重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ネットでロシア人(教授)の経歴を見ていると、よくCand Sc.という肩書きが出てきます。Cand. Sc. (Engineering) やCand. Sc. (Economics)という書き方をされています。辞書やネットで調べても日本語訳が見あたりません。Candはcandidateの略かと思いましたが、違うような気もします。
Cand. Sc.についてご存じの方、ご教授下さい。よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

cand は doctoral candidate です。

日本語で「博士候補」と訳されることもありますが、すでにある程度の学位は得ているので、あえていうなら「準博士」、日常的には「博士」と思えばよいです。

Wikipedia でNo.1 の方とは別な記事も紹介しておきます。

参考URL:http://en.wikipedia.org/wiki/Doctorate#Russia
    • good
    • 0
この回答へのお礼

日本語訳もあったんですね。でも、Wikipediaの記事を読む限り、「博士候補」としちゃうと、なんだかちょっと違うような気もしますね。でも、文字どおり訳せばそうなりますねぇ。とても勉強になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2009/04/18 14:23

http://en.wikipedia.org/wiki/Kandidat_nauk

Ph.D(博士)と同等だそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Candidateの略でよかったんですね。でも、こういう肩書きがあるとは初めて知りました。リンク先を読んでよくわかりました。ありがとうございました。

お礼日時:2009/04/18 14:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!