架空の映画のネタバレレビュー

留学生から次のような質問をされました。
「明日はお休みさせてくださいは、正しいですが、明日は休みさせてくださいは、どうして正しくないんですか?お休みは休みの丁寧語だから、男の人は休みさせてくださいと言うんではないですか」と。
確かに、明日はお休みさせてくださいと言う表現は良くしますが、休みさせてくださいと言うのは使いません。なぜお休みなら良くて、休みでは間違いなのか、どなたか、わかりやすく教えていただけませんか。

A 回答 (3件)

> なぜお休みなら良くて、休みでは間違いなのか



恐らく、

 「休む」(動詞)
  ↓
 「休み」(名詞化)
  ↓
 「お休み」(丁寧語)
  ↓
 「お休みする」((再度の)動詞化)

という段階的な変化によって生じた『動詞』だから、
ではないでしょうか。
(つまり、「お休みする」全体で1つの動詞となって
 いるので、「お」だけを外すことはできない、と)

「お暇する(おいとまする)」「お守りする(おもりする)」
「お伺いする(おうかがいする)」なども同様の例に
なるかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりやすい説明をありがとうございました。
同じような使われ方の言葉もあげてくださったので、良くわかりました。
おかげさまですっきりしました。

お礼日時:2011/01/16 16:13

もともと、「休み」は名詞なので、「お休みをいただきたい」が正解かと思います


「休む」の動詞にする場合は「休ませていただきたい」となり、「休ませてください」でも正解かと思います

また「させてください」は、「させる」=「許可を与える」の意味ですから、「~させてください」は「確認の許可をもらう」という意味となり、「動詞」として「休む」を使うことが正しいので、名詞のまま「お休み」を使うのは間違いだと思います

ですので、動詞の「休む」を変化として使用し、「休み」の名詞使うのではないのに加え、丁寧語の「お」をつけるかつけないかの問題ではないということかと思います

例、走らさせてください・食べさせてください


結論は、「お休みさせてください」意味として伝わる日本語ではあるけど、正しい日本語の形態ではないと思います
    • good
    • 0
この回答へのお礼

名詞か動詞かによってその後の使う言葉が違うと言うことですね。
なるほどです。参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2011/01/16 16:15

 


「お休みさせてください」こんな言葉は使いません、間違った日本語です。
それが正しいなら「本を見るさせてください」「車に乗るさせてください」も正しくなる。

正しい日本語は
「明日は休ませてください」
「本を見せてください」
「車に乗せてください」
 
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ありがとうございました。
休むと休みと、なかなかむづかしいですね。
正しい日本語を使うように心がけたいと思います。

お礼日時:2011/01/16 16:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!