アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

チキンってニワトリって意味ですよね。なぜ臆病者の人のことをチキンって言うのですか?ニワトリがかわいそうじゃないですか!

A 回答 (7件)

英語の俗語です。


鶏が弱く、近づいただけで空も飛べずに羽をばたばたさせて逃げる状態からきているようです。

ちなみにドイツ語だとBLAUKATZE(青い猫)が臆病者だそうです。(理由は不明)
    • good
    • 3

チキンはニワトリなんですが、食べるチキンなので骨がありません。


つまり[骨抜き]=[腰抜け]なんですわ
んで[腰抜け]=[臆病者]
    • good
    • 1

 関係ないのですが・・・


 どっかの外国のバンジージャンプで、飛べなかった人にはニワトリのデザインを施したシャツがもらえるそうです。
 まあニワトリは臆病の象徴なんでしょうかね。
    • good
    • 0

鳥の心臓みたいに小さい心で、心拍数が早いとかいう意味合いだと私は思っていました。


自信は無いですが参考までに。。。
    • good
    • 0

チキンは英語で[chicken]です。


ニワトリと、臆病なと言う意味があります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

辞書で調べたところ、臆病という意味がありました。ありがとうございました。

お礼日時:2003/04/02 17:37

鳥類は臆病で人が近づくとすぐ飛んで行ってしまう(逃げてしまう)ということから来ていると聞いたことがあります。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。こんなにすぐに返事が返ってくるとは思いませんでした。どうもです。

お礼日時:2003/04/02 17:36

ビビると鳥肌がたつからじゃないですか。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。こんなにすぐに返事が返ってくるとは思いませんでした。どうもです。

お礼日時:2003/04/02 17:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!