電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「売春」の反意語として、金銭または他の報酬と引き換えに性的サービスを受けることを「買春」と言いますが、“売春”はここで聞くまでもないとして、その反意語の“買春”はスペイン語で何と言ったらいいでしょうか?

A 回答 (1件)

contratar una prostitutaと言います。



日本では素人でもお金目的なら売春・買春の対象になりますが、スペイン語圏では一般人はあくまで恋愛行為と見なされますので上記以外の表現はないと思われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Gracias por la respuesta.

お礼日時:2012/10/22 22:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!