電子書籍の厳選無料作品が豊富!

フランス語の勉強で、簡単な仏文の翻訳をしています。
いま、音楽関係の文章の翻訳をしているのですが、そこに、

des classes supérieures de piano au conservatoire de Toulouse

と言う文章が出てきます。

直訳すると、「トゥールーズ国立コンセルヴァトワール、ピアノの上級クラス」
となるのですが、”トゥールーズ国立コンセルヴァトワール”に、上級クラス
というのは、あるのでしょうか。それとも、日本語に訳したら、他に言い方が
あるのでしょうか。(いずれにしても、ピアノの一番上のクラスだと思うのですが。。。)

私は、全く、ピアノのことは分からないので、どなたか、お詳しい方、
教えてください。

A 回答 (1件)

ここのことですよね。


http://conservatoirerayonnementregional.toulouse …

コンセルヴァトワールというのは、美術館や大学に付設した伝統芸能養成所
みたいな所かと思います。
建築とか全く違う分野もあるみたいですね。
日本だったらひとくくりには、とてもされないけれど、ヨーロッパ人には
血だとか民族という、絶対に譲れない文化に対する誇りが強いですよね。

フランス語はいい加減にしか読めないのですが、入学は6才から9才の間?
と書いているように思います。
ピアノ課程の最終に近い年次のことでは、ないでしょうか。
間違っていたらゴメンナサイ(笑)。

翻訳と言うのは、向こうの人には常識でも、日本人には秘密のコクミンショー
だから、生活感が通じるように、インタープレットしてもらえれば、読む方は
納得されるかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧なご回答をいただき、誠にありがとうございます。
(わざわざ、検索までしていただいて...。)

コンセルヴァトワールは、フランス各地にあって、
音楽や舞踏といった芸術家を育成するための機関(学校)
のようですね。

私は、ピアノ科に、上級・中級・下級クラスと、レベル別の
クラスがあるのかな?と、思っていたのですが、kotaro-h様の
おっしゃるように、もしかして、ピアノ課程の最終学年の
クラスのことかもしれませんね...。

もうちょっと、調べてみる必要がありそうです。

ご回答、どうもありがとうございました。

お礼日時:2013/01/31 14:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!