フランス語の分かる方ご教授頂けないでしょうか。

ce fut un bon moment assurément mais il est temps de basculer sur d'autres pensées à mon sens.

この文章ですが、最後の意味合いが、少し理解が出来ず、でも詳細を本人に確認しにくい状況でして。。。un bon momentとは、付き合っていたときのことを言っており、現在別れて、お互い違う道を、という状況の中しばらく連絡をとっていませんでした。最近突然連絡が来まして、このような内容だったもので少しだけ困惑しております。
特に、sur d'autres pensées à mon sensの部分が少し理解しにくい部分なのですが、別れた際に、彼は友達としての関係で連絡をとりあうのを望んでいたため、気持ちをもう(友達として)切り替えなきゃね、という意味にもとれるのですが、これであっていますでしょうか。
自分自身はまだ少し未練もある状況ですので、気になってしまい…

もしご教授いただける方がいらっしゃれば、大変有り難く思います。どうぞ宜しくお願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

daby さん はじめまして



 書き手の普段の言葉使いが、判然としないながら
お手紙のフランス語の一文と、綴られた添え文に
目を通しまして、二つのことが、思い浮びました

 仏文では、-Adieu-
 添書では、-迷い道-

 迷い道、それは、歌手渡辺さんの歌
-現在過去未来~迷い道くねくね-

 仏文の書き出しの時制は、現在過去未来のどれか
複合過去ですか半過去ですか、それとも単純過去か
だれでも経験する-nos plus belles années-
それに対して、-assurément-この副詞を添えれば
その時に一緒の時間を過ごした方へ、甘美でしたと
配慮を示しているも、もうそれは、閉じ込められた過去

 続く文に利用されている動詞-basculer-の解釈
右へ左へと迷っているかの印象を抱いて仕舞がちです
ここでは、決然といままでとは違った方向や態度を
取ることを示しています 揺れていた後での決断
だからこそ、それは揺ぎ無いと判断し先ほどの5文字

 いつもと違い強めに記述して、覚醒を促す。。。  

この回答への補足

ベストアンサーですが、お二方に差し上げたかったのですが、できないようですので(涙)
anapaultole様にさせていただきましたが、お二人がベストアンサーです。あらためて感謝申し上げます。

補足日時:2011/04/25 12:07
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご返信頂き感謝申し上げます。
普段ちょっと婉曲的な言い回しの多い人なので、ちょっと勘違いしてしまって混乱してしまうときがありまして、
今回も、少し考えてしまいました。。。
basculerが、まさに一瞬とまどわせる一語だったのですが、そうですよね、いままでとは違った態度をとる、
という意味合いがまさに今の状況だと思っております。
いっそAdieuといって、連絡もこれっきりになる形のほうを自分が望んでいたのですが。。。
連絡は取り合いたいと言われ続けることが、後ろ髪を引かれてしまったりして、
でもでも、ちゃんと別の道を進むことに決心がついてきたところだったので
頂いた解釈で前に進みたいと思っています。
本当に、あわや引きずってしまいそうな一文でしたので、ご教授頂いた意味、はっと我に返りました。
本当にありがとうございました!

お礼日時:2011/04/25 12:02

フランス語はあまり分かりませんが、スペイン語に表現が似ているので、下記のように理解しました。


dabyさんの理解で合っていると思います。気持ちに迷いがあると理解の鏡が曇るだけです。

友達関係でいようと言った時の考えをもう変える時期が来たという事でしょう。
sur d'autres pensées à mon sensは日本人なら「私の気持ちを切り替えなくちゃ)」とでも表現するところです。日本語で「私の気持ち」と言うところを「私の気持ちの中でこれまでとは違う考えに」という表現をしているだけでしょう。(欧米語特有の理屈っぽい表現)しかし、「変えた」ではないのでまだ今までの関係を続けられる可能性ゼロではないかもしれません。気持ちを取るか誇りを取るか・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご返信頂き感謝申し上げます。
スペイン語と似た表現があるとは!
気持ちに迷いがあると理解の鏡が曇るだけ、このお言葉とても染みました。
気持ちを強く持って進まなくてはと思っております。
とてもスッキリしております。本当にありがとうございました。

お礼日時:2011/04/25 11:53

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング