最新閲覧日:

レポートにして出さないといけないんですが、いまいちよくわかりません。できれば詳細が知りたいです。宜しくお願いします。

A 回答 (3件)

こういう説明が役に立つかどうかわかりませんが


speechは(話の)内容に重点を置いた単語で
languageは(言語の)機能的観点からの単語のような
気がします。
「イルカには言葉があるか」というのはlanguageで、「感謝の気持ちを表す言葉」というのはlanguageではなくwordやspeechを使うと思います。
レポート頑張ってください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。参考にさせて頂きます。

お礼日時:2001/04/30 22:47

ヒントです。

こういうことは英和辞典ではなく、英英辞典で意味をつかんで下さい。違いがはっきりとわかるはずです。英語を学習するためには良い英英辞典(説明文が丁寧、かつ例文が豊富)を必ず手元に置いて英単語のニュアンスに迷ったら即調べられるようにしておいて下さい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。英英持っていないので、また図書館にいって調べてみます。

お礼日時:2001/04/30 22:48

speechは「話すこと,話す行為,話す能力」です。

languageは「言語」で,話すこと聞くこと書くこと読むことすべての対象となる存在ということになるでしょうか。このあたりが基本ですが,例えば「ロンドンなまり」をCockney speechと言う場合にはspeechはいわばlanguageの下位区分ということになったりもします。speechとlanguageの違い,と一口に言っても,どういう観点から比較するかをはっきりさせないと,答えられないのではないでしょうか。

それにしても,レポートを書くのであれば,まず自分で調べてみて,「ここまではわかったけれども,この点がわからない」みたいな聞き方をするほうがいいでしょう。手抜きでレポートをやっつけようと思っているみたいな印象を与えたら,答えてくれる人も少なくなってしまうのでは?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。おっしゃる通りです。反省しました...

お礼日時:2001/04/30 22:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報