
こんにちは。
ロシア語について皆様のご意見をいただければと思い投稿させていただきました。
最近、色々な人にロシア語の仕事上の将来性について質問しています。外大でロシア語を専攻している人はこれからロシア語の需要が増加するから有望だという人がいる一方、求人が少なくあまり仕事では使えないと言う人もいます。
私は30代前半ですが、少しロシア語を独学で勉強していました。
転職も視野に入れて本腰でロシア語を勉強して将来ロシア語を駆使してロシアと関連のあるような仕事に就けたらと考えていますが、果たして
これからロシア語の仕事上での需要はどのように推移すると思われますか?またロシア語を習得する方法など教えていただければ助かります。
忌憚なく意見をいただければと思います。
よろしくお願いしたします。
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示

No.5
- 回答日時:
およそ語学の学習くらい簡単で難しいものはないと云うのが本当のところです。
ロシア人に交わっていれば、それなりに用を足らすくらいの会話はできる様になる筈です。北海道の漁港では猟師たちが非文法的であっても良く通じるロシア語を使ってロシア人たちと結構調子良く話していますが、こんな姿を会話ができない人たちはうらやましく眺めていますよ。ある程度ロシア語を学んだのであれば、後は実践あるのみです。ロシア語を恐れてはいけません。たとえ変なロシア語でも使ってみるべきです。回答ありがとうございます。
私が住んでいる地域でロシア人と接することはほぼないので、北海道の漁港でロシア語を話している風景は私もあこがれます。しゃべれるようになるためにはやはり実践が必要ですね。
日本海側の港でロシア人を探して話してみたり、ネットで知り合ったり方法はあるので、できるだけのことはこれからやっていこうと思います。
No.4
- 回答日時:
ご自分で商売される分には
英語だろうとロシア語だろうと
多少かじっただけでも役に立ちますよ。
新潟辺りの港に行くと
無教養っぽいオヤジが
文法や格変化を全く無視して
ロシア人と対等に話をしています。
しかし、誰かに雇ってもらおうと考えているなら
中途半端な知識の持ち主はいりませんよね。
欲しい人材は二つです。
「多少キャパが少なくても実践経験豊富な人材」
「翻訳や通訳が完璧にできる人材」
このどちらかが企業としては欲しいです。
さて、学習方法ですが、
多少の読み書きは出来るんですよね?
であればネットニュースを聞いて
知らない単語を調べてみては
いかがでしょうか?
回答ありがとうございます。
何事も中途半端では成功しないのは痛感しています。
やるからには常に完璧を意識して行動していかなければならないので、一度良く考えて行動に移したいと思います。
多少といっても初心者用の本を1冊仕上げた程度なので、ネットなどを駆使して学習に取り組んでいこうと思います。
No.3
- 回答日時:
通訳や翻訳をしている身から少々書いておきます。
ロシア語に限らず、最大勢力の英語ですらビジネスで能力給として
使い物に出来るレベルにするのは並大抵の努力ではつとまりません。
英語だって、通訳や翻訳の仕事はそう簡単に見つかるものではないし、
仮採用が決まってからもその期間中に実力を存分に発揮できなければ
あっという間にクビです。甘えが通用する世界ではありません。
世間一般的に外国語としての需要が多かろうが少なかろうが、自分で
きちんと焦点を絞ってそれに向かって努力していけるような人であれば
ちゃんと仕事にもめぐり合えるし食っていけるだけ稼ぐことも出来ます。
また、言葉が使えるようになれば仕事が向こうからやってくるものだと
いう程度の甘い考えなら、いつまで経っても食えるようになどなりません。
ましてやあなたは新卒年齢ではなく、既に30代。中途からの採用は余計に
不利です。
あなたにとって厳しいと思えても、自分できちんと世の中の流れを
掴み、それに対して一言物申すくらいのレベルまで死ぬ気で精進する
くらいの覚悟で頑張ってください。
分野の例を挙げるなら、対ロシア貿易、バレエや音楽などの芸術分野、
旧ソ連の頃から続くスポーツ振興関連、観光、シベリア開発、法務関連
など幾らでも取っ掛かりはあるのです。
とにかく、生半可な甘え心を出さないで結果に繋がるまであきらめないことですね。
回答ありがとうございます。
確かに外国語ができるからといって仕事が自然と発生するという考えは甘いのはおっしゃるとおりと思います。また自分自身で開拓し、死ぬ気で取り組まないと何事も成功しないことも痛感しました。
心を入れ替えてもう一度よく考えて行動に移したいと思います。
No.2
- 回答日時:
#1さんの意見は少し厳しい部分もありますが、それを言ったら、日本には中国との間にも微妙な問題が色々横たわっています。
いや、外交上最重要国のアメリカとだって問題がないわけではありません。やっぱり、外国語は昔も今も英語が最も使い道が広いし、最近では中国語も有望視されていますね。それで、ロシア語は案外穴場かもしれません。少なくともロシア語よりも人気の高いフランス語やドイツ語よりは
活かせる機会はこれからますます増えるとは思いますが、中途半端な知識ではほとんど役に立たないと思います。
回答ありがとうございます。
日本の隣国ながらロシア語は学習者が少ないのは前々から気になっていました。中国語や韓国語の学習者は多いので、できればあまり目立っていないロシア語で挑戦したい気持ちがあったので今回質問を投稿しました。確かに中途半端な知識では勝負できないので、やるからにはベストを尽くしてがんばっていきたいと思います。
No.1
- 回答日時:
ロシア語会話スクールに通う。
本気でやるなら月の小遣い全てスクールにつぎ込む覚悟で。ロシアと日本には戦後の捕虜扱い問題、北方四島返還問題等難しい問題が山積しています、日本人の多くの人がロシアに対し良い感じを持っていません。今後も日本とロシアは外交問題でギクシャクし続けるでしょう、よくロシア人は個人で付き合うといい人が多いが集団になると高圧的、エゴ丸出しの国民性だと言われます。所詮、資本主義国と共産国、うまく話し合いが付くとは到底思えません。
回答ありがとうございます。
確かに所詮資本主義国と共産国の関係は政府間ではこれからの展望もあまり良くならないと思います。10年、20年で関係が改善するようには思えないので、少しネガティブに考えてしまいます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
エコロヴァルスという馬名の「...
-
ドイツ語 ist + 動詞の過去形?
-
"not usually~"と"usually not...
-
Sie rushing (duに対する命令文...
-
ドイツ語の「ausrotten」とはど...
-
熟語の構成
-
アルト・ハイデルベルクの曲、...
-
generalprobeやsprechchorなど...
-
祖父 または 曽祖父の影響で 未...
-
独語医学用語で、現在はどこま...
-
関西弁の「よして」 仲間に入れ...
-
esの使い方と訳を教えてください。
-
ドイツ語はSOV言語なのか、SVO...
-
ドイツのサイズ表記について
-
フランス人はドイツ語でなんと...
-
ツーダンフルベースのダンって...
-
ドイツの Fechenheim で一頭で...
-
スエーデンのABBはなんと発音す...
-
なぜドイツ語は時々変な字体の...
-
ドイツ語ネイティブか判別でき...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ロシア語
-
ロシア語検定3級の勉強方法
-
ロシア語
-
「娘より」と言う英単語
-
英語で【】マークの代用は何に...
-
「マクドナルドの」は英語で「M...
-
サイトで見た!はwatchですか?...
-
不動産管理業は英語でなんと言...
-
四葉のクローバーは英語で・・・?
-
なぜ世界の公用語は中国語にな...
-
●第二外国語●独・仏・西・中・韓
-
世界で一番美しい言語
-
スペイン語の単語がなかなか覚...
-
ダブルチェックとネイティブチ...
-
英語、英文法についてです。 wi...
-
アラビア語の理数系専門用語
-
英語から日本語
-
大学の履修登録の科目で迷って...
-
スペイン語のalで始まる単語の...
-
ポルトガル語とドイツ語でおぼ...
おすすめ情報