アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「静音」で検索すればかなりの件数がヒットしますし、「せいおん」で検索してもかなりヒットします。
中には「おっとせい おんど」なども混じっていますが^^;
言葉として「静音」はマイナーではないと思うのですが、IMEで一発変換はできませんね。(あくまでもIMEはデフォルト設定での話です。)

パソコンのハード的かもしくはソフト的に、この言葉をデフォルトで変換できない理由などがあるのでしょうか?

ちなみに、IMEに登録すれば一発変換可能なのは知っていますので^^;

A 回答 (7件)

ANo.6 追記です。



> パソコンのハード的かもしくはソフト的に、この言葉をデフォルトで変換できない理由などがあるのでしょうか?

http://office.microsoft.com/ja-jp/ime/HA01088851 …
[引用>] IME では、標準的な単語をほぼすべて網羅しています。しかし、書き言葉中心で辞書が作られてきたため、日常の話し言葉でよく使われる語彙や、最近よく使われるようになってきた単語、新しい固有名詞がサポートされていない場合がありました。[<引用]
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど

しかし、”パソコン用品について使う言葉”なのにパソコン自体が変換をすることができないとは^^;
「しっかりしなさい!」とパソコンにというかIMEに突っ込み入れたいですね。
有料にしないと対応できないレベルなのかとw

お礼日時:2008/03/20 10:33

私も「静音」変換できません(^^;;)


Microsoft Natural Input 2003
清音
静穏
声音

(Microsoft IME Standard 2003 に切り替えた場合は、
声音
静穏
清音 でした)

パソコン用品について使う言葉なので一般会話には使いませんから、不自由は感じていませんが^^

数年前はATOKを使っていましたが、オンラインネットゲームの入力に不都合が出ることが多かったため、
Microsoft Natural Input か Microsoft IME Standard に変えました^^;;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>パソコン用品について使う言葉なので一般会話には使いませんから、

そうかもしれませんね^^
確かに私もPCを使い始めてからこの言葉をよく目にするようになったと思います。

お礼日時:2008/03/20 10:26

>有料のATOKはいいですか。



MS-DOSの頃から使ってますが、日本語変換に関してはMS-IMEなど足元にも及びません。
ちなみに今使っているバージョンは、最新ではなくてATOK16です。
    • good
    • 0

ちなみに、Microsoft IME 2000を使用してますが、


「せいおん」で「清音」変換できます。

辞書もデフォルトのまま使用してます。
    • good
    • 0

> パソコンのハード的かもしくはソフト的に、この言葉をデフォルトで変換できない理由などがあるのでしょうか?




??? 質問者さんのIMEのデフォルト辞書にないだけの話でしょ。私のATOK2006では変換できます。

この回答への補足

つまり私の使用しているIME以外にはデフォルトで「静音」が辞書に入っていると?
それともIME全般を指してのことですか?
もしくは「ATOK」にした方がいいという返事ですか?

補足日時:2008/03/19 14:16
    • good
    • 0

ATOKならデフォルトで、候補に出ますね。


単にMS-IMEの辞書の問題かと思いますけど。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

無料のIMEのこれが限界ということでしょうかね?
有料のATOKはいいですか。
結構よく使用される言葉だと思うのですが。

お礼日時:2008/03/19 14:31

 一般的な国語辞典に載っていない言葉なので、変換辞書に載せてないのでは?

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!