いふじさん」、井戸の井に藤で、『井藤(いふじ)さん』と言う方を
知っています。

今、思い出せるのはこんなところです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答を有難うございました。
「正親さん」ですか。確かに読みようがない・・・。
名字というより、下の名前みたいですね。

井藤と書いて「いふじさん」がいらっしゃるのですか!
私はそう書いて「いとうさん」なら知っています。

お礼日時:2002/10/11 13:03

私の知人で「角谷」さんは「かどや」さん。

(その彼は、「かくたに」さんを知っているとか)

「中島」は「なかじま」だろうとおもっていたら、関東では「なかしま」が結構多いらしい。

元プロ野球選手
「角」さんは、「すみ」さんで、
「つの」さんは「津野」で、「かく」さんは「郭」さん。
私の好きな女優さんは「賀来」さんだ。

「長谷川」はたいてい「はせがわ」ですが、
「長谷」は「はせ」も「ながたに」もあり。

織田信長に敗れた「浅井長政」。みんな「あさい」と呼んでいるけど、「あざい」が正しい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「角谷」と書いて「かどやさん」も「かくたにさん」もいらっしゃるのですか。
まあ確かに読めないことはないですが、
私などは「すみやさん」が正統?だと思ってたので、少々面食らってしまいます。
同様に「長谷」さんは当然「はせさん」だと思っていました。
エッ!?「浅井長政」は本当は「あざい」だったんですか!?
単なる質問から意外な知識を与えて頂きました。

お礼日時:2002/10/11 12:59

本当に変わったものだと



御手洗(みたらし)さんとか小鳥遊(たかなし)さんというのもありますよ。

友人でいたのは盛(さかり)さん。もりさんかと思っていました。

有名人では元おニャン子の
国生(こくしょう)さんや生稲(いくいな)さん、我妻(あがつま)さんも珍しいほうでは?

こんなホームページもありました。

参考URL:http://www.geocities.co.jp/Berkeley/2255/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答を有難うございました。
御手洗さんには驚きませんが、「小鳥遊さん」は聞いたことがないです。
どうやったら「たかなし」と読めるのか???
「盛」さんにも少々仰天ですね。大抵の方は「もりさん」と読むことでしょう。

おニャンコの「国生」さんは、確か(またか)さゆりさんでしたね。
初めて目にしたら「くにおさん」と呼ばれるでしょう。

ホームページ、読ませて頂きました!そして笑いました!
表札が「留守」とか「家出」になってたら、訪問者が???と思うでしょうねぇ。
「珍名」となってたら、ふざけてると思われるかも?
そういえば近所に「出口さん」という方がいらっしゃるのですが、
初めてそこの表札を見た時は、
(へぇ~、この家は入口と出口が別々になってるんだ)とマジに思いました。

お礼日時:2002/10/11 12:54

読み間違いありますよね。



「金城さん」←「かねしろ」「きんじょう」
「周防さん」←「すわ」「すおう」
こんなのもありましたってことで・・・。

ちなみに、「御手洗さん」←「みたらい」
以上でした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答を有難うございました。
「金城」さん・・・いますね。
映画「リターナー」の主人公は「かねしろ 武」でしたね。
確か、沖縄のほうでは「きんじょう」と読むのではなかったかと。

「周防」という名前は映画監督さんにもいらっしゃいましたね。
彼の場合は「すぼう」と読むのではなかったかなぁ。
「御手洗」さんは確か昔プロ野球選手にもいたような・・・。

「確か」ばかりの、全く当てにならない私の曖昧な記憶でした(笑)。

お礼日時:2002/10/11 12:40
←前の回答 2  3  4  5  6  7

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!