
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示

No.3
- 回答日時:
こんにちは。
専門文書(英文)を漁ってみましたが、
「製造リードタイム」でいいみたいです。
http://www.phoenixproto.com/Inside-Prototype-Lea …
参考まで。これがわかりやすかったので。
No.2
- 回答日時:
製品開発中心の話なら、
辞書の tooling の意味から推察すると
開発から「製造開始までのリードタイム」という意味かもしれません。
「開発リードタイム」と言ってもいいかもしれません。
No.1
- 回答日時:
toolは一般に部品等の製造に必要な金型や工具・冶具を意味します。
したがって、tooling lead time 4 weeks とあった場合は、
金型(または工具・冶具)の製作に掛かる時間が4週間
という意味で使われています。
(まれにですが、着手までの時間の意味で使われる時もあります。)
金型完成後に更に成形、注型加工や仕上げ検査等の時間が掛かります。
状況に応じ
金型製造時間(金型製造着手開始時間)のように訳してください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
スラングについてです。英語で...
-
over and over と again and again
-
フーチークーって何?
-
「暑い=I'm hot.」 でいいです...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
suburb と suburbs
-
That's not to my liking.
-
I been thinking about you の...
-
Do I have to~、Do we have t...
-
異物を英語で何と言うのでしょうか
-
How long will it take? と、 H...
-
two of you.
-
HurryとQuick の違い
-
watch TV? watch the TV?
-
DesignとEngineering の使い分け
-
master baby とはどのような意...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
スラングについてです。英語で...
-
How long will it take? と、 H...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
over and over と again and again
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
master baby とはどのような意...
-
外国人の友達によく、How did y...
-
フーチークーって何?
-
Thank you for the noteの意味
-
「バニラスカイ」の意味
-
suburb と suburbs
-
文の構造について
-
69って英語では、特別な意味あ...
-
「~もまた然り」ってどういう...
-
異物を英語で何と言うのでしょうか
-
watch TV? watch the TV?
おすすめ情報