アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ちょっと、意味がわかりませんので。。。
栄を惜しまずってどういう意味なんですか。

たとえば、
「相手が最も望んでいるものを、栄を惜しまず与える。」
こういう文章の意味は?

ここで、「栄を惜しまず与える」というのは、
自分の力のすべてを相手に与えるということですか。

例文もお願いいたします。

A 回答 (3件)

「栄を惜しまず」は聞いたことがないですね.


「労を惜しまず」では無いでしょうか?

この場合は苦労をいとわずに,苦労してもかまわずに,という
意味です.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あ!どうもすみません。
私が間違いました。

ありがとうございます。
恥ずかしいな。^^;

お礼日時:2009/03/20 07:18

「相手が最も望んでいるものを、栄を惜しまず与える。



これが、「労を惜しまず」の誤記としても、文章全体で考えると少し違和感を感じるのは私だけだろうか?


労を惜しまずの場合、動作の主体が、苦労や障害を厭わず、何か行動を起こすことの意味で使われるのが普通なのでは?

「惜しまず与える」となると、与えるモノが物品の意味になるのではないか?

貴方から相手に渡るモノが、物品であれば単に「物惜しみせず与える」だろうし
そのものが、労働力やサービスなら「労を惜しまず働く」や「労を惜しまず尽力する」だろうし・・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2009/03/20 08:19

 回答番号:No.1さんの言うとおり、栄と労の違いでしょう?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

あ!どうもすみません。
私が間違いました。

ありがとうございます。
恥ずかしいな。^^;

お礼日時:2009/03/20 07:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!