No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「松」は下記の通り。
中国では[soŋ] 書き様では song で終わりは [n]ではなく [ŋ]です。http://www.chineseetymology.org/CharacterEtymolo …
日本には、この音が無かったので漢字を大量に輸入した8世紀前後では、「う」で書くことになりました。中国での原音が [ŋ] で終わるのが日本では、長い「オ」になる理由はそこにあり、松」を「しょう」と読むのもそのためです。
例を挙げますと「王」も [ŋ]で終わったのですが、王監督は「オー監督」です。中国では waŋ 監督です。
http://www.chineseetymology.org/CharacterEtymolo …
ところが [soŋ]が「しょう」に発達したのは昔のことで、いまは行われませんから、 [soŋ]を21世紀の日本語では「そん」(「そんぐ」でもいいでしょうが)が近いから「しゃおそんぐ」か「しゃおそん」になったものと思われます。
すみません。言葉が足りず分かりづらい質問になってしまいました。
今の日本語で「小松」を「しょうそん」と読んでいるのがおかしいのではないか?という質問です。
この読み方だと「小」が日本語の発音で「松」が中国語の発音になってしまっているので、なぜ両方日本語の音読みで「しょうしょう」と読まないのかという事です。
ちなみに、この質問をしたきっかけは、三国志に登場する「張松」という人物です。
読みは「ちょうしょう」となっています。
これを「ちょうそん」と読ませる文献は今のところ出会ったことが無いので、なぜ「小松」は辞書にも無い「そん」と読ませるのかが気になった次第です。
No.4
- 回答日時:
違う角度から。
日本人は当然中国人と漢字の読み方が違うため、同じ漢字でも日本人特有の
読み方が出てきます。
加えて長い日本の歴史の中、発音が変化する中で「日本人にとって発音しやすい
発音」が生き残ります。
「煬帝」を長い歴史の中で日本人が「ようだい」と言っていますが
普通の読み方に習うなら「ようてい」ですよね。
しかし日本人が長年「ようだい」と読んできて今では「ようだい」の方が正しい読み方のように
なっています。
「しょうそん」も日本人の発音の感性に合う発音ということで主流になったのではないでしょうか。
No.3
- 回答日時:
#1です。
補足です。>>この質問をしたきっかけは、三国志に登場する「張松」という人物です。読みは「ちょうしょう」となっています。これを「ちょうそん」と読ませる文献は今のところ出会ったことが無いので、なぜ「小松」は辞書にも無い「そん」と読ませるのかが気になった次第です。
これは、(「松」をショウと読み、「王」をオウと読むような)昔輸入した日本漢字音と、「松」をソンと読み、「王」をワンと読むような)今の発音の差でしょう。
三国志は昔の話ですから日本漢字音で読む、20世紀の毛沢東は、下記のようにマオ・ツェトゥンと読む、のではないでしょうか。
http://www.ffortune.net/social/people/china-toda …
ただしモータクトーと読む人も居れば、昔と今を混ぜてショウソンと言う人も居る、といったことなのでしょう。和製固有名詞として定着すれば可成りチグハグなものもまかり通っているようです。
No.2
- 回答日時:
#1です。
忘れ物です。今の日本語の「ん」は、「関東」のように[n] の場合もあれば、「考え」のように [ŋ] の場合もあり、両者の間に音韻論的な区別はありません。
ですから中国語や韓国語のように、この間に区別があることばを学ぶ時は、注意が必要なこともあります。
と同時に「しゃおそん」が偶然中国音に近い [ŋ] で終わる可能性もあります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
老人はDをデーというのはなんで...
-
「おろしや」って,ロシアに「...
-
どうして昔栞という名前は使っ...
-
NFBとMCBの違いは?
-
戸籍の名前と預金通帳等で使用...
-
伊藤忠について
-
現地音尊重で呼ぶ方がいいと思...
-
在日韓国人の方の日本名と韓国名
-
長尾景虎(上杉謙信)が毘沙門...
-
なぜ漢字は複雑だろうか?故意...
-
白山の戦いの読み方
-
NHK : 変な漢字の使い方を...
-
なぜドイツは「独」、フランス...
-
結局、チンギスハンとジンギス...
-
古代の漢字や読み方
-
【日本語】大阪の難波には「難...
-
何故アエイオウでなくアイウエ...
-
このおふだ(護符?霊符?)の...
-
新聞やテレビの文字表記のしか...
-
早口言葉「バス ガス爆発」を「...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
老人はDをデーというのはなんで...
-
どうして昔栞という名前は使っ...
-
漢委奴国王は何と読みますか
-
伊藤忠について
-
戸籍の名前と預金通帳等で使用...
-
ベトナム人名 Huynh Trong Hien...
-
いらっしゃいませがスムーズに...
-
「おろしや」って,ロシアに「...
-
ホッチギス と ホッチキス(...
-
なぜドイツは「独」、フランス...
-
倉庫をローマ字で書く時にSoko...
-
何故アエイオウでなくアイウエ...
-
漢字で土に口の漢字はパソコン...
-
「根津」はNEDU?NEZU?
-
『ゆわれる』 若い人の質問を見...
-
アメリカの表示は、中国・韓国...
-
NHK : 変な漢字の使い方を...
-
長尾景虎(上杉謙信)が毘沙門...
-
浦東(上海)の読み方
-
日本の英語での発音はジャパン...
おすすめ情報