邦訳する際にどのように考えたら良いのか分からずいつも悩んでしまいます。
皆さまのお考えと、適切な訳をお気かせいただければ幸いです。
辞書では、на базе чего 「~に基づいて、を基盤として」と記載されていますが、
文章を訳す場合、на базе を言葉にせずに訳した方がすっきりするように思う場合があります(間違いがあるかも知れませんが、例文は以下のとおりです)。
Он будет заниматься исследованием на базе нашего университета.
(彼は我々の大学で研究します。)
На базе университета организованы литературный факультет.
(大学には文学部がある。)
Исследования университа базируются на использовании разносторонней информации всей сети России и бывшего СССР.
(大学の研究では、ロシア及び旧ソ連邦の全てのネットワークの、あらゆる情報を利用している。)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
無理に日本語に訳す必要はないと思います。
例えば「у нас в японии」我々日本では・・・みたいな言葉ですが、
日本語では主語を省くという癖があるように
ロシア語でもその元を描くというフランス語にも似た癖があります。
場所によっては訳さなくてはならない場所もありますが、
美しい日本語を心がければそれでよいかと思います。
もしこれがテストでもこれで点数が引かれるとは思えません。
この前のプーチンの演説でも英語で
「russian federation」訳では「ロシア側の立場として・・・」みたいに言っていましたが、
日本語ではfederationを訳してはいませんでした。
今までは、原文に忠実に全ての言葉を訳文に盛り込まなければならないという意識が強く、その結果、不自然な(美しくない)日本語になったりしておりました。
今後は美しい日本語になるように心がけようと思います。
この度は、ご回答いただきありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
Он будет заниматься исследованием на базе нашего университета.
彼は我々の大学を基盤とする研究に従事することになろう
На базе университета организованы литературный факультет.
疑問点:литературный факультет にかかる定語としての形動詞なら организованный、述語としての形動詞なら организован のはず。организованы は短語尾の複数形なのでこれがかかる語がありません。
На базе университета организован литературный факультет. であれば「大学組織を基盤として文学部が組織された」
Исследования университа базируются на использовании разносторонней информации всей сети России и бывшего СССР.
大学の研究はロシア及び旧ソ連邦の全てのネットワークの多方面の情報の利用をその基盤としている
大学を基盤とする、というところにやはり若干の不自然さはあります。университет に「大学の研究」のような意味があればすっきりしますが見つかりませんでした。
※ на базе чего の чего は「ものを表す名詞の生格が続く」という辞書の記号ですね。手許のコンサイスもそうでした。
疑問点につきましては、文章の一部分を抜き出したため当方のミスです。
この文章ではご指摘のとおりорганизован が正解で、
На базе университета организован литературный факультет.
です。
ご回答いただきありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
大学のゼミって複数入ってもい...
-
「研究の枠組み」って何ですか?
-
大学教員の長期出張
-
理系修士1年で、研究室を変え...
-
東京理科大 電農名繊 の工学部
-
大学学内における学生の夜間残...
-
「発明」と「(創る系の)研究...
-
ポスドクは科研費を申請できる...
-
「萌芽的」の反意語は何ですか?
-
大学の特任教員から専任教員へ...
-
太陽光発電の研究がしたい
-
遷移金属と希土類金属の多層膜
-
中国語の「软件设施,硬件设施...
-
千葉県公立高校の、国語、聞き...
-
科学研究費、教員研究費、教育...
-
関大のシステム理工学部から欧...
-
憲法第二十三条の学問の自由に...
-
民俗学の研究法「比較研究法」...
-
会社は「御社」、研究所は?呼...
-
研究所に応募するときは、「御...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
野口英世とは簡単にまとめると...
-
大学学内における学生の夜間残...
-
人類誕生の謎を夏休みの自由研...
-
飴はなぜ炭酸水だと早く溶けるの?
-
自由研究で、過冷却水について ...
-
医師や獣医師が研究のためにプ...
-
オジギソウ 夏休みの自由研究で...
-
筑波大学理工学部と早稲田大学...
-
教員しながら博士後期課程進学...
-
TOEFL百点以上って
-
大学院生の授業ってこんなに適...
-
大学の特任教員から専任教員へ...
-
理系修士1年で、研究室を変え...
-
「研究の枠組み」って何ですか?
-
安田理央氏のようなアダルトメ...
-
大学教員同士の人間関係はどう...
-
鼎を成すとは
-
ポスドクは科研費を申請できる...
-
神学部 同志社大学様または関西...
-
大学教員の指導方式について
おすすめ情報