プロが教えるわが家の防犯対策術!

アメリカ映画でよく「ボ-シエ-」の発音に「嘘つけ-」の和訳がされていますが「ボ-シエ-」のスペルは?

A 回答 (1件)

bull shit バルシット ブーシェですよね。


何か上手く行かなかった時に自分にshitと言ったり、bull shitならふざけるなって意味になるかと思います。嘘つけ~という直接的な訳はな少ないと思いますが、映画topgunでアイスマンが言ったbullshitなら「んなわけねぇ~んだよ~ボケ」という訳が一番いいと思いますが単純に嘘つけ~と訳したと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速有難う御座いました。大変良く判りました。またよろしくお願い致します。

お礼日時:2009/02/03 19:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!