
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
単純に異物混入なら、「コンタミ」と呼びますけど。
これが日本語か和製英語かは不明?
試薬等で、空気による酸化、試薬だなに並べておいて酸性ガスの影響で
部分重合ができてしまった場合、有機性不純物発生したとかいうかも、
知れませんね。 サンプルの部分変性という人も居ますね。
No.1
- 回答日時:
この関連の文献では、
異物、混入という語が頻繁に使われています。
<「試料に混入した本来は無かった有機物」というような意味・・>
でしたら、
「混入有機質異物」ではいかがでしょうか。
「混入有機性異物」では座りが悪いような気がします。
ただ「混入有機質異物」の表現はHPでは見つからなかったので、
「有機質の混入異物」の方が良いのかも知れません。
http://www.kagakudojin.co.jp/library/kaito/c2707 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報