マンガでよめる痔のこと・薬のこと

奈々子(ななこ)という名前は、韓国語でなんと読むのか分かる方いますか?
ちなみに、奈々子の“子”は韓国語で、“ジャ”と読むと聞きました。
分かる方がいましたら、お願いします…。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

奈々子(ななこ)さんが日本人なら韓国でもそのまま ナナコ と読みます。


韓国人なら(韓国にはそんな名前は無いと思いますが)ナナジャ です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなってしまいすみません…。なるほど…
韓国でも、そのままナナジャと読むのですね♪
回答、ありがとうございました!

お礼日時:2010/11/20 15:16

日本人の名前は日本の発音そのまま読むのが正しいです。


ところで韓国人の名前にも "子"を使う人がいるのに
例えば [明子][純子][美子][英子]という名前は [ミョンジャ][スンジャ][ミジャ][ヨンジャ]と読みます^^
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど…。
韓国でも、そのままナナジャと読むのですね^^
回答ありがとうございました♪

お礼日時:2010/11/21 14:16

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング