dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

あなたにできないわけがない

ってどういえばいいのでしょうか。

It cannot be true that you cannot do it.

でいいでしょうか。

A 回答 (2件)

ケースバイケースですが、私なら


"There is no reason you can not do it."
とか言うでしょうか?
    • good
    • 0

英語は同じ意味でも色々な言い方があるのであなたの望む答えかあやしいですが、


You are sure to be able to do.
ですね。
あなたの答えも文法的に合ってます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!