プロが教えるわが家の防犯対策術!

昨年グアムに行ったのをきっかけに少しでも英語が話せると、
より海外旅行を満喫できるのではないかと感じました。
今年はハワイに行く予定です。
ハワイじゃ、英語は話せなくてもOKというような突っ込みはなしでお願いします。


「地球の歩き方 」アプリで学習をしていましたが、挫折してしまいました。

「地球の歩き方 」では

例1
「駅への行き方を教えてください。」
の訳は、
「How do I get to the station」

この結果をみて
「・・・・を教えてください。」なら、私の知識では
「Please tell me ・・・・・」
なのになぜ?ということで。

この英語をWEBLIOのサービスで翻訳すれば、以下の結果でした。
(1)駅にはどのように入手できますか?
(2)どのように、私は駅に着きますか

今度は逆に地球の歩き方の例文「駅への行き方を教えてください。」
をWEBLIOのサービスで翻訳してもうらうと、以下の結果でした。
翻訳結果:「Please tell me the way to the station.」


例2
「すみません、駅の行き方を教えてください。」
訳は、
「Excuse me,but could you tell me the way to the station」
でした。

例1と例2では 「すみません、」がついているかついていないの違いです。
なのに同じ教材で翻訳結果がこんなに違う事に驚きました。

「すいませんが・・・が」という意味を込めButがあるものかと思われますが
これがトラベル英会話の「最初に覚えたい基本会話」なのかと・・・・
私には難易度が高すぎです。

一つの事を言い表すのに行く通りも言い回しがあることは理解しています。
がこれが基本だと言われれば敷居が高すぎてすし、多くの言い回しを必要としていません。

私が今知りたいのはかっこいい言い回しや丁重な言い回しではなく、
最低限これだけの言葉を知っていればなんとか伝わる程度の「基本会話」を
習得したいと考えいます。
片言の英語でもよいのです。かろうじてコミニュケーションがとれれば十分です。


この目的を達成するために、どのような学習方法がよいでしょうか?
できれば、IPHONEアプリで通勤電車内で習得できるのがベストですが、
他にももっと効果的な方法があれば他の媒体でも結構です。
どなたかよいアドバイスをお願い致します。

A 回答 (12件中11~12件)

英語のカテゴリーで質問したほうがいいかもしれませんが…。


質問にもある通り、言葉には唯一の正解があるわけではなく、意図が伝わる範囲でいくらでも表現のバリエーションがあります。サバイバル会話も例外ではなく、相手の反応を見ながら知っている限られた知識を総動員してコミュニケーションを図らないとなりません。駅の場所や行き方を聞く方法だってたくさんあります。たまたま手にとった教材に書かれていることが唯一の正解ではないのですから、こだわることなく「こういう言い方もあるのだ」と知識に加えればよいだけです。例にあがっているgetはなかなか便利な単語ですね。日本語に訳すと、着く、得る、買うなどバリエーションも多いので、このように簡単な単語がどのようなイメージやニュアンスを表す単語なのかを知ることが学習の早道だと思います。
私は研究社から出版されている大西泰斗という方のネイティブスピーカーの◯◯というシリーズの本を読んで英語のニュアンスを知ってかなり役立ちました。
賛否両論あるとは思いますが、私のサバイバル会話には役立ちました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

'Get'って色々な意味があるのですね・・・・
初心者の私にとっては便利というは、覚えるのがとても大変そうですね。
英文をみて’get'がでてくると、どの解釈をすればよいのか・・・
手始めに’get'の使い方から覚えていきたいと思います。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/03/15 22:12

「サバイバル英語」で考えることをお勧めします。



・単語を並べる。
・簡単な文を使う。
・単語だけで語尾上げ。

Excuse me, where is the station?
すみません、駅どこですか?

I want to go to the station.
駅に行きたいです。


たとえばバスに乗って市の中心部に行きたいとき、そのバスが中心部に行くのかどうか運転手さんに聞きたい場合だったら、

"City center?"

だけでも意図は通じると思います。

そりゃもちろん、丁寧な言い方が出来れば理想的ですが、丁寧な言い方って長くて覚えるのがちょっと大変。
それと、自動翻訳ソフトはたいしてアテになりません。日本語と英語の文法が大幅に違って使い方が難しいので、分からない場合は使わないでください。

How do I get to the station?

これはこれで通じます。駅にはどう行ったらいいですか?みたいな感じでしょうか。
get toを辞書で調べてみると良いです。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/35677/m0u/% …

トラベル英会話の考え方はこちらをどうぞ。
http://allabout.co.jp/gm/gc/50479/
http://allabout.co.jp/gm/gc/63432/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「サバイバル英語」ですか。!!初めて知りました。
とても良さそうですね。

グアムへ行った時も"City center?"みたいなフレーズで結構通じました。

紹介頂いたページはとても参考になりました。

「サバイバル英語」で考えてみたいと思います。


ありがとうございます。

お礼日時:2013/03/15 22:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!