電子書籍の厳選無料作品が豊富!

(国名)にお住まいの方
(国名)以外の地域にお住まいの方


この2つを英訳するとどうなりますか?

A 回答 (4件)

People living in (国名)


People living in countries and areas other than (国名)

でいいと思います。
2つめの文は、「(国名)以外の国や地域にお住まいの方」としました

residentは、どちらかというと、ビザとかの話をする時の「居住者」の意味に使う場合が多いようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。とても参考になりました

お礼日時:2011/08/22 15:21

1. (Are you) a resident of (国名)?



2a. (Are you) a resident abroad?

2b. (Are you) a resident outside (国名)?

  書き込み用紙の欄で質問の形なら括弧の中と疑問符を使って、イエスとノーの2択にする。
   ただ名詞として英訳するだけなら、括弧の中と、疑問符を取り除く。

 ということでいかがでしょう。
    • good
    • 0

residents of (国名)



foreigners of (国名)
    • good
    • 0

(国名)にお住まいの方


resident in (国名)

(国名)以外の地域にお住まいの方
resident outside (国名)
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!