最新閲覧日:

日本語で、応援する時に言う「頑張れ!」に相当するポルトガル語ってなんなんでしょう?
どなたか教えてください。
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する人気のQ&A

A 回答 (2件)

頑張るという表現は日本語特有のものではないかと思います。

サッカーなどで応援する時はどう言うのか、少し調べてみましたが、次のようなものがあるようです。
pra frente(パラフレンチ、前へ)
forca(フォルサ、力)
coragem(コラージェン、勇気)
tenha garra(テーニャガーハ、爪を持て)
animo(アニモ、勇気)
辞書で見直すと、最後のanimoは「頑張れ」と書かれていましたので、これが近いかもしれません。
実際には、チームの名前を「オーオオオー!オオオー!オオオー!オオオ!○○○!」のように歌いながら応援したり、相手のチームの選手にヤジを飛ばすとかしているようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。
丁度ブラジル人サッカーチームとの試合用の横断幕として考えていたので助かりました。

お礼日時:2001/04/27 08:02

Vamos! (ヴァモス!)と言います。


かなり前に、三浦カズがCMで「Vamos la!」と叫んでいましたが、「バモラッ!」と聞こえました。
下記のURLは世界の「がんばれ!」という言葉を集めたページです。

参考URL:http://www.kikokusha-center.or.jp/network/ml/kod …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。
リンク先も興味深く見せて頂きました。

お礼日時:2001/04/27 08:05

このQ&Aに関連する最新のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ