
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
恋愛関係で、女性が男性にオッパの代わりにお兄様と
このオラボニって呼んだりするケースもあるのでしょうか?
恋愛関係だと、かなり親しいので「オラボニ」より「オッパ」を、使うと思います。
韓国に留学をしたり旅行にもたくさん行きましたが、「オラボニ」と、話しているの、はほとんど聞いたことがありません。韓国の人はほとんど「オッパ」を使っています。
「オッパ」と、思えないかなり歳の離れた年上の人は、「アジョシ」、オジサンと使うのではないでしょうか。
お陰様でオラボニの単語のだんだん使う範囲が分かってきました。
恋愛には、あまり使われないようですね。
アドバイスありがとうございます。
No.1
- 回答日時:
オラボニは年上の方に対して使いますね。
実際のお兄さんに対してだけでなく、おっしゃる通り、尊敬の意味で
年上の方相手に使います。
この回答への補足
恋愛関係で、女性が男性にオッパの代わりにお兄様と
このオラボニって呼んだりするケースもあるのでしょうか?
その辺が気になります。
アドバイスありがとうございます。
この場合、恋愛関係なくて親しみのある尊敬、「お兄様」って感じですね。
私も調べましたところ、年が近くなくて少し多く離れた年上の人
(10歳位)に使うとネットでありました。
参考になります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 韓国語 韓国で年上の彼氏をオッパと呼ぶことについて 3 2022/11/09 13:14
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
- 日本語 日本語はどのくらい難しいですか? 日本育ちの日本人です。 漢字検定の勉強をしてるのですが、同じ言葉で 3 2022/07/12 13:09
- その他(悩み相談・人生相談) ミャンマー語の言い回しについて ミャンマー語に堪能な方、ミャンマーの方、意味がわかる方にご回答お願い 3 2023/06/11 13:16
- 日本語 「~されてください」は尊敬表現として間違っているか正しいか? 8 2022/09/17 21:04
- 英語 brush up の意味をお教えください 4 2023/04/23 11:06
- 日本語 言葉の意味について。 8 2023/05/24 21:18
- その他(悩み相談・人生相談) 敬語が使えない彼氏にイライラ。 私には2つ年下の大学生の彼氏がいます。 アルバイト先が同じで、彼氏は 9 2022/08/30 01:35
- アジア 韓国でよく使う「オッパ」という言葉は、恋愛感情がない親しい年上男性にも使いますか? 3 2022/08/05 01:58
- 英語 strictly とcloselyの違いを教えてください 英語の文章が2つあって ①this is 4 2022/04/24 16:31
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国の人は彼氏の事をオッパと...
-
韓国で、お兄さんを意味する「...
-
ヌナについて
-
「넵!」 これは年上の人に使っ...
-
韓国人男性は前戯少ないと思い...
-
韓国人は人によると言っても何...
-
韓国人男性のアプローチって?
-
日本人女性は貞操観念が低く股...
-
韓国人男性と日本人女性の恋愛...
-
韓国人彼氏の本気度を判断したい…
-
韓国人の男性を好きになったけ...
-
結婚時に祖父母の国籍って彼氏...
-
韓国人の彼女の気持ちが分かり...
-
「韓国俳優にいそう」という言...
-
韓国人に似ている
-
海外ではモヤシは日常的に食べ...
-
私には韓国人の彼氏がいます。 ...
-
好きな人が在日韓国人
-
韓国人の身長信者の数はやばく...
-
できれば韓国人女性に答えてい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報