この人頭いいなと思ったエピソード

映画のタイトルにもなっていますが、
If Ever I See You Again.
ってどういう意味でしょうか?

If ever がよくわかりません。

A 回答 (1件)

ever は使いこなしにくい語ですが、



仮定で使うとき:「(そういうことをする)ことがあれば/あっても」

疑問で使うとき:「(そういうことをする)ことがある(あった)か」

if ever だけでも「(そういうことをすることが)あるとしても、あるとすれば」という意味でも使いますので

if ever I see you again:もしあなたと再会することがあれば/あっても

となり if I see you again「もしあなたと再会すれば/しても」より強意的です。
if I ever see you again という風にも使います。

ついでに疑問でも

Do you...?「あなたは…しますか」
Do you ever...?「あなたは…するようなことがありますか/…したりなんかしますか」

と強意的です。「一体…?」と訳すこともあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2008/07/23 12:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報