No.6ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに35年ほど住んでいる者です。
???と感じましたよ。 日本語は難しいとも。
始めは、「あなたが好きで好きで仕方ない」というのも古いいい方かな?、の「というのも」だと思いましたが、そうじゃないんですね。 でもな、汽車の旅「というのも」なかなかいいもんですよ、というからな。
それだったら、Train trips as such are also great way to enjoy your life!
でも、私の日本語力不足か。
A is B,「というのは」C is D、ではないんですよね。 そうであれば、therefore, for, that is, that's to say, i.e., IOW(in other words)なんかが使えますが、「というのも」となんか感じが違うようなフィーリングだと感じるのは私だけか。
という事で、回答とさせてもらいました。
これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
No.7
- 回答日時:
you know...?
でいいんじゃないんかな?
女子高生がいう(今はもう言わないか。。?)「ていうかぁ。。」
はたぶんこれです。
イギリス留学中の僕はよく使います。
参考URL:http://kakikakijapan.com

No.4
- 回答日時:
私はなんとなく昔から
「なぜなら」は because
「というのは」は for
と感じておりました。
「というのも」というのとはちょっと違うでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
It is rare that vs it is rare...
-
この文でわからないところがあ...
-
This is the first time that S...
-
thatとtheの発音
-
VOAの記事より
-
関係詞の問題です 2つの文を関...
-
「というのも」を英語で言うと...
-
everything we can
-
date from / back to のどっち
-
It is concluded that A ,and t...
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
-
【緊急です】英語の並び替えで...
-
Literature ( )we understand...
-
時制について
-
英文をお願いします
-
次の語句整序問題を教えてくだ...
-
過去分詞
-
英語
-
「It is a pity that~」「I'm ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
this is whyと that is why の...
-
「というのも」を英語で言うと...
-
過去分詞
-
This is the first time that S...
-
It must be true./It can be tr...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
-
thatは「ので」?
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
次の並べ替え問題を教えてくだ...
-
that said
-
that that that ……
-
英語の質問です。 「もし…なら...
-
英語
-
ask that と ask if の違い
-
that 文章中での区切り
-
あの日 あの時 あの場所で
-
契約文書の翻訳です
-
英語の質問です。 There is not...
おすすめ情報