「えずく」という言葉をここで見かけて初めて知ったのですが
この「えずく」という言葉、皆さんは日常的に使いますか?

意味は「食べたものを吐きだす。もどす」
ということらしいのですが…

私は標準語ではなく方言だと思うのですが、
この言葉を日常的に使われる方、
大体でいいのでお住まいの地域を教えて頂きたいのですが…

たくさんの回答お待ちしております。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (23件中1~10件)

「えずく」・・・確かに使います。



私は関西人です。ご参考まで!
    • good
    • 11
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます!

関西ですか。
普通に使っていると言うことですよね。
関西だけの方言なんですかねぇ…

お礼日時:2003/05/23 15:49

プロフィールを拝見いたしまして、やって参りました。


実は私も、先日「えずく」という言葉をここのサイトで初めて知り、
気になっていたんです。

申し遅れました、@札幌です。
生まれも育ちも北海道です。
私の周りでは「えずく」ではなく、「はばける」なんです。

食べ物を口に入れ過ぎて「おぇ~~っ」って子供がなった時は
「あらあら、はばけてる」でした。

関西や中部系の知り合いは多いのですが、その方面出身の方達と
同席した時に、「おぇっ!」ってなっているところに遭遇したことがないので、
これまた聞いたことがないんです。
飲み会で吐いているときは「げろった~!」と多民族(地方)で声を揃えて
言っていました。

お下品ですいません。。。
「はばける」はどうなのでしょうか??

地域を教えるわけでもなく、日常では使いませんよ、という回答でした(^^;

この回答への補足

ichigoyaさんの補足欄をお借りいたします。

皆様回答ありがとうございました。
気になったので自分でも色々調べてみました。
皆様からいただいた情報の地域と重なるのかもしれませんが
以下の地域で使われていると検索の結果、出てきました。

《えずく》
和歌山県日高郡龍神
香川県三豊郡詫間町
宮崎県西臼杵郡高千穂町
岡山県津山市
広島県尾道市
愛媛県松山市
岡山県倉敷市下津井
兵庫県山南町

南部弁
京都弁
北海道弁
広島弁
泉州弁
京言葉
出雲弁

《えづく》意味はえずくと同じ

宮崎県児湯郡都農町
奈良県十津川村
三重県飯南郡飯南町
和歌山県田辺市
新潟県佐渡郡羽茂町

富田弁(三重県)

主に西日本の言葉なのかな… とも思えましたが、
北海道弁、南部弁、佐渡島などでも使われているとのこと…

皆様からの情報、私が検索した結果以外にもまだまだあると思いますが、
そろそろ締めきろうかな… とも思います。

今回の質問につきましては先着順にポイントを発行させていただきます。
回答して下さった皆様、本当にありがとうございました。

補足日時:2003/05/30 10:29
    • good
    • 4
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

>プロフィールを拝見いたしまして、やって参りました。
実は私も、先日「えずく」という言葉をここのサイトで初めて知り、
気になっていたんです。

ありがとうございます。コメントに書いていてよかったです。
でも同じように感じている方がいたのですね。
皆さん普通に質問・回答をしていたので「ひょっとして私だけ知らない?」って思っていたのです。

>私の周りでは「えずく」ではなく、「はばける」なんです。

「はばける」ですか~。色々方言を調べたら面白そうですね。

>「おぇっ!」ってなっているところに遭遇したことがないので

確かにそういう場面ってなかなかないですよね。

変な質問ですいません。
言葉の意味が意味だけに質問するのは悩んだのですが
気になってしまったので質問してしまいました。

>地域を教えるわけでもなく、日常では使いませんよ、という回答でした(^^;

質問の方法を失敗した!と思っていたんです。
使わないよ~。という回答も大歓迎なんです♪

初の北海道の方ということで大変参考になりました。

お礼日時:2003/05/26 19:10

「気持ち、悪うなったとき」に、使う言葉ですが、


あまり品の良くない表現です。

関西では、どこでも通じますが、
どちらかというと、
神戸方面の人が良く使いますね。

純粋な船場言葉や、京言葉では、
あまり使わないと思います。

京では、不快なことを「えずくろしぃ」といいますが
    • good
    • 4
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

同じ関西でも奥が深いのですね。
私は関東生まれの関東育ちなので
関西の言葉には疎かったのですが
今回の件で色々調べてみたいなぁ… とも思うようになりました。

今、世間一般で「関西弁」といわれているのは
「船場言葉」や「京言葉」ではないようですね。
「関西弁」の中にもいくつか種類があるようで…
関西の人が聞いたら「違う!」とわかるんでしょうけどね。

「えずくろしぃ」という言葉もあるんですね。
これも多分初めて耳にしたら私には意味がわからないと思います。

大変参考になりました。

お礼日時:2003/05/26 09:55

神戸出身の上司が使います。



昨日会社でやかましく(うるさい! 言ってやりたかった)しゃべってました。

「胃の検査で、バリウム飲んで、なんたらかんたら、機械にのって振り回されたら、えずくやろ?」

こんな感じでした。
関西人は嫌いじゃないけど、この上司は嫌い。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

lack03さんの上司の方が使うのですね。
神戸出身ですか…

>(うるさい! 言ってやりたかった)

ごめんなさい。笑ってしまいました。

使い方の例もわかりやすかったです。
(大変申し訳ありません…これも楽しませてもらいました)

お仕事頑張ってくださいね!

お礼日時:2003/05/24 10:33

愛知県在住です。


つかってま~す。

こちらでも、おぇっとなる表現のことで実際に吐くとはちぃとばかし違います。
吐く1歩手前かしらん。おえ~とやってるけど口からは出てない状態の時に使用しますね。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

初、愛知県の方ですね。愛知でも使うんですか…
私の夫は元々中部地方(愛知に近いです)の人間なのですが知らないんですよ。

やっぱり「オエッ」となるときに使うんですね。
う~ん、謎が深まる一方かもしれません…

お礼日時:2003/05/24 03:40

大阪府岸和田人でございます



えずく・・・ですか、うん普通日常的に使いますな

ただし!
「ウエっとなる」という意味だけで
>食べたものを吐きだす。もどすの意
では使いません。

その場合は「ゲー吐く」という表現ですわ、使うのは。

ちょっとわかりにくい言い方やったかなぁ?
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

大阪の方ですね!HNからもわかりますね(笑)

やはり日常的ですか…
それも「ウエッとなる」時ですか… そういう方多いですね。

>ちょっとわかりにくい言い方やったかなぁ?

いえいえ、大変わかりやすかったです♪

お礼日時:2003/05/24 02:11

「えずく」「えづく」・・・そう言やぁどう書くのかは存じませんが(^^;)、日常的と言うかしょっちゅう使いますね。



#9のご回答にもある通り、友人同士程度なら「なんか悪いモン食ったみたいでオェっとなったわ」で済みますが、公(ビジネス上や上司相手など)にはチャンとこちらを使います(^^;)。
私の場合はたった一言で済むので、常に「えずく」を使います(^_^)。

しかし、何件かの回答にも有りますが「食べたものを吐きだす。もどす」意味では決して使いません。
あくまで「吐き気をもよおす。吐きそう(オェっとなる)。」と言う意味でしか使いません。

例文(^_^)
「昨日課長と食べた○○、課長は何ともありませんでしたか?私は直ぐ後にえずいちゃって帰りの電車の中で辛かったです。で、結局帰ってから吐いてしまい大変でしたよ。まっ○○のせいとは言い切れませんけど・・・」
・・んな感じです。

関西・阪神間です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

えずくは辞書によると「嘔吐く」のようです。えづくは「餌付く」ですね。

公の場で「えずく」を使うのですね。
確かに公の場で「オエッとなった」とは言いませんからね。

辞書(http://dictionary.goo.ne.jp/)によると「食べたものを吐きだす。もどす」
という意味のようなんですけど、実際に使う場合は違うんですね。

例文、大変わかりやすかったです。

う~ん、やっぱり関西の方ですか…

お礼日時:2003/05/24 02:01

#16です。



現在は関東在住ですが、わかってくれていると思いますよ。
僕の思い込みでなければ・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

2度の回答ありがとうございます。

関東にお住まいなのですね。
わ~ん(泣)私が知らないだけだったのでしょうか???

お礼日時:2003/05/24 01:05

『えずく』は普通に使いますよ。


ちなみに関西育ちです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

普通に使いますか…
関西育ちなんですね。現在も関西にお住まいですか?
もしそうでない場合、使ってもまわりは普通にその言葉を聞いてくれますか?

お礼日時:2003/05/23 18:46

神戸っ子です!!


日常で普通に使っていますよ~(^o^)/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。

神戸の方ですか。関西ですね。
日常で普通。ということは会話の中で「えずく」と出てきても
「え?」ということにはならないんですよね…

関西の方が多く使っているのでしょうかね。

お礼日時:2003/05/23 17:52

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「ずく」は長野県全体の共通の方言?隣県も使う?

タイトルの通りです。
「ずく」ってとても使い易いので、「ずく」の通じる人にはできるだけ「ずく」を使いたいと思ってお尋ねしました。^^;

Aベストアンサー

「ずく」は長野の方言、と言っても全部じゃないです。私は10年、松本にいましたが、北信や木曽、東信ではほとんど聞きませんでした。人によっては安曇のほうだけだと言う人も居ます。とすれば中信のみ。
確かに上田出身の友人も高遠出身の人も理解はしていても言いませんでした。当然人の行き来で変化すると思いますけどね。木曽出身で長年松本警察署に居た人は使ってましたし、伊那在住で松本に勤める人も知ってはいたけど使うことはなかった。

もし安曇の方言だとすると状況が違います。
安曇は阿曇族の末裔。これは北九州から出雲方面の部族で、一説に寄れば戦乱で逃げて、北信や岐阜の方から長野に入ったといわれています。
なのでこの途中の地域、要するに南は中山道の道に沿って残っている可能性はあります。
さらに絹の輸出で伊那から静岡、或いは甲府を通って横浜方面に人が流れています。
「じゃん」も静岡経由、甲府経由で横浜に入り、横浜弁として定着しました。この途中の地域では今でも使うところがあります。近年になって若者言葉として東京にも流行りました。(ニュアンスはかなり違いますけどね)
ということで、これらの地域にもひょっとしたら残っているかもしれません。でも私は神奈川県民で母は山梨ですが、「ずく」は松本に行くまで知りませんでした。

「ずく」は長野の方言、と言っても全部じゃないです。私は10年、松本にいましたが、北信や木曽、東信ではほとんど聞きませんでした。人によっては安曇のほうだけだと言う人も居ます。とすれば中信のみ。
確かに上田出身の友人も高遠出身の人も理解はしていても言いませんでした。当然人の行き来で変化すると思いますけどね。木曽出身で長年松本警察署に居た人は使ってましたし、伊那在住で松本に勤める人も知ってはいたけど使うことはなかった。

もし安曇の方言だとすると状況が違います。
安曇は阿曇族の末裔。...続きを読む

Q”なんか”という言葉 最近日常会話で、”なんか”という言葉をよく使います。何度も使うと、相手に伝えた

”なんか”という言葉
最近日常会話で、”なんか”という言葉をよく使います。何度も使うと、相手に伝えたいことが、曖昧になります。
そういった、口癖を改善するにはどうすれば良いでしょうか?教えてください!

Aベストアンサー

この場合の「なんか」は「なにか」の音変化形で、【1 はっきりした訳もなく、ある感情が起こるさま。どことなく。なんだか。】という意味になると思います。
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/164507/meaning/m0u/
辞書にあるような
・どことなく
・なんだか
・よくわからないけど
・なんとなく
・特に理由はないけど
といった表現を使えば曖昧な印象は薄れるでしょう。

Qふるずくをご存知の方

「ふるずく」という言葉をご存知ないですか?
私の小さい頃から大晦日の夜は年を越す前に必ず入浴しないといけない、さもないと「ふるずく」になってしまう。
と言われ、絶対に入浴してました。

今結婚して夫と子供達に「ふるずく」になるからと言ってお風呂に入れています。
けれど夫に質問されても「ふるずく」を説明できません。
私に言い続けた母も解らないようです。
ネットで調べてはみましたが、該当する言葉が無いようでした。

ふるずく」とはなんでしょう?
ご存知の方いらっしゃいませんか?

Aベストアンサー

「ふるづく」に似た言葉があるのではないかと考え、簡単にですがネットで調べてみました。
検索にひっかかった件数は少ないのですが「大晦日に風呂に入らないと“ふるつく”になる」という言い伝えがあるようです。
「ふるつく」とはフクロウのことだとか。
関西地方の言い伝えだとの記述もありました。

大雑把な回答ですが、参考になれば幸いです。

Q山形酒田の方言で『めんじょけねぇ』と言う言葉の意味は?

『めんじょけねえ思いをすて。。。。』などと言ういい方をして、『めんじょけねえ』ということばを、NHK朝の連続ドラマ『おしん』のワンシーンで聞いて非常に興味を持ち、辞書などでいろいろ調べて、山形の酒田の方言の意味を何回かWEB上にて試みてみたのですが、その言葉の意味が載っているものが見あたりませんでした。

 奉公先女将の長女お嬢のお加代が大女将のクニに『おしんを見ているとめんじょけねえ思いをしていて可哀想だぁ。。。』という、表現で使用していたように思います。
この方言はどういう意味を表しているのでしょうか?
ご教授お願いいたします。

Aベストアンサー

 「Google」で「酒田 方言」を検索すると,下記のページが見付かりました。

 ◎ 庄内弁(酒田)あれこれ (↓1番目)

  「めじょけね」= 可愛そうだ。

 ◎ Welcome to やまがた 方言講座 (↓2番目)

  「めじょけねの」= かわいそうだね

 『めんじょけねえ』とはチョット違いますが,「可愛そうな」じゃないでしょうか。『めんじょけねえ思いをしていて可哀想だぁ。。。』だと「可愛そうな思いをしていて可哀そうだぁ。。。」になって変かな?

 ご参考まで。

参考URL:http://www4.ocn.ne.jp/~yt28chan/syounaiben.htm, http://home.kanto-gakuin.ac.jp/~f0268118/newpage4html.htm

Q「納得ずく」と「納得づく」

納得づくで
納得ずくで

金づくで
金ずくで

これらはどれも正しい綴りなんでしょうか?漢字では「尽くで」と当てるようなので、「つくす」由来の「づくで」が正しいスペルだと思ったんですが、Google 検索では「納得づくで」は「納得ずくで」という綴りが提案されます。ということは Google検索は「納得づくで」は正しい綴りと見なしていないわけです。わたしは「尽く」から「納得づくで」こそ正しい綴りだと思ったんです。
どれも正しいのでしょうか?

Aベストアンサー

和語の接尾語
名詞についてそのまま品詞を変えないもの
ということらしいです。

http://daijirin.dual-d.net/extra/settogo_setsubigo.html

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1311086448?fr=rcmd_chie_detail


でも難しいですね~。
日本語って奥深い。
上のサイトでも知らないこと結構ありました。勉強になりました。

私は日本語入力でATOKを使っているのですが文字を入力変換すると
「なっとくづく」と入力し変換すると「なっとくずくが本則」と出ます。(違うよと教えてくれます)

Q最近の言葉について(新方言と呼ばれるもの)

私は、卒業研究で「新方言」というものについてやるのですが皆さんはこの「新方言」というものに対してどんな風に感じていますか?
昔から使われている言葉でも今では全然別のかいしゃくになっている言葉も
たくさんあります。たとえば「ムカツク」なんて言葉も意味違いますしね。
あと皆さんが「言葉がみだれてるなーー」と感じるときはどんなときですか?
どんな言葉ですか?是非是非たくさんの意見をおねがいします

Aベストアンサー

 素人が使う言葉については、これは通じればいいので別にどうでもいいのでプロの場合を。
 フジテレビの中山さんでしたっけ?
 「旧中山道」を「いちにちじゅうやまみち」って読みましたよね(笑) 乱れてるなーと思うのはあんなときです。
 もっとも、あの発想力はすごいと思いますが(笑)

 ちなみにー。中年の人で「言葉が……」と言う人いますけど、「間違ってる」を連呼するのって嫌いなんですよね。願わくば kingyohafuna さんはそのような人にはなりませんよう(笑)
 言葉の乱れで言えば、今よりもむしろ、戦後まもなく、あるいは昭和30年代なんかの方が、時代の流れからしてひどかったはずです。それを棚に上げて「昨今の……」という人を見ると思わず「ハイソ気取ってんじゃねー」とか言いたくなります(笑)
 たとえば、「犬も歩けば棒に当たる」や「情けは人のためならず」は最近新しい解釈が生まれた言葉ですが、それが生まれた当時、「間違っていることを指摘する人」そのものがまったくいませんでした。
 それなのに今になって、というのはモラルの問題としてどうかとも思いますしね。
 ひどいのになると、自分達がすでに使っていた言葉について、「昨今の……」って言う人までいるんですから(笑) ら抜き言葉なんてその際たるですよね。

 俺自身は、言葉というのは意志を通じ合うためのものですから、通じることが一番大事だと思っています。
 だから、いくら文法的に正しいからって、蒸し風呂のような部屋の中で、「冷え者でございってわけじゃないんだから、下げてくれないか」とか言われたって、何のことだかさっぱり分かりません。
 それよりも間違ってたとしても、意味として通じればそれは「全然おっけー」(笑)

 素人が使う言葉については、これは通じればいいので別にどうでもいいのでプロの場合を。
 フジテレビの中山さんでしたっけ?
 「旧中山道」を「いちにちじゅうやまみち」って読みましたよね(笑) 乱れてるなーと思うのはあんなときです。
 もっとも、あの発想力はすごいと思いますが(笑)

 ちなみにー。中年の人で「言葉が……」と言う人いますけど、「間違ってる」を連呼するのって嫌いなんですよね。願わくば kingyohafuna さんはそのような人にはなりませんよう(笑)
 言葉の乱れで言えば、今よりも...続きを読む

Q好きな人とうまくいかない時 聴いたら元気ずく曲教えてください

好きな人とうまくいかない時
聴いたら元気ずく曲教えてください

Aベストアンサー

ドリカムの、何度でもですね。元気になりますよ。

Qタイミングって言葉は英会話、ネイティブの人は日常的に使うものですか?

タイミングって言葉は英会話、ネイティブの人は日常的に使うものですか?

Aベストアンサー

If the timing was right, I would take her to dinner.
のように極めて頻繁に使用されます。

Q長野行新幹線?長野新幹線?

 私の記憶が確かならば,東京-長野間に新幹線が開通した時は「長野行新幹線」と言っていたと思うのですが,先日,時刻表を見たとき「長野新幹線」と表記されていました。
 いつ頃,長野行新幹線は長野新幹線と改称したのでしょうか?

Aベストアンサー

JR東日本のHPにある会社概要の付表を見ると「長野(北陸)新幹線」とありますので、これが公式の名称のようです。

さて「長野行新幹線」ですが、JR東日本のプレスリリースを見ますと1997年10月には「長野行新幹線」で利用状況が報告されていますが、翌98年9月には「長野新幹線」で利用状況が報告されていますので、この間に呼び方を変えたようです。ただ、この間に名称変更に関するリリースはありませんでした。

もともと北陸新幹線の一部である長野新幹線ですが、その名称についてはすったもんだあったようです。「北陸に行っていないのに北陸新幹線はおかしい」とか「長野新幹線ではその先が建設されないという誤解を生じる」などなどありました。それで「長野行き」という名称になったのでしょうが、「長野行新幹線東京行き」というのも乗客に混乱をもたらしますので、ソフトランディング的に長野新幹線としたようです。

Qかっこいい言葉を教えて下さい! 古文の言葉でも ラテン語でも英語でも とにかくかっこいい言葉を教えて

かっこいい言葉を教えて下さい!
古文の言葉でも
ラテン語でも英語でも
とにかくかっこいい言葉を教えて下さい!

Aベストアンサー

『人を許すのはその人の美しさ』聖書だったと思います。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報