No.11
- 回答日時:
エスペラント・・・patrino(パトリーノ)が「母」って、背の低い小太りのオッサンしか浮かんでこんわ!
(patro「父」に女性形語尾 -ino を付けているわけですが、母が父の女性形という発想が不自然すぎ)
ギリシア語・・・強く読むところに一々アクセント記号を付けるなんて律儀すぎやろ!
(便利なようでいて面倒。古典語ではさらにアクセントの種類まで記します)
セルビア・クロアチア語・・・アクセントが中国語の四声以上にややこしいわ!
(ややこしすぎてアクセントの表記をあきらめている入門書があるくらい。「とりあえず 語頭に置こうアクセント。あたる確率70%」こんなこと入門書に書いてあるのはこの言語くらい)
アイスランド語・・・コンピューターのことを tölva(数の魔女)とかファンタジーすぎるわ!
(外来語をなるべく入れずに自国語で言い換えたためですがそれにしても・・・)
低地ドイツ語・・・ääとかüüとか見た目あまり美しくないぞ!
チベット語・・・文字飛ばし過ぎ。Bstan-'dzin Rgya-mtsho をテンジン・ギャツォと読むなんて。
(発音が変化したのに表記をそのままにしたしたためで、英語も似たようなものですがそれにしても乖離し過ぎ)
エスペラントって、どうも普及していませんね。「母が父の女性形」・・・理屈にムリがありますか(笑)。
ギリシア語は逆に古くからある言語ですけど、アクセント記号まであるんですか。古典語は更に難しかったんですね。
セルビア・クロアチア語にはお目にかかったことがありませんが、確率で70%なら、ドイツ語の名詞の性別を当てるよりずっと高いですよ(笑)。
アイスランドは、自国語を大切にしているんですね。日本が外来語多すぎという感じもしますし。
低地ドイツ語・・・ポッチだらけですか(笑)。
チベット語・・・どうしたら「テンジン・ギャツォ」と読めるのか、むしろ興味を持ってしまいます。
ありがとうございました。
No.7
- 回答日時:
スペイン語に対して。
「スペインのスペイン語」
「メキシコのスペイン語」
「カリブ海のスペイン語」
「南米大陸のスペイン語」
同じスペイン語でも、バリエーションありすぎ…。
メキシコ人に参考書付属のCDを聞かせたら、「これはスペインのスペイン語。意味はわかるけど、メキシコだとこんな言い回しはしない」とか。
もっとひどい場合だと「スペイン独特の言い回しだから、スペイン人じゃない私にはわからない」とか言いやがる(笑)
もー、何なんだよ…と。
やればやるほど混乱する。
スペインが世界を植民地化したおかげで、スペイン語を使う国がたくさんになりましたけど、その分バリエーションが増えてしまったということでもあるんですね。
まあ、意味が通じるだけでもまだいいかもしれませんが・・・
ありがとうございました。
No.6
- 回答日時:
フランス語。
女性名詞、男性名詞、辞めて欲しい。
それによって冠詞も変えなきゃいけないし。
テーブルや椅子に性別が必要か⁈
覚えられない(>_<)
中国語。
ピンインって要らない。
中国語は漢字覚えるだけでラクかと思ったら、
それにつけるピンインに四声とかあって、
覚える事が多過ぎて大変だった( ̄◇ ̄;)
ドイツ語でも、名詞の性が変われば冠詞がかわりますし、語尾変化もかわってきますから、もうウンザリしますね。
性別に法則があればまだしも、どうして?という区分けが多すぎますし。。。
中国語は全然分かりませんので「ピンイン」についても知りませんが、一番近いと思う中国語が、実はそうでもないということなんですね。
ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
フランス語に一言 ・・・なんで名詞に男性と女性がある?
コンピュータが男性で、プリンターが女性... 意味不明です。
私はこれでフランス語の勉強をやめました。
あ、一言じゃなくなった(笑)
フランス語だけでなく、ドイツ語にも「男性・女性・中性」があり、これを覚えるのは本当に大変なんですよね。
因みに、私が習っていたドイツ語会話のドイツ人教師曰く、イタリア人がドイツ語を話す時には名詞の性なんて全然気にもしていないそうです。
思わず、「私もイタリア人になりたい!」と言ってしまいました(笑)。
ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
英語
なんで”What time is it now?”が
”ホッタイモイジルナ”になるのか。
日本の英語の先生みたいに、そのまま”ファットタイムイズイットナウ”と発音しないのか教えて。
アメリカ人に「ホッタイモイジルナ」と言ってみたら、通じることもなきにしもあらず程度だったそうです。
因みに高校の英会話の先生がイギリス人の女性だったんですけど、流暢だと思った日本の英語教師の英語が通じなくて、「ファットタイムイズイットナウ」式の教師が一番通じて笑ってしまいました。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
コンピューターの”階層”と”環境...
-
revert
-
彼は誰ですか?
-
コモエスタ赤坂
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
be covered with/by の違い
-
ご縁を外国語で言うと?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報