こんにちは。私は30代男性です。
毎日外国人と英会話の練習をしていまして、わからない単語が出てきたときは高校時代に使っていた辞書を使いながら話しているのですが、スラングなどのよく分からない表現とか、15年くらい前にはなかった最近の言葉(例えばupdateとか)を言ってきたりするので、今使っている15年前の辞書ではお話になりません。
そこで、新しい辞書を買おうと思っているのですが、何がお勧めでしょうか?いまは15年前の「THE NEW ANCHOR」を使っています。もちろん、普段サクッと使い安いものがいいわけですが、中学生向けというよりは、英文科の人が使う辞書を買う方がのいいかなと思っています。和英辞典でもお勧めがあれば教えて頂きたいです。
ちなみに教えて頂きたいのは辞書であり、サイトなどではありません。
以上、よろしくお願い致します。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
私のお薦めは『研究社 リーダーズ英和辞典』です。
英和辞典の収録語数としては最大級で、固有名、俗語、熟語、成句、科学技術用語なども取り入れられており、翻訳者必携の辞典とされています。私は英英辞典LDOCE(Longman Dictionary of Contemporary English)を、最初の版が出た1978年から使っています。研究社の『英語青年』という高度な雑誌で「革命的な辞典」と絶賛されたのが切っ掛けでした。単語をLongman社が独自に選定した基本語彙2,000語で説明するという、学習者にとってとてもありがたい配慮がその“革命的”な要素の一つ。さらに可算名詞、不可算名詞の区別を明記してくれているのも助かります。重要語にはUSAGEとして語法や他の語との比較などの説明がありますし、用例も豊富です。英作文には必須の辞典です。私は1991年版を使っていますが、現在は最新版が出ているようです。
LDOCEの巻末には上記の2,000語が'The Longman Defining Vocabulary'として列挙されています。この2,000語を先ず英和辞典で全部調べて征服してしまえば、この辞典は永久にあなたの右腕となることでしょう。
和英辞典は私は『研究社 ライトハウス和英辞典』を使っています。この辞書も類語との比較を明解に説明してくれ、重要な表現(挨拶、相づち、呼びかけ、時刻、政治・経済、掲示など多数)には囲み記事を設けて詳細な説明がされています。
No.8
- 回答日時:
No.5です。
英英は、無料オンライン版もありますよ。
たとえば、自分が時々見るのはLongmanです。
PCを見られる環境の時はこういうのも活用すると安上がりです。
参考URL:http://www.ldoceonline.com/
No.7
- 回答日時:
既にあがっている「英辞郎」に加えて「リーダースプラス」があれば、私の場合、だいたい事足ります。
ちなみに、前者はオンライン、後者は電子辞書版を使っています。あとは最新のスラングや隠語になると辞書も追いつかないので、下手に辞書を買うよりは、英語圏のyahooでキーワード検索して例文を見つけるのが手っ取り早いです。うまくするとコアなオンライン辞書がヒットします。例えば、urban dictionaryなど便利です。
http://www.urbandictionary.com/popular.php?chara …
というわけで、買うなら、家電量販店に行って、詳しい店員にアドバイスをもらいながら、一番売れている電子辞書を買うのがいいと思います。プロ仕様、素人用、それぞれにいいのがあり、どんどん新しいのが発売されるので、一概には言えません。
ちなみに、「update」なら、私がかつて愛用していたコンパクトで詳しい1994年紙版新リトル英和和英辞典(研究者)にも載っていますので、古さの問題ではないと思います。この辞書もすごくよくて、母の代から借りて愛用していました。
ご回答頂きありがとうございます。
お金ないので、普通の辞書の購入を検討しています。
サイトの情報、ありがとうございます。
まぁお金ができたら、電子辞書の購入を検討します。
No.6
- 回答日時:
「中辞典」なので、本当は中級者向けということかもしれませんが、私が気に入っているのはWisdomです。
翻訳業なので、これは基本的に「書くため」の辞書です。リーダーズは、読むための辞書ですので、受け身の使い方を想定しています。Wisdom は、書くときに前置詞やイディオムなどを間違えないように丁寧に説明してあります。コーパス準拠ですので、ウィズダムに載っていなかったら特別な例文・用法だと判断して使いません。これで不十分な分は、Merium-Webster's Collegiate です。
和英は良いのがないので、英辞郎です。市販の英辞郎ではなくて、PDICといいうシェアソフトにどんどん更新されるweb配布版を適時ダウンロードしています。ただし、英辞郎は翻訳者の覚え書きみたいなものなので、間違っていることも多くあります。ですから、最終的にはMWとWisdomで正しいかはチェックしています。
ご回答頂きありがとうございます。
「中」はそういう意味なんですか?中国語も入っているのかと勘違いしていました(笑)。
Wisdomにはそういう使われ方があったんですね。ご説明いただき、ありがとうございます。
No.5
- 回答日時:
こんにちは。
最初にお断りしておきますが、自分は上級者ではありません。
普通の話なら、リーダーズ英和があればだいたい何とかなりますよ。
紙の辞書は分厚いです。
「お昼寝枕としても厚さといい、肌触りといい、最高です。」とカスタマーレビューにありますが、そういうサイズです。
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83 …
でも細かい用例がずらずら並んでいる部分を見るときは、電子辞書より紙のほうが見やすいです。
もし電子辞書を買うなら英語に強いモデルにすれば、英和・和英・英英ともそれなりのものが入っているから大丈夫でしょう。
英和はリーダーズ、ランダムハウス、
英英はロングマン、コウビルド、オックスフォードなどが有名どころです。
補助的に英辞郎を使うのも便利です。
http://www.alc.co.jp/
ご回答頂きありがとうございます。
リーダーズなかなか高いですねぇ(^-^;
電子辞書はお金ないのでだめです。なので、「辞書」を探しています。
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
上級者でしたら、英和ではなく英英をお勧めします。
私が使ってかなり役に立ったのは、Oxfordの『Advanced Learner's Dictionary』です。
例文が多く乗っているので、それを覚えるくらいの気持ちでいれば上達すると思います。
あと、英会話の練習の最中に辞書をひくのは時間の無駄ですし、せっかく目の前に生きた辞書がいるのですから、先生に分からない単語を英語で説明してもらってください。
『日本語』で考えるクセ、英語を日本語で理解しようとするクセは直した方がいいと思います。それは『上級者』はしない事ですし、回り道になります。
毎日外国人と英会話の練習を出来るなんて、普通の人にはあまり出来ない恵まれた環境です。
がんばってくださいね。
ご回答ありがとうございます。
英英いいですね。購入を検討します。
わからない単語が出てきたときは、英語で先生に聞いてみますが、'Somehow I understand it'と言える程度にしか理解できないことも多いです。あとから英和で調べると違っていたり。上級を目指しますが、まだ上級ではないので、英和も必要ですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 紙の辞書とネットの辞書、どちらが正しいですか? 2 2022/11/13 12:12
- 図書館情報学 高価な書籍 購入すべきか否か 5 2022/10/26 14:26
- 英語 第5文型SVOCとSVO to be Cの使い分けやニュアンスの違いについて 6 2023/01/03 08:57
- CD・DVD・本屋 1ヶ月間短期留学をして帰ってきました。 今度長期留学に行くので、勉強にと思い現地で簡単な英語の本を買 1 2022/10/02 19:46
- 日本語 名前の付け方に対して腥は相応しくないと例示として書いていた辞典をさがしています 2 2023/08/05 00:22
- 英語 英和活用辞典について 2 2023/06/04 20:54
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- ノートパソコン 大学のレポート作成専用ノートパソコンとして、VAIO SX12(Core i7、32GB、1TB-S 5 2023/06/10 11:14
- 英語 「spend+時間+過去分詞」の文の構造について 4 2023/07/19 09:43
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
技術系の仕事をしておりますが...
-
「被評価者」は英語で何て言うの?
-
英語の履歴書での表現なんです...
-
in turn と by turns
-
airventの意味。
-
144円 911円 1400円 14000円を...
-
strongholdとfortressの違い
-
固有名詞(?)とかsushiとかyakit...
-
qualityの反意語?
-
PCで使える英語の同義語・反意...
-
turn round と turn around の...
-
古い英和辞書はやはり買い換え...
-
「修正する」に対する英語の違い
-
ヒゲの種類を英語で言うと?
-
expository writingとは何ですか?
-
assessmentとevaluation
-
英文引用の場合の著作権
-
関係代名詞で先行詞が人ではな...
-
「ほかに」は英語で?
-
台湾旅行に持って行く電子辞書...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
技術系の仕事をしておりますが...
-
in turn と by turns
-
144円 911円 1400円 14000円を...
-
「被評価者」は英語で何て言うの?
-
turn round と turn around の...
-
scissorsの使い方
-
x勝x敗とは
-
in the wayの訳し方について
-
英語のパラフレーズ(=言葉の...
-
身頃は英語でどういうの?
-
ゲーム中の、英語のセリフについて
-
古い英和辞書はやはり買い換え...
-
英語の履歴書での表現なんです...
-
qualityの反意語?
-
中学1年から高校3年まで使える...
-
woohooの意味
-
over the next few days がどう...
-
Loser
-
ニッパー(工具)の英訳
-
固有名詞(?)とかsushiとかyakit...
おすすめ情報