
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
以前「定期の反対語?」という質問に、「振りの客」という言葉を例に挙げた者です。
http://okweb.jp/kotaeru.php3?q=825768
「振り」そのものは「振り売り」(映画では一心太助の天秤棒で有名ですが)上方から盛んになった「荷物を下げて、または担って、声をあげながら売り歩く。棒手振り(ぼてふり)」を表し、特定の場所を構えず、街頭を流して行く<振り商売>の意味からではないでしょうか。
それを前提にして「近年女かみゆひ行われてより、在るは月極メあるはふり、ふりの本結は弐百に極まる」(「当世きどり草」)といった記述がありますから、ここからも「極め」と「振り」の対照的な関係が忍ばれます。
更には、花柳界では一見(いちげん:一=初めて、見=見参の略)の客、つまりは馴染みや常連ではない客を、このような「極め」と「振り」の見方を重ねて、「フリの客」とも称したのかも知れません。
定まった得意先とか予約や契約をしてくれる常連を「極めの客」としたならば、予告もなく突然訪れる馴染みでもない「振りの客」という事ではないでしょうか。
回答ありがとうございます。
この「振り商売」というのはかなり納得しました。
また、過去に回答をされている「振りの収入」、そして一時流用の「振替」という事もよく理解できました。
「極めの客」と「振りの客」の関係もしっくりきますね。
業界用語といえばそうかも知れないけれど、むしろ一般的で、商売人特有の若干機知に富んだ言葉だったかも知れませんね。
いやはや、隠語だと決めつけ違う方向ばかりに考えていたようです。
決めつけはよくないですね。
大変勉強になりました。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
みなさん、私の質問にお付き合い頂き、ありがとうございました。
おかげさまで色々と勉強になりました。
由来や語源の多くは、定説・正解がないのが常であり、この件に関しても同じ事がいえるかも知れません。
しかし、今回みなさんの回答を得て、自分としては納得する事ができました。
国語辞典でも「フリーは誤り」と教えてくれています。
今日から、素直に正しく「振りの客」と覚えます。
ポイントは、根拠を示してくださったNo.5の方。
そして、業界用語と私と同様の興味をお持ちのNo.4の方に進呈させて頂きます。
今後もよろしくお願いします。
No.4
- 回答日時:
「振り」の由来は分からないのですが。
>振り=突然とは国語辞典にはありませんよね。
昔の業界用語?
それとも古語でしょうか。
昔の業界用語だと思います。
祖父が板前をしていた関係で 板前用語をいくつか知っているのですが
例えば 古いもののことを「あにき」と言います。
兄弟の兄貴のこときてるのだと思います。
数人で来店し 一人だけ違うものを注文したお客さんのことを
「ままこ」と呼んだり。
このような昔からある業界用語には お客さんを目の前にして
従業員に指示しなければいけない時に 使っていたようです。
ですので 「振り客」も同様と思います。
ちなみに 恋愛で相手を「振る」「振られる」の由来は着物の
振袖を振って相手へアプローチしていたことが由来と聞いたことがあります。
こういう言葉って とても意味深くて私も興味が湧きます(笑
関係のない話をしてしまい 失礼しました。
回答ありがとうございます。
やはり業界用語のようです。
「ままこ」というのは「継子」から取っているのでしょうね。
業界によっては、それぞれの言葉があるのは今も昔も変わらないですね。
振袖で思いついたのですが、遊女が袖を振って客引きをしたというのは考えられませんか。
常連であるならそんな事をしなくてもいいが、一見の客を引くための行為、すなわち「振りの客」です。
現代では、着物を着る事はさほどないので、「振る」も「振られる」もないって事ですね。
No.3
- 回答日時:
ところで、以下のように説明しているサイトもあります。
『ふりのきゃく【降りの客】
雨宿りのために入って来たような予定外の客の意。フリーの客は誤用。』
もしかすると、このような言い方から、逆に「振り」に「突然」という意味が加わった・・・ということもいえなくもないかもしれませんね。
参考URL:http://www3.omn.ne.jp/~koeda/mame/ha.html
再度の回答ありがとうございます。
この「降り」は分かります。
「振り」からの洒落ですかね。寄席用語?
却々、面白いサイトでした。
↑
すぐ上で質問されていたので。これも納得できない熟字訓ですね。
No.2
- 回答日時:
広辞苑第5版では7番目に
『(通りすがりで)なじみでないこと。「―の客」』
と説明しています。
確かに、「ふり」の他の意味とのつながりが薄い言葉ですから、由来に興味がわきますね。
そこで、「明解漢和辞典」で「振」という漢字の意味を調べたところ、4番目に「用意していないこと、突然なこと」という意味が載せられていました。
ここから先は単なる推測なので、話半分、お笑いでも聞く気分で読んで欲しいのですが、
糸でゆれる振り子というのは突然動きが変わって、円を描き出したり、それまでの揺れとは違う動きをしだしたりと「突然な」動きをする、それが「振」に「突然なこと」という意味合いができたのではないかと、そう思います。
由来はどうにしろ、「振」という漢字にその意味があるので「振り」という日本語にその意味があってもおかしくはありませんよね。
回答ありがとうございます。
色々と辞書を調べて頂き感謝です。
質問する前に、漢和辞典(学研)も調べたのですが載っていませんでした。
先ほど書店にて、立ち調べ(?)をし三省堂の漢和辞典で「突然」の意があることを確認しました。
という事で少し納得です。
やはりNo.1の方が言われる遊郭で使われていた隠語なんでしょうね。
それが一般的にも使われるようになり、国語辞典で生きている。
それにしても現代では、「振り」に突然の意味がない(使わない)なら、「無遠慮な」という意味もあるfreeを使った方が、しっくり納得できます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 営業・販売・サービス お客様の無断キャンセル、遅刻について質問です。 美容サロンで働いています。 タイトルの通り無断キャン 8 2022/05/04 16:52
- 片思い・告白 どういう心理なのか… 3 2022/09/07 09:10
- 日本語 「ケチ」の由来、語源は「怪事」だそうですが、本当でしょうか? 1 2022/03/31 12:27
- ビジネスマナー・ビジネス文書 請求書に記載する文章について 3 2022/08/11 16:32
- その他(悩み相談・人生相談) アウターの取り間違え 2 2023/02/06 14:59
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 3 2023/04/22 21:29
- 片思い・告白 恋愛についての質問です。 整体師の女性に恋をしています。 相手は19歳、私は31歳 年齢差がある事は 1 2023/06/28 22:37
- 労働相談 合意済み仕様の商品納入後における仕様変更要求への対応について 5 2023/04/19 09:41
- クレジットカード ANA マイレージクラブのお客様番号の変更の仕方 3 2023/03/22 17:09
- その他(ニュース・時事問題) 不思議で仕方ないことがある。 日本人は、自分や他人の仕事に対しては、過剰なまでに完璧さを求めるのに、 10 2023/07/12 08:52
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「初め」か「始め」どちら?
-
この文字の変換方法を教えて
-
”ギリギリ” を丁寧に言うには
-
「時間がたつ」の「たつ」は、...
-
「お客様お一人おひとり」と書...
-
「~していただきまして、あり...
-
対策を採る?取る?
-
「取組」と「取り組み」の違い
-
「基」と「元」の使い方
-
エクセルでセルの中身が漢字か...
-
新人から上司へ飲みの誘い
-
「50万円を超える」は50万円以...
-
文章にする時、ひらがなの「と...
-
次頁はなんと読みますか?
-
相手の氏名の漢字表記をたずね...
-
文章で対象者を「人」というか...
-
奥さんと同じ布団で寝ると勃起...
-
崎の旧字又は俗字のpcでの出し方
-
木へんに夕に卩ってどう読みま...
-
0(ゼロ)とO(オー)の書き分け...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「初め」か「始め」どちら?
-
この文字の変換方法を教えて
-
”ギリギリ” を丁寧に言うには
-
「時間がたつ」の「たつ」は、...
-
「~していただきまして、あり...
-
「お客様お一人おひとり」と書...
-
対策を採る?取る?
-
次頁はなんと読みますか?
-
「取組」と「取り組み」の違い
-
「基」と「元」の使い方
-
「所要時間は1時間程度です」は...
-
文章にする時、ひらがなの「と...
-
文章で対象者を「人」というか...
-
魚へんの下の点々が大
-
「50万円を超える」は50万円以...
-
エクセルでセルの中身が漢字か...
-
新人から上司へ飲みの誘い
-
ひらがなの「みなさん」と漢字...
-
相手の氏名の漢字表記をたずね...
-
住所の「字(あざ)」の英文表...
おすすめ情報