dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

i want go to zoo.って変ですか?
zooの前にtheかaって必ずいりますか?
ないと減点でしょうか...

A 回答 (5件)

いるでしょうね。

もし、「どこか動物園へ行きたいな」、というのなら、"a zoo"
この話の前にすでに動物園の話があって、「その動物園にはいってみたいね」なら、"the zoo"

下記例文でも、 "a" か "the" が付くか、複数になっています。

(LONGMAN辞書)
zoo
• There are four main aims of a zoo.
• These do seem to admit of answers in terms of the working criteria of veterinarians, farm and abattoir inspectors and zoo managers.
• At first, it all looked to me like a human zoo.
• The directors and actors had spent months in zoos recording the noises made by apes in emotional situations.
• The grocery store was a real zoo today.
• So there are these three visually challenged yuppies at the zoo, checking out their first elephant.
• Thursday, the zoo began construction of an Avian Conservation Center.
• C., which presented this one, a male, as a gift to the zoo and park.
• Some people buy rare or difficult to keep animals as pets and donate them to zoos.
    • good
    • 0

私は動物園に行きたい、と言いたいなら、まずは、


want to (do) = ~することを欲する・~したい、のパターン、を使って
I want to go にしないといけません。そして、どこへ行きたいか、の部分
を言う時に、動物園が、どこにある動物園であれ、どこでも良いから、一つの
動物園に行きたいという意味合いなら、to a zoo で、冠詞は、数えられる名詞と
結びついて、”任意の一つ” ~ 同じ種類ならどれでも良い、一つの物・人~の意
味を表す a を使います。それに対して、"あの、例の、この前テレビで見た、etc."
などの意味合いの ”特定の” 動物園に行きたいなら、to the zoo が正しいのです。
冠詞 a と the の使い分けが出来ないと、減点される可能性は高いでしょう。
    • good
    • 0

iは大文字な

    • good
    • 0

減点か、という問いなら減点です。


go to school の場合は勉強をしにいく、もっと抽象化して、学業を積む、の意味になりますが、go to zoo にはそこまでの意味はないため、冠詞は必要です。
    • good
    • 0

その前に、want go がマズいと思います。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!