英語が苦手なのですが、塾講師のアルバイトで高校英語を急遽担当する事になってしまって困っています。
手許にテキストがなく正確な文が書けないので申し訳ないのですが、
“She said she felt as if she had became young again and was refreshed (この間に数語あったと思います)finishing it”
というような文がありまして、まず“and”は何処をつないでいるのか(“she felt”と“she was”なのか、“as if she had”と“as if she was”なのか)。
後者だとした場合は、「若返ったように感じた」のは「リフレッシュした」よりも前で、「リフレッシュした」のは「彼女が感じた」のと同時系列にあると考えてよいのかどうか。この点を教えて頂きたく質問しました。
文法的に何処がどうつながっているのかが解らず、一つの文中(主節の時制は過去)にas if仮定法過去とas if仮定法過去完了が同時に出てくる事があるのかどうなのか、さっぱり解らないので教えて下さい。
質問の意味が解りにくい所が多々あるかと思いますが、宜しくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Q“She said she felt as if she had became young again and was refreshed ---finishing it” というような文がありまして、まず“and”は何処をつないでいるのか
1“she felt”と“she was”なのか、
2“as if she had”と“as if she was”なのか
[結論]
1の解釈が正しいと思います。
[根拠]
She felt as if ahe had become(became×) young again の文において、she felt「彼女が感じた」のは過去の事実です。
しかし、
she became(またはhas become) young again. は明らかに現実にはありえないことなので〈仮定法過去完了形〉の文she had become young again にしてあります。
一方was refreshed「気分爽快になった」は、felt「(若返ったような)気分になった」と意味の上でも並立関係にあると判断できます。
また「爽快な気分になること」was refreshed は「若返ること」became youngと違い、ごく普通に経験することです。
2番目の解釈ならshe felt as she was refreshed --「彼女は(実際にはそうではないのに)今気分爽快であるか(?!)のように感じた」という余剰表現になってしまいますし、その場合語形もas if she were refreshed になるはずです(wasもまちがいではないですが)。
早速の回答、有難うございます。
大変解りやすく教えていただいて、また、文法も直していただいて、助かりました。
>2番目の解釈ならshe felt as she was refreshed --「彼女は(実際にはそうではないのに)今気分爽快であるか(?!)のように感じた」
思わず笑ってしまいました。やはり、2番目の解釈はありえないですね。
これでちゃんと説明できそうです。有難うございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
wouldとwas going to について。
-
The game wasn’t as exciting a...
-
if/whetherの名詞節の時制つい...
-
日本語文法:一番に「起きた」...
-
will be seeingとwill seeの違...
-
"could use..."が「~があると...
-
I wonder if he comes のcomeは...
-
今に視点を置かない現在完了形...
-
このwould-beはどういう使い方?
-
wish SV のVの形について(仮定...
-
時・条件をあらわす副詞節の中...
-
in the +四季
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
personale informationにあるti...
-
take it for granted について
-
"many"と"many of "の違いについて
-
how to getとhow to go の違い
-
I am ~と I am a ~は何が違...
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"could use..."が「~があると...
-
wouldとwas going to について。
-
会った時 vs 会う時
-
if/whetherの名詞節の時制つい...
-
【英会話】[Would]を使った文章...
-
wouldは不規則でused toは規則...
-
未来進行形"be going to be doi...
-
今に視点を置かない現在完了形...
-
分詞構文で未来は表せないので...
-
時・条件をあらわす副詞節の中...
-
will be seeingとwill seeの違...
-
She looks as if she (had seen...
-
なぜ大過去?
-
日本語文法:一番に「起きた」...
-
仮定法過去完了の従属節
-
if 節の中の would
-
仮定法のifと普通のif
-
could
-
I study English を過去形 過去...
-
I wonder if he comes のcomeは...
おすすめ情報