
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
まず、一般に季節の名前にtheをつけるかどうかという点については
(1)the が必要な場合
He left the company in the summer of 2000.
(彼は2000年の夏に会社を辞めた。)
* 限定語句がある場合はtheが必要です。
(2)無冠詞が普通な場合
Summer starts in June and ends in August.
(夏は6月に始まり、8月に終わる。)
*「夏というもの」についての一般論を述べる場合は冠詞をつけないのが普通です。
(3)theをつけてもつけなくてもよい場合
It is very hot here in(the)summer.
(この土地では夏はとても暑い。)
* ご質問のように、 特定の夏を指すのではなく「夏には」という意味を表す場合は、in summer ということも in the summer ということもあります。意味の違いはほとんどありません。強いて言えば
(1) イギリス人よりもアメリカ人のほうがtheをつける表現を好んで使う。
(2) 夏を「ある幅をもった期間」としてとらえるときにはtheをつけることが多い。
例: during the summer
といったところでしょうか。
ご質問によると、
「We should go to Kyoto in the spring or fall. にはtheが必要だとネイティブチェックを受けました。」
とのことですが、上の基準ではtheはあってもなくてもよいように思われます。
私の推測では、質問者の意図がネイティブに理解されなかったのではないでしょうか。質問者はおそらく一般論として
(a) 京都に旅行に行くなら春か秋に行くべきだ
という意味で上の英文を書いたのだと思います。しかし、この文を普通に読むと(a)の意味にはなりません。ネイティブの方はこの文を
(b) 春か秋に一緒に京都に行こう
という提案の意味で理解したのではないかと思います。(b) の意味ですと、特定の春か秋を念頭に置いていることになりますので、「theが必要」というのは理解できます。
(c) The best time to visit Kyoto is in (the) spring or fall.
(京都に行くなら春か秋が一番よい。)
(d) You should not go to Kyoto in (the) summer, because it is very hot and there are too many tourists.
(夏には京都に行くべきではない。とても暑いし観光客が多すぎる。)
というような文章であれば、theはなくてもよいと思います。
No.2
- 回答日時:
原則として、
季節は the 。
特定の季節も the, in the summer of 2005 など。
季節の中でのあいまいな一時期を言うときだけ the 抜き。だったと思う。
というより、ネイティブが in the を見た瞬間に、「普通の季節、四季」か、「特定の季節」を判断して、両者でなければ、季節の中のあいまいな時期と判断されるということだと思う。
I swim in summer. 夏には(いつも)泳ぎます。
I swim in the summer. 夏という季節の間中、泳ぎます。
It is high humidity in Japan in the summer.
It is high humidity in Japan in summer. 「一般論」として、あやふやな言い方である in summer とはいえない。
>We should go to Kyoto in the spring or fall.
これは「季節」、「春、あるいは秋という季節の期間に」
No.1
- 回答日時:
例:We should go to Kyoto in the spring or fall.
1年の中でも、夏や冬ではなく、春か秋がいい、
ということで、四季の中で春と秋を特定して
いるからではないでしょうか?
また、以下のような場合も the が付きますね。
In the spring of 2005(2005年の春)....
He is in the spring of his manfood. (彼は男盛りだ)(^^)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
【初月無料キャンペーン実施中】オンライン健康相談gooドクター
24時間365日いつでも医師に健康相談できる!詳しくはコチラ>>
-
「夏に」は英語でなんといいますか? 「in summer」か「in the summer」かそれ以外
英語
-
in summer vacationって、in the summer vacationですか?
システム科学
-
季節の前に付ける前置詞は「in」ではないのでしょうか?
英語
-
4
in the morning と in summer の定冠詞
英語
-
5
関係代名詞と分詞の違い
英語
-
6
various kinds of の後に来る名詞は単数形 or 複数形 ?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
7
interesting for me?to me?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
8
「there」や「 here」の前置詞として「 in」は?
英語
-
9
公式な文章での一つ目、二つ目、、の言い方
日本語
-
10
twiceとtwo timesで、この場合は絶対こちらとか、使える使えないのルールはありますか?
英語
-
11
say to 人
英語
-
12
listen to musicとlisten to the musicの違いを教えてください
英語
-
13
・What sports do you like? ・What sport do you like?
英語
-
14
introduce about...??
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
15
all the+名詞、all +名詞 の違い
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
16
angry with と angry at の違い
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
17
decideとdecide onの違いについて
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
18
I will be ~ingのニュアンスと使い方を教えてください!
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
19
audienceという単語
英語
-
20
many"と"many of "の違いについて"
TOEFL・TOEIC・英語検定
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
an hourとone hour
-
5
なぜ固有名詞にtheがついたりつ...
-
6
I go to schoolとI go to a sch...
-
7
どの国に住んでいますか?の英...
-
8
なぜ田舎countryは冠詞がtheで...
-
9
somethingやanythingは複数扱い...
-
10
"Baby has come!"
-
11
英語の西暦の読み方で質問です
-
12
固有名詞と一緒に使う定冠詞'th...
-
13
energyの冠詞
-
14
timeの冠詞(a、the、無冠詞)...
-
15
the
-
16
in, on, ~island
-
17
This is a my book という言い...
-
18
Earth/The Earth/earth/the ear...
-
19
a large amountとlarge amounts
-
20
「夏に」は英語でなんといいま...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter