プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語の次に学習する言語としてフランス語,スペイン語,中国語のどれかにしようと思います。

「英語が通じない国でも使用される」、「多くの国で通用する」、「今後発展あるいは長く重要視される」

で選ぶとどのようになりますか?

宜しくお願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

英語 フランス」に関するQ&A: アイホンの辞書設定のところにアメリカ英語 フランス英語 イタリア語-英語 オランダ語-英語 スペイン

A 回答 (6件)

文句なしにスペイン語でしょう。

日本人にとって、スペイン語は日本人にとって聞き取りやすい言葉ですから、すぐにマネができます。マネができるから、会話が苦労せずに短期でできるようになる。そして、ある程度は話せるようになる(半年くらい)と読み方とか、書き方、文法とかに。絶対にわけの分からん文法などから入らないことです。わたしは、日本語の文法はまるっきしダメでも、ちゃんと話せるし、書くこともできます。言葉なんて、話していて、口がもつれるように感じれば、文法的に間違っている思っています。

それに、スペイン語が話せるようになると、フランス語も、イタリア語も、ポルトガル語も自然に分かるようになります。それに、より高度な理解力英語も。

中国語は、話す人間が多いと思われていますが、同じ中国語でも、地域が異なるとまったく通じない言葉なので。今、香港とシンガポールの中国人がいますが、ほんとうに簡単なことでも、通じていないようです。北京、上海、広東、ベトナム、シンガポールしか知らないですが、まったく違った言葉を使っており、彼ら同士で中国を話しても、まったく理解し合っていないです。

スペイン語でも、使われている範囲が広大なために、地域毎に方言化されていますが、おたがいに言葉の理解はあります。それに、中南米といえば経済的に破綻したデタラメな国とのイメージが日本人にありますが、借金王国のメキシコは、すでに世界銀行に前倒しで借金を返済、無借金国に、ブラジルももう一息ってとこまで。今後の発展国に間違いましです。アルゼンチンは、人種主義が激しく、日本人などクソ食らえで相手にもしてもらえませんが。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

>それに、スペイン語が話せるようになると、フランス語も、イタリア語も、ポルトガル語も自然に分かるようになります。それに、より高度な理解力英語も。

この一文に惹かれますね。
フランス語と迷っていたのですがスペイン語に決めようかと思います。

ありがとうございました。

お礼日時:2012/06/10 01:26

主観。

スペイン語≧フランス語>中国語

中国は人件費高騰で外資の工場がどんどん国外に逃げており
(最近衣料品が中国製からヴェトナムやバングラディッシュ製になっているのにお気づきですか?)、
上海あたりの沿海部の不動産バブルがはじけ始めています。
チベットやウイグル、モンゴルをはじめとした内政問題も大きいですし、
10年後は経済が厳しいどころか、下手したら今の領土は維持できていないと思います。

世界で話されている言語人口で行くと中国語>スペイン語>フランス語です。
ただそういう事情で、中国語に世の中で言われるほど将来性を感じません。
華僑でビジネスに関わる人なら、居住国の言葉位できるでしょう。

欧州やアフリカに限るとフランス語人口の方が多いと思われます。
英語が通じない国、多くの国で通用するという面では北アフリカ、西アフリカで
広く使われるフランス語も捨てがたいです。

発展性や今後重要視と言う面なら、中南米(ポルトガル、一部カリブ海諸国以外)で
広く使われるスペイン語が手堅いのでは。米国あたりでは英語はできないけど
スペイン語ならできるという移民が沢山いますし(それは中国語にも当てはまりますが)。

お仕事で南北アメリカ大陸にご縁がありそうならスペイン語、
欧州やアフリカ大陸にご縁がありそうならフランス語がいいんじゃないでしょうか。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

中国語は今後の経済衰退も考えて、スペイン語とフランス語のどちらかにしようと思います。

ありがとうございました。

お礼日時:2012/06/10 01:17

「英語が通じない国でも使用される」→スペイン語


「多くの国で通用する」→スペイン語
「今後発展あるいは長く重要視される」→そりゃ中国語でしょう。13億人いる国が発展してるんですよ。国の数は少ないけど人口がスペイン語やフランス語の比ではありません。それにスペイン語を話すのは地球の裏側で、中国は隣りです。
中国がいくら反日の国とはいっても中国語は重要な言語の一つであり、覚えたら武器になると思います。
スペイン語は響きが美しいから第二外国語として習得する日本人は多いのですが、その割に貿易額が少なくいまいちメリットが少ないです。ま~自己満足で終ることが多いです。因みに私はその兄弟言語であるポルトガル語の通訳をしております。
一方、中国語は日本との貿易が非常に多く役に立つ言語ですが、反日国家であるが故いまいち人気がなく、競争相手が少なく身に付けたら重宝される可能性があります。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

スペイン語とフランス語で迷っているのですが

>「英語が通じない国でも使用される」→スペイン語
>「多くの国で通用する」→スペイン語

この意見を参考にしたいと思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2012/06/10 01:19

初めまして。


>英語の次に学習する言語としてフランス語,スペイン語,中国語のどれかにしようと思います。

「英語が通じない国でも使用される」、「多くの国で通用する」、「今後発展あるいは長く重要視される」

で選ぶとどのようになりますか?

『スペイン語』が、他の言語よりは簡単かと思いますね。
スペイン語圏の南米地域(ブラジル、スリナム他例外あり)や中米地域(ジャマイカ、トリニダード・トバゴ他例外あり)で幅広く話されている。

人称に因る動詞の変化、男性・女性名詞単数・複数形を覚える手間はございますが、フランス語よりは易しい(読み方、書き方)かと。

(・o・)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

スペイン語とフランス語で迷っているのですが、どうやらスペイン語は日本人にとってわりと学習しやすいようですね。

ありがとうございました。

お礼日時:2012/06/10 01:19

どれも国連公用語だからいいんじゃないですか。

    • good
    • 8
この回答へのお礼

おっしゃる通りどれも国連公用語なのでどれをとってもよさそうではありますね。
スペイン語とフランス語で迷っています。
若干スペイン語に傾きつつあります。

ありがとうございました。

お礼日時:2012/06/10 01:21

    ご参考までに


    http://okwave.jp/searchkeyword/%E7%AC%AC%E4%BA%8 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

URLを貼っていただきありがとうございます。
参考にしたいと思います。

お礼日時:2012/06/10 01:22

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q第2外国語はフランス語かスペイン語か?

宜しくお願いいたまし巣。
第2外国語として何語を学べば得なのか考えています。
人口的には中国語が確かに多いと思います。
使用されている国数としてフランス語かスペイン語のどちらかに絞られると思います。
どちらの語が使用されている国数が多いのでしょうか?

Aベストアンサー

こんばんわ。

大学3年生ですが、過去スペイン語1から3、フランス語1のみをとりました。

スペイン語はローマ字読みでフランス語と比較すれば簡単です。

簡単って言ってもそれなりに難しいですよ。最初は。。

文法は英語と違って活用が大変だけど、それはフランス語もスペイン語もかわらないと思います。

中南米がほとんどスペ語だし、スペイン語のが役にたつかなぁって思います。

ただ。。なぜか本屋さんでは、スペイン語の本って少ないんですよねぇ。。

Q世界で最も重要な3言語を選ぶとすれば

世界でもっとも重要な言語を3つ選ぶとすれば、英語、中国語、日本語になるかと思うのですが、いかがでしょうか?日本語はマイナーでしょうか?

それぞれの理由
○英語:国際交渉や国際ビジネスの場で最も用いられる言語であり、アメリカ、イギリス、カナダといった主要国やその他多くの国で用いられています。
○中国語(北京語):世界で最も話者が多い言語であり、現在の中国の成長と将来性を考えれば、中国を好きかどうかにかかわらず身につけておくべき言語になると思います。
○日本語:日本の地位は低下していると言われますが、まだ世界2位の経済大国であり、話者人口も約1億3000万と多いです。またネットの世界における日本語は英語、中国語にも劣らないプレゼンスを示しています。

次点
○フランス語:かつての国際語ですが、フランスの経済力はそれほど大きいものではなく、フランス以外の国でも話されているといってもアフリカの貧困国くらいです。
○ドイツ語:ドイツの経済力は中国に抜かれ、世界4位に低下しました。また、ドイツ人の多くは英語に堪能なため、英語でコミュニケーションが取れてしまいます。
○スペイン語:スペインおよび南米の多くの国で用いられていますが、スペインは決して主要国と言えない存在であり、南米の国々はアメリカの半植民地状態になっているので、特に重要だとはいいにくい言語です。
○アラビア語:イスラム社会で多く用いられる「聖なる言葉」ですが、イスラム教徒の多くは保守的・閉鎖的である一方で開明的なイスラム教徒は英語ができる場合が多いため、部外者が使用する機会は少ないと思われます。

世界でもっとも重要な言語を3つ選ぶとすれば、英語、中国語、日本語になるかと思うのですが、いかがでしょうか?日本語はマイナーでしょうか?

それぞれの理由
○英語:国際交渉や国際ビジネスの場で最も用いられる言語であり、アメリカ、イギリス、カナダといった主要国やその他多くの国で用いられています。
○中国語(北京語):世界で最も話者が多い言語であり、現在の中国の成長と将来性を考えれば、中国を好きかどうかにかかわらず身につけておくべき言語になると思います。
○日本語:日本の地位は低下...続きを読む

Aベストアンサー

英語以外はどれも難しいです。

ドイツ語はヨーロッパでは強いですが、それ以外では通じません。
ただし、ウェブページの数では英語に次ぐ2位という点から、
話者人口以上の存在感があるのも確かです。

フランス語はフランス以外の国はそれ程強くないです。
もちろん、国際言語である事は評価できます。

中国語はもう中国経済次第ですね。中国が先進国の仲間入りを
すればかなり強大な言語でしょう。

スペイン語は国数こそ多いですが、スペイン自体ヨーロッパでも
あまり強くなく、南米諸国の今後次第でしょう。

アラビア語も同じく国数や人口は多いですが、まだまだ
先進国といえる国はありません。

最後に日本語。経済大国かつ1億以上の人口は強いですね。
しかし国際語とは到底言えません。島国の一言語という地位から
脱却するには、観光に力を入れたり、ローマ字表記にする等の
施策が必要と思われます。

というわけで、英語に次ぐ言語をピシャリと決めるのは
難しいと思われます。

Qフランス語とドイツ語どっちがいいですか?

今年から大学で第二外国語勉強するのですが、
わけあって、後に英語とともに、フランス語かドイツ語の試験(卒業など学業には関係ない)を受ける必要があります。
試験に受かる事だけを考えて勉強しやすい(簡単)なのはどちらでしょうか?

それぞれについて長所・短所など些細な事でも構いませんので、なんでも教えてください。
失敗談や苦労する点なども教えていただけると非常にありがたいです。

Aベストアンサー

フランス語と比べるなら、ドイツ語は暗記して駆使しなければいけない情報量が「格段」に多いです。

例:新しい単語が出るたび単数形と複数形を両方個別に覚えなくてはいけない。(片方からもうひとつを誘導できない)

例2:格変化を理解するのは難しくないが、使い分けるのは大変。a, the, my, big, this などに相当する名詞を導く語をすべて16通りの可能性から選ばなければいけない。形容詞は加えて他の冠詞と合わさるかどうかでチョイスが3倍に増えます。

例3:フランス語で文法を間違えれば、それはほとんどの場合文法の間違いと認識されるだけで、意味は通ることが多い。ドイツ語でやっかいなのは文法が意味の伝達で非常に重要だということ。たとえば「私に猫がおもちゃの好きです。」と言われたら、真意を探るのにかなりの推理力がいります。ドイツ語では名詞の性や格を間違えるだけでこのような間違いが頻発します。

口頭や論文試験ならどちらでもいいと思います。文法の些細な間違いがその答えをまるごとばつにされる設問が多いような試験なら、↑のようなことを緻密にこつこつ覚えれる性格の人じゃないと苦労すると思います。私はそういう性格じゃなかったので、新聞くらいなら読めますが、この間センター試験を遊びでやってみたら、読解以外は全滅でした。フランス語に接した時間も同じくらいかと思いますが、そちらの試験はまあ大体できました。

フランス語と比べるなら、ドイツ語は暗記して駆使しなければいけない情報量が「格段」に多いです。

例:新しい単語が出るたび単数形と複数形を両方個別に覚えなくてはいけない。(片方からもうひとつを誘導できない)

例2:格変化を理解するのは難しくないが、使い分けるのは大変。a, the, my, big, this などに相当する名詞を導く語をすべて16通りの可能性から選ばなければいけない。形容詞は加えて他の冠詞と合わさるかどうかでチョイスが3倍に増えます。

例3:フランス語で文法を間違えれば、そ...続きを読む

Qスペイン語か中国語か。

こんにちは。21歳の大学生です。
自分は去年から今年の夏まで英語圏に留学して英語は会話は問題なくできるようになりました。またTOEFLなどでもある程度の点数は取れています。
で、将来を見込んで、次に何語を学んだほうがいいかと最近考えています。で、候補に上がったのは中国語とスペイン語です。中国語は日本にいれば必ず必要になる、というのも今の中国経済の発展状態などますます中国という国は注目を浴びるだろうという観点からです。
スペイン語は、アメリカ南部や、南アメリカ大陸ほぼ全域で使われているということからです。またスペインに旅行に行ったときにスペイン文化に惹かれたというのもあります。
周りからは、スペイン語圏では英語が通じるから中国語を学んだほうがいいと言われていますが、どうなんでしょうか?
またどういう参考書を使ったほうがいいか教えていただければ幸いです。ちなみに来年の3月までは独学で学ぼうと思っています。それから大学の講座をとろうと考えています。
幅広い意見を聞きたいので、(たとえば英語にきたす障害など、もしあれば)よろしくお願いします。

こんにちは。21歳の大学生です。
自分は去年から今年の夏まで英語圏に留学して英語は会話は問題なくできるようになりました。またTOEFLなどでもある程度の点数は取れています。
で、将来を見込んで、次に何語を学んだほうがいいかと最近考えています。で、候補に上がったのは中国語とスペイン語です。中国語は日本にいれば必ず必要になる、というのも今の中国経済の発展状態などますます中国という国は注目を浴びるだろうという観点からです。
スペイン語は、アメリカ南部や、南アメリカ大陸ほぼ全域で使われ...続きを読む

Aベストアンサー

お礼ありがとうございます。ふたたびchapaです。

ロンドンかアメリカで働きたいとお考えなら、スペイン語のほうがいいでしょうね。

chapaは大学で中国語を選んだので(中国文学専攻のため)、どうやって覚えたかっていうのはテキストどおりという感じでしたが、今となって思うのは、やはりヒアリング重視でいったほうがいいと思いますよ。これは中国語に限らずどの言語もそうでしょうね。だから耳を慣らせばよいと思います。

お恥ずかしい話ですが、chapaは日本にいたときは中国語見たらわかるけど、聞き取りも話すのも満足にできませんでした。

それから「中国語」というのは「北京語」と理解していただければよいです。「広東語」というのは香港・マカオや広東華僑の間では通じますが、方言の一種ですし、今では香港人も北京語話せる人も増えました。
chapaは両方やりますが、先に北京語からはじめて正解だったなって思います。

お話うかがう限りでは英語はかなりおできになるような感じですし、英語ができるのは強いです。英語は基本です。その上でスペイン語か中国語などができれば十分どころか、重宝されると思いますよ。

いずれの言語も需要あるので、興味ある方のほうが楽しく覚えられると思いますよ。

お礼ありがとうございます。ふたたびchapaです。

ロンドンかアメリカで働きたいとお考えなら、スペイン語のほうがいいでしょうね。

chapaは大学で中国語を選んだので(中国文学専攻のため)、どうやって覚えたかっていうのはテキストどおりという感じでしたが、今となって思うのは、やはりヒアリング重視でいったほうがいいと思いますよ。これは中国語に限らずどの言語もそうでしょうね。だから耳を慣らせばよいと思います。

お恥ずかしい話ですが、chapaは日本にいたときは中国語見たらわかるけど、聞き...続きを読む

Q英語の次に需要の多い言語とは?使えて得をした言語について。

非常に単純な疑問なのですが、
英語の次に世界で求められている言語とは何になりますでしょうか。

ポルトガル語、スペイン語、フランス語、中国語などなど、第三外国語に非常に興味を持っています。

ああ、この言語が使えて得をした(よかった)という美談があれば教えてください。

Aベストアンサー

自分は中国語使いですが、最近中国と中国語が何かと脚光を浴びてるんでお得をしています。もちろん仕事も中国語関係です(英語も使いますが、メインは中国語です)。
 自分が中国に留学に行ったのが12年前で、その時は「中国?ああ広島の大学に行ったのか」というウソのような会話もあったくらい、中国留学ってマイナーなものでした。香港芸能界マニアが広東語を勉強したりもしてましたが、中国語ってビジネスとかより三国志とかから入ったマニアが習う言語ってイメージがありましたね。
で、今は猫も杓子も中国語って感じになってしまって中国語学習人口が増えた今、中国留学・中国語学習者の「先輩」として、今から中国語を勉強する、またはしている後輩にいろいろアドバイスできる立場になりました。また、中国の経済発展や生活レベルの向上、果ては香港・マカオ返還までを、現地でずっと見てたんで言語だけでなく様々な面で中国を見れるようになりました。また台湾にも住んでた経験があるんで、中国の中国語・台湾の中国語の比較論なんかも語れて自分の人生を左右する存在になってしまいました、中国語は。
あと、2年ほど世界中を放浪していた経験もあるんですが、中国語がしゃべれるが故に世界中の華僑から「同胞」の扱いを受けて、華僑ネットワークを使って旅先でいろいろお世話になった経験もいっぱいあります。あと得したことは、中国人パブでおねーちゃんを独占できることかな(苦笑

求められてるというより、やったらかなり得だな、と思う言語はスペイン語かな。スペイン語をベースにイタリア語とかを勉強したことがありますが、単語や語形変化がやっぱり似ているんでかなり楽でした。フランス語を勉強しておけば英語の勉強が楽になるってフランス語スピーカーが言ってました。英語の単語の半分くらいはフランス語由来なんで、フランス語の単語を覚える=英単語を覚えるのとあまり変わらない、とのことで。
そういう意味では、中国語をベースに韓国語やベトナム語を勉強もできますね。事実韓国語の勉強は中国語のおかげでかなり楽チンでした。韓国語の単語の半分以上は漢語由来なんで、中国語の一部の単語を韓国語読みしたら通じたりします。

長文失礼しました。

自分は中国語使いですが、最近中国と中国語が何かと脚光を浴びてるんでお得をしています。もちろん仕事も中国語関係です(英語も使いますが、メインは中国語です)。
 自分が中国に留学に行ったのが12年前で、その時は「中国?ああ広島の大学に行ったのか」というウソのような会話もあったくらい、中国留学ってマイナーなものでした。香港芸能界マニアが広東語を勉強したりもしてましたが、中国語ってビジネスとかより三国志とかから入ったマニアが習う言語ってイメージがありましたね。
で、今は猫も杓子も...続きを読む

Q第二、第三言語は何を学ぶべき??

第二、第三言語は何を学ぶべき??
こんにちは、僕は語学がとてもとても大好きな中学3年生男子です。自分は語学がとても大好きです。僕は英語だけでは語学の勉強に満足できません。そこで、独学で(可能な限り)ほかの言語もかじる程度で結構ですので学びたいと考えています。そこで質問なのですが、今後世界で重要視されてくるであろう英語以外の言語ってありますか?僕は中国語が結構重要とかフランス語が良いとか、スペインは絶対だめとかいろいろなことを聞いて、頭がぐじゃぐじゃになって整理ができません。
もしその言語の検定などがあれば合わせて教えていただければ幸いです。
どうか皆さんのお力をお貸しください。宜しくお願いします。

Aベストアンサー

需要が増えるのは、おそらく中国語でしょうけれど、いずれにせよ、英語系の言語と中国語系の言語とスペイン語系の言語を理解できるようにしておくと何かと便利です。

英語はそれ自体が世界各地で通用するし、ドイツ語やオーストリア語なども似ているので、この系統の言葉のいずれかをマスターしておくと同じ系統の言葉を読んだり聞いたりする必要が生じた時に理解しやすいです。例えば、英語で「リンゴ」は「アップル」ですが、ドイツ語では「アッぺル」です。似ていますよね。その他、文法も似ています。

一方で、英語が世界中どこへ行っても通用すると思ったら大間違い。共産圏や社会主義国では通じにくいです。その点、中華人民共和国の言葉である中国語が理解できれば、中国と関係が深い社会主義系の国々に行った時に便利ですし、世界中に散らばっている華僑と会話ができるチャンスも深まります。

同様に欧米だったら英語が通じるだろうと思ったら、これも間違い。いわゆる「ラテン系」の国々では通じにくいです。具体的にはスペインやフランスなど。こうした国々ではフランス語が通じやすいのでスペイン語ではなくフランス語を学んでもいいのですが、いずれにせよ、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語はお互いによく似ているので、このいずれかを習得しておくと何かと便利です。特にイタリア語とスペイン語で(片言ながら)会話をすることも可能ですし、スペイン語圏出身者が多いアメリカでは、片言のスペイン語を日常的に使うことが少なくないので、スペイン語を多少なりとも知っていると、アメリカの文学や映画や音楽に触れるうえで便利です。

これに加えてアラビア語など中東系の言葉が理解できれば、ほぼ無敵です。ただ、日本人が今後、中東の言葉をどれだけ必要とするかどうかは、他の言語に比べるとやや微妙なところなので、優先順位は下げていいような気がします。とはいえ、滅多に理解できる人がいないような言語を習得しておくと、あなた自身が稀な存在として重宝がられるでしょう。

余談ですが、「スペインは絶対だめ」という意見は初耳です。なぜなんでしょうねえ、あんなに便利で比較的シンプルなのに。

需要が増えるのは、おそらく中国語でしょうけれど、いずれにせよ、英語系の言語と中国語系の言語とスペイン語系の言語を理解できるようにしておくと何かと便利です。

英語はそれ自体が世界各地で通用するし、ドイツ語やオーストリア語なども似ているので、この系統の言葉のいずれかをマスターしておくと同じ系統の言葉を読んだり聞いたりする必要が生じた時に理解しやすいです。例えば、英語で「リンゴ」は「アップル」ですが、ドイツ語では「アッぺル」です。似ていますよね。その他、文法も似ています。

一方...続きを読む

Q日本人が習得しやすい外国語は??

日本語を母国語とする人が第二外国語として習得しやすい言語は何ですか??
例えば、文法的・発音的・文字的側面などから日本語に似ている言語はあるのでしょうか??
お礼は必ずします。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは^^

日本人が習得しやすい外国語でやはり一番なのは韓国語、次点で中国語になると思います。
韓国語においては、文法がまず日本語とほぼ同じであり、『は』や『が』、『を』等の助詞も同じくあります。例えば

・ナ ヌン イルボンサラム イムニダ
 私 は  日本人     です
・ナ ヌン ハッキョ エソ ハングゴ ルル ゴンブ ハムニダ
 私 は  学校   で  韓国語  を  勉強  します

日本語の文法がそのまんま当てはまりますよね?そして今でこそ韓国はもちろん北朝鮮でも漢字はあまり使用されてませんが、かつては日本と同じく漢字とハングルを混ぜた状態で使ってました。ですので上記の例をとりますと

・ナヌン 日本サラム イムニダ
・ナヌン 学校エソ 韓国語ルル 工夫ハムニダ

のようになります。(ここでハングル使うと文字化けするのでカタカナで許してください…)日本語の漢字語と韓国語の漢字語の大体70%は共通していますので、発音さえクリアすれば単語を覚えるのは簡単です。ただ、固有語に関しては違いがあまりにも大きいので覚えるのは大変ですが…。

そして中国語に関してですが、なんといっても漢字の存在が大きいので他の国の人が中国語を覚えるよりは大分楽です。日常単語も50%は共通しているとのことですし…。ですので、全く勉強したこと無い人でもなんとなく意味はわかります。例えば上記の例をとって

・我是日本人。
・我在学校学習韓語(朝語)。

日本語の訳を入れなくても何となく意味がわかりますよね?ただ、韓国語の時とは違い、中国語は文法が日本語とは全然違い、また同じ発音でも意味が全く違ったりするなど発音が比較的難しい言語であるため、そういう意味においては難しいと思います。

長文駄文失礼しました^^;

こんにちは^^

日本人が習得しやすい外国語でやはり一番なのは韓国語、次点で中国語になると思います。
韓国語においては、文法がまず日本語とほぼ同じであり、『は』や『が』、『を』等の助詞も同じくあります。例えば

・ナ ヌン イルボンサラム イムニダ
 私 は  日本人     です
・ナ ヌン ハッキョ エソ ハングゴ ルル ゴンブ ハムニダ
 私 は  学校   で  韓国語  を  勉強  します

日本語の文法がそのまんま当てはまりますよね?そして今でこそ韓国はもち...続きを読む

Qこれからの外国語の需要と人気はどう変わる?

これからの外国語の需要と人気はどう変わると思いますか?
とりあえず、英語の人気は不動でしょう。 しかし、このまま横ばいなのか、通訳の需要が少し減るのか、これからますます重要性を増すのか どれでしょう。
とりわけ、英語以外の外国語の変動が大きいと思います。近年の日中関係の冷え込みから中国語の人気が落ちるのか、スペイン語やポルトガル語の人気が高まるのか、20、30年くらいのスパンで見た場合
みなさんはどう予測しますか?

Aベストアンサー

おお、単なる質問ではなく意見交換をお求めのようですね。私もこの手の討論は好きなんですよ。(笑)
貴方の意見の中でフランス語については、納得できるところがあります。そして韓国語については意見が異なるようです。

>>フランス語→すでに廃れましたがさらに廃れます。
> 需要は落ちても簡単に廃れませんよ。グルメやファッションでフランスにとって代わる国ってある? nishikasaiさんのような考えの人ばかりだと センスのない人間が増えるんじゃない? それと、日本もEU諸国との関係が深まれば フランス語の需要も少し増えると思います。

う~ん、痛いとこを突かれました。確かに私のグルメはB級でファッションもまったく関心がありません。フランス語はそのような分野でしぶといかもしれませんね。日本のお店の名前はフランス語が多いですから。経済的な結びつきは少なくてもパリの洗練されたファッションやお洒落なイメージは今後も日本人の感性に訴え続けるでしょう。

>>韓国が力をつけたのでますますニーズが高まるでしょう。
>韓流ブームも去り、嫌韓ムードも高まり、韓国語の人気は落ちるでしょう。

韓国とは今、冷めた関係にありますが、韓国と日本の縁は切りたくても切れません。あまりにも似ていますし近過ぎるので縁が切れません。私自身、韓国の歴史認識に反駁しますが、朝鮮料理は好きなんです。ですから喧嘩しつつも関わり合いは続きます。韓国は総合力はともかくとして家電において日本製品を凌駕しつつあります。実力を確実に付けてきています。単なる模倣から脱皮しつつあります。ですから韓国語のニーズは高まると読んでいます。

おお、単なる質問ではなく意見交換をお求めのようですね。私もこの手の討論は好きなんですよ。(笑)
貴方の意見の中でフランス語については、納得できるところがあります。そして韓国語については意見が異なるようです。

>>フランス語→すでに廃れましたがさらに廃れます。
> 需要は落ちても簡単に廃れませんよ。グルメやファッションでフランスにとって代わる国ってある? nishikasaiさんのような考えの人ばかりだと センスのない人間が増えるんじゃない? それと、日本もEU諸国との関係が深まれば フランス...続きを読む

Qフランス語かスペイン語か。。高1です。

初めまして。

NY州内のボーディングスクールに在学している10年生です。

今はまだとっていませんが、11年生になった時に第三カ国語を
とらなければいけません。

そこで学校である科目はフランス語、ラテン語、スペイン語です。

僕はパリが好きで何度も行っているためか、フランス語を習得したいと思います。

しかし親はスペイン語の方が役に立つ、と言って僕の要望を聞いてくれません。

僕はあまり役に立つ、とかよりただフランスに行った時に使いたいだけなのです。

また現在、僕の英語のレベルはNATIVEには及ばないものの、日常一般会話なら全く問題なく、この間暇だったので受けてみた19年度のセンター試験の英語筆記リスニング問題も225/250点でしたので悪いレベルではないと思います。

ネットなどで情報を集めていると、英語が出来るとフランス語と比較しやすい(?)ためか習得が早いそうです。

それは確かですか?

フランス語とスペイン語ならどちらが難しいですか?

また日本語・英語の他に喋れるならフランス語とスペイン語、どちらが
有利ですか?(日本社会において、とアメリカ社会において、両方の観点で答えをもらえたら嬉しく思います)

どうかよろしくお願いします。

早急ではないのですが、独学でフランス語は参考書を読んだり学校のフランス人の友達の部屋に毎晩通ったりして覚え始めているのでどうしてもフランス語は断念したくありません。

ただスペイン語の方が社会で有益なのならば考え直さらず得ません。

どうかアドバイス下さい。

よろしくお願いいたします。

初めまして。

NY州内のボーディングスクールに在学している10年生です。

今はまだとっていませんが、11年生になった時に第三カ国語を
とらなければいけません。

そこで学校である科目はフランス語、ラテン語、スペイン語です。

僕はパリが好きで何度も行っているためか、フランス語を習得したいと思います。

しかし親はスペイン語の方が役に立つ、と言って僕の要望を聞いてくれません。

僕はあまり役に立つ、とかよりただフランスに行った時に使いたいだけなのです。

また現在、僕の英...続きを読む

Aベストアンサー

はじめまして。

日本の大学でフランス語を専攻し、フランスに留学経験があるので回答させていただきます。
私も専攻を選ぶときフランス語とスペイン語で迷った末、フランス語を選びました。
よろしければ参考になさってください。

まず、フランス語とスペイン語の難易度についてです。
文法的にはどちらもラテン語系なので、同じくらいなのではないでしょうか。
語彙的にはフランス語の方が英語学習者には派生した単語が多いので簡単だと思います。
発音はスペイン語の方が簡単です。母音がAEIOUの5つで、日本語とほぼ同じなので
ローマ字読みでも通じることが多いです。
フランス語は学習されているのでご存知だとは思いますが、発音は少し難しめです。
規則的ではありますが、ローマ字読みとは違った読み方をしますし、
母音数の多さ(鼻母音もあり)やRの発音など、日本人には馴染みにくいです。
難易度の観点から見たらフランス語の方が難しいので、先にフランス語をやっておくと
あとでスペイン語を学ぶときにとても楽だと思います。

あと、有利というのは置かれた環境にもよりますので一概に言えませんが
フランス語は国連で使用されている言語ですし、あとはファッション関係、調理・製菓関係の
仕事に就く方にとってもフランス語会話ができたり、文献が読めると便利です。
年代によってはフランス語学習を「上流階級の教養」とみなす方もいらっしゃいます。
留学する場合も「フランス語圏の方が治安がいいから」と言われることもあります。
(もちろん地域差があり、イメージの問題が大きいです)
それからフランス語は「女性的」なイメージを持たれることが多いです。

語学学習においては興味が重要なので、回答者さまが今フランスに興味を持っておられるなら
フランス語を選択されてはいかがでしょうか?
教科書だけでの勉強より、映画や音楽などで同時に学ぶ方がずっと習得が速いです。
ご両親がスペイン語の学習をお勧めされるなら、単語帳をつくるときに一緒にスペイン語も覚えるなど工夫されたら良いと思います。

ちなみに、こんな本もありますので参考にどうぞ。

『フランス語・イタリア語・スペイン語が同時に学べる本』
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%82%A2%E8%AA%9E%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A4%E3%83%B3%E8%AA%9E%E3%81%8C%E5%90%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E5%AD%A6%E3%81%B9%E3%82%8B%E6%9C%AC-%E4%BC%8A%E8%97%A4-%E5%A4%AA%E5%90%BE/dp/4816340963/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=books&qid=1200289785&sr=8-2
『同時に学ぶフランス語・スペイン語会話』
http://www.amazon.co.jp/%E5%90%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A4%E3%83%B3%E8%AA%9E%E4%BC%9A%E8%A9%B1-%E4%B8%AD%E9%87%8E-%E4%B9%85%E5%A4%AB/dp/476817003X/ref=sr_1_44?ie=UTF8&s=books&qid=1200289973&sr=8-44

まだお若いので、語学の習得は早いですし、モチベーションをしっかり保って勉強すれば
どちらも習得できると思います。がんばってください。

はじめまして。

日本の大学でフランス語を専攻し、フランスに留学経験があるので回答させていただきます。
私も専攻を選ぶときフランス語とスペイン語で迷った末、フランス語を選びました。
よろしければ参考になさってください。

まず、フランス語とスペイン語の難易度についてです。
文法的にはどちらもラテン語系なので、同じくらいなのではないでしょうか。
語彙的にはフランス語の方が英語学習者には派生した単語が多いので簡単だと思います。
発音はスペイン語の方が簡単です。母音がAEIOUの5つ...続きを読む

Qフランス語やドイツ語は役に立たない?

こんにちは。昔は第2外国語の定番と言えば、フランス語かドイツ語が主流でしたが、
今では中国語と韓国語にその座を奪われていますね。
しかし、中にはフランス語やドイツ語はカッコいいだけで役に立たないと、くさす人もおります。でも、これっていささか視野が狭いのではないでしょうか? 少しでも外国に関心があるのなら どの道に進むにせよ英語は避けて通れませんが、それ以外の外国語は各人の関心や進路によって大きく変わって来るので、個人一人の意見で
全体論は出せないと思います。私も中国語の重要性は認めますが、私自身は中国語は必要ありません。 例えば、私は Marie ClaireとかElleみたいなファッション雑誌を愛読していますが、中国のファッション雑誌を読んでも意味がないからです。 同様にファッションにもグルメ関係にも無縁の人はフランス語を学んでも仕方ないかもしれません。ドイツ語は私の専門ではありませんが、同じようにオペラを学びたい人が
中国語を勉強しても役にたちませんし、それよりだたったら ドイツ語とかイタリア語の方がずっと有益です。
みなさんは、フランス語やドイツ語の学習意義について いかがお考えですか?

こんにちは。昔は第2外国語の定番と言えば、フランス語かドイツ語が主流でしたが、
今では中国語と韓国語にその座を奪われていますね。
しかし、中にはフランス語やドイツ語はカッコいいだけで役に立たないと、くさす人もおります。でも、これっていささか視野が狭いのではないでしょうか? 少しでも外国に関心があるのなら どの道に進むにせよ英語は避けて通れませんが、それ以外の外国語は各人の関心や進路によって大きく変わって来るので、個人一人の意見で
全体論は出せないと思います。私も中国語の重要性は...続きを読む

Aベストアンサー

フランス語を習得したがために、それを役立てる職に就くことになるかもしれません。
場合によってはフランス駐留とかね。
テレビ各局や新聞各社は海外に特派員を派遣していますが、その国の言語に長けている人を派遣するのが自然でしょう。

逆に考えてみますと、「役に立たない」発言をされる方の理論でいくと、日本語は英語ほど役に立たないわけです。
現代では中国語を学ぶ方が役に立つと、海外では思われているかも。

英語は別格として考えて、ではなぜ中国語韓国語の方が役に立つと思われるのか(そう言う人たちに)。
中国や韓国の文化の方が触れる機会が多いから?
ビジネスに有効だから?
誰もが中国語韓国語が必要なビジネスに就くわけではないのに。
しかも中国語、といっても、要は北京語ですよね。中国には北京語が通じない地域も多いと聞きますが。


英語以外で、その言語を学ぶ動機は、はっきり言って「興味」でいいと思います。
フランスが好きだからフランス語を学ぶ、イタリアサッカーが好きだからイタリア語を学ぶ、等々。
何事も極めると、それが大いに役に立つでしょう。
関係した仕事を得られるかも知れません。

そもそも役に立つ立たないだけで学習内容を選択するのは、自ら将来の選択肢を狭め、人生をつまらないものにしてしまうと思います。

ちなみにフランス語を勉強すると英語に対しても新発見がいっぱいあって面白いです。
フランス語は英語の兄さんですからね。

フランス語を習得したがために、それを役立てる職に就くことになるかもしれません。
場合によってはフランス駐留とかね。
テレビ各局や新聞各社は海外に特派員を派遣していますが、その国の言語に長けている人を派遣するのが自然でしょう。

逆に考えてみますと、「役に立たない」発言をされる方の理論でいくと、日本語は英語ほど役に立たないわけです。
現代では中国語を学ぶ方が役に立つと、海外では思われているかも。

英語は別格として考えて、ではなぜ中国語韓国語の方が役に立つと思われるのか(そう言う人...続きを読む


人気Q&Aランキング