重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

カタログが欲しい、申込書を送って欲しい等電話をすると、住所氏名を聞かれるのは当然
しかし、なぜ「漢字はどのような字でお書きしますか?」と聞いてくるのでしょうか???
カタカナ・ひらかな・ローマ字では届かないとでも言いたいのでしょうか??
間違えが無いよう云々言う人も居ますが
であれば、外国人からのエアメールには
カタカナはおろかアルファベットしか記載されてないぞ・・・という感じです。
なぜそんなに漢字が知りたいのでしょうか????
不思議です。

A 回答 (18件中11~18件)

以前、会社が通信販売をしていました。


他の方の回答と重複しますが、漢字をお聞きする理由は、

1.ひらがなやカタカナだと失礼だと感じる人がいるから
2.漢字で書くとき、間違った字で書くと失礼だから
3.資料請求のときの名前・住所を顧客名簿に登録するから
4.漢字がわかっていた方が識別しやすいから

あたりだと思います。
oni888さんは、カタログ請求ぐらいでいちいち聞かれることを不思議に思われたようですが、どんな会社でも、ずっとひらがなやカタカナだけで済ませることはないと思うので、もし資料請求の段階でお名前の漢字を確認しない会社でしたら、商品を購入するときには聞かれるか書かされると思います。
資料請求のときに全部聞いておけば、注文を頂いたときに処理がスムーズです。(お客様の中には、注文のときに確認したりすると、「資料請求のときに言ったでしょ!」と怒る方もおられますし^^;)
漢字を聞くのは、失礼のないように、という程度で、深い意味はないですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとございます

しかし、そんなに失礼なんでしょうかね・・・・
私の感覚では不思議でたまらないわけです^^;

でも、本当に必ず聞きますね。
別な方への回答にも書きましたが
「ならいらん!」と言ったことや「僕、在日アメリカ人なので漢字無いんですよ~だからカナでね」と言ったことも・・・

それと、誤りをなくすという意味も判らないでもないのですが、カナであれば間違えないものをあえて漢字を聞き間違えた時は「家まで漢字を直しに来い!俺の名前でないからな!」と言ってやりたくなりますね・・・・

お礼日時:2003/06/04 23:47

少しの間だけ通販会社の電話受付代行のバイトをしてました。

数社を受け持ってました。
会社によって、氏名も住所もカタカナでいい、というところもありましたし、漢字をきくように、というところもありました。カタカタでいい、という会社は、本来なら漢字をききたい所なんですが、TVショッピングの場合は放送時間になるといっせいに電話がなり、できるだけ多くの受付ができるようにカタカナだけをきいてすます方針でした。漢字をきくことのメリットは氏名住所の聞きまちがいをなくすためです。日本全国からかかってくるため、お年寄りで方言がきつい方などは、全然違ってきこえるときがあります。漢字で確かめると聞き間違いをしてたことに、よく気がつきましたよ。同音異字の方との間違いもふせげますしね。それと、やはり正確な漢字で氏名を書くことは礼儀だ、との考えもあります。だからだと思います。アメリカでは、漢字はもちろんないですが、スペルを言わされました。Jhon Smithみたいなありふれた名前だったら聞かれないでしょうけど。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
アメリカでスペルをの件ですが当然だとは思います。
私もヤマダタロウ(仮名)の名前を言うときに
ヤマタイコクのヤ マイクのマ だるまさんのダ
タヌキのタ ロボットのロ ウンコのウ!と言いますよ・・・
その方が間違えないと思うんですよね・・・
川内の川を仙という間違えもおきませんし・・・

お礼日時:2003/06/04 23:42

今はカタカナ・ひらがな・ローマ字は一般化しておりますが、昭和初期前に生まれた御老人は横文字はおろか文字すら読めない人が多いです。


また郵便局で仕分けした事があるのですが、漢字だと読みやすいのですが横文字だとみずらい!また同じ名前、同じような住所の人が世の中には沢山居ますので長い文字だとそれが原因で誤送しかねないし結果御客様に商品が届くのが遅くなる事だってあります。

また横文字が嫌いな方だっているでしょうし、ひらがなだと幼い感じにみえるし、ちゃんと漢字を聞く事で誤字や聞き間違えを無くす事、しっかりと聞く事で御客様に安心してお渡しすることが出来る・・のが主な理由なのだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
年寄りの機嫌取りですか・・・
確かに金持っているのは年寄りですもね・・・
>漢字を聞く事で誤字や聞き間違えを無くす事
それは判るのですが・・・
渡部(ワタナベ)ですと言っているのに
ワタベ様と呼ばれたり
渡辺と書いた文書が届くと
カナなら間違えはおきねーだろ!(怒)と言いたくなるんですよね。。。。

お礼日時:2003/06/04 23:37

いくらダイレクトメールやカタログメールだからといって、ひらがなやカタカナで宛名を書くのは、失礼にあたるとおもいます。


また、同音異字の名前も存在しますので(例・ワタナベ=渡辺・渡部・渡邊・渡邉)、同じ人に何回も送らないようにするためにも、漢字名はあったほうがいいのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

#1さんんも答えたのですが、
渡辺さんに渡辺○○様と送るのなら宜しいでしょうが
渡邉さんに渡邊様で送る方が失礼なような・・・・
私は上記のような間違いをされる度に
ワタナベだが渡邊じゃない!(怒)と言いたくなるんですよね・・・・

お礼日時:2003/06/04 23:33

>なぜそんなに漢字が知りたいのでしょうか????



極端な話、名前など書かなくても、住民基本台帳の
番号でもいいですよね。同じ番号はないから、確実に
他人と区別できる。

 漢字の名前で相手を指定するのが日本字人どうしの
礼儀だからでしょう。

>外国人からのエアメールには
カタカナはおろかアルファベットしか記載されてないぞ・・・

 漢字を明らかに知らない、或いは漢字が書ける
パソコンとかないので、しょうがない場合ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>住民基本台帳の番号でもいいですよね
自分の番号を認識している人ばかりならそれでも宜しいかと思います。しかし、自分の番号知っている人ってどれほどいるのやらでし・・・・

>漢字を明らかに知らない、或いは漢字が書ける
パソコンとかないので、しょうがない場合ですね。
逆に考えると漢字があったからこそ、本人には訳のわからない呼称も生まれてしまうんですよね・・・
例えば韓国の 金さん全さん
キムさん チョンさんなのに、最近まで
キンさん、ゼンさんでしたでしょ??
漢字表記にしなければそういう間違いも無かったと思うんですよね・・・

お礼日時:2003/06/04 23:30

会社のそれぞれの目的で顧客のリストを作りたいんでしょう。


仮に同じ“田中太郎”だとしても使う漢字で区別が付くからではないかと思います。
全てでは無いにしても中には「顧客リストを名簿会社に売るため」という会社もあるというのもよく聞く話ですが、、。(これは許せない気もします。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

顧客リストですか
それならなお、漢字でなくて良いと思ってしまう私です・・・
例えば 
渡部・渡部⇒ワタナベさんとワタベさん
裕子・裕子⇒ユウコさんとヒロコさん
山崎・山崎⇒ヤマサキさんとヤマザキさん
何かあって本人と話す際、
下手に漢字名を見て偽の名で呼ぶよりも本当の呼称で呼ぶ方が礼儀とも考えられるような・・・・・・

回答ありがとうございました。

お礼日時:2003/06/04 23:26

ヒマなんで回答します。


私もよく会社でカタログ請求の電話を受けますが、やっぱり漢字を聞きますね・・・

多分、ひらがなで宛名を書くのは相手に失礼だと思っているからだと思います。あと自分が気持ち悪いとか。あえて言えば日本人だから・・・という理由になるんじゃないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

質問を出した原因は#1さんのお礼に書きましたが
誤字で送るならカナで書けよ・・・カナで・・・
と、思ってしまうんです。
カナで書けって言ってるだろ!?
漢字教えろ言うならいらん!と何度言ったことやら・・・
御回答ありがとうございました。

お礼日時:2003/06/04 23:21

間違った漢字で手紙などを送るのは送る相手にとって失礼に当たるからでしょう。



日本ではカタカナやローマ字での手紙は軽い感じに見えますし。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

一応の理解はしているのですが、実は私少々難読で(少々ですよ)少々複雑な(少々ですよ・・・)姓です。
電話で聞かれる度にうっせーーなあ!と思ったり
せっかく教えても誤字で届いたりします。
なら、最初からカタカナで書けよ・・・と思った次第でした。ありがとうございます。

お礼日時:2003/06/04 23:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!