ジメジメする梅雨のお悩み、一挙解決! >>

お世話になります。

1月後半に、アメリカ(アトランタI)に行きます。
当然、飛行機で行くのですが、薬を持ち込む時、
なんの薬?と尋ねられて困るといけないので、
教えて下さい。

目薬、
高血圧の薬

それぞれ、を英語で言うと なんといいますか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

- eye drop



- medicine for Hypertension (high blood pressure)

と紙に書いておいて、一緒にいれておくといいですよ。ジェスチャーするにも。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとう ございます。

紙に書いておけば、安心ですね。

お礼日時:2015/01/09 17:03

 #1です。

捕足です。ちょっと「晩飯を食え、今来い、すぐ来い」と呼ばれていたので、欠けていた説明です。

 目薬にも血圧の薬にも多種あるので、その学名が分かりませんし、又言っても空港の番人には通じないと思いますので「これは目のため」「これは高血圧のため」としておきました。
 http://eow.alc.co.jp/search?q=%E9%AB%98%E8%A1%80 …
    • good
    • 0

1。

目薬、eye-drops, this is for my eyes 


2. 高血圧の薬 this is for my high blood-pressure
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q海外旅行に病名と薬の英語の説明書を持って行きたいのですが・・・。

海外旅行に服用している薬をたくさん持っていかなければいけないのですが、税関で質問された時に答えれるように、病名や薬名の英語訳が分かるサイトを探しています。
病名が「膠原病の皮膚筋炎」という事例の少ない病気なので、自分では訳が分かるサイトを見つけることができませんでした。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

http://www.info.pmda.go.jp/psearch/html/menu_tenpu_base.html
で販売名を入力します。すると、いくつかの候補がでてきますのでそれをクリックして添付文書を開きます。
添付文書の商標名には、英語表記が、一般名には成分の英語表記があります。
ただ、海外旅行でしたら薬の量もしれてるので税関で聞かれる事は少ないかと思います。むしろ、海外で病気になったとき、基礎疾患(この場合、DM:dermatomyositis)について、DMの一般的な情報(例えば、
http://en.wikipedia.org/wiki/Dermatomyositis)などよりは現在のコントロールの状況を記載してある診断書の方が必要なので、そっちの診断書の方が必要かなと思います。

Q常用薬って英語でどういいますか?

daily use mediceneで良いのでしょうか?
だとすれば、
『私は時々腹痛を起こしますが、常用薬を持っていきますので大丈夫です』
は、どう言えばよいのでしょうか?

I sometime have stomachache but I will bring 常用薬 so I will be OK.

こんな感じでよいのでしょうか?
もっと堅苦しい英文を作りたいのです。
アドバイスお願い致します。

Aベストアンサー

Gです。

Wさん、辞書を見てくれましたね。 でも、ダメだよ。 over-the-counter medicineはバンドエイド、包帯‐ガーゼは含まないんですね。

また、薬局だけでなく、スーパー、コンビニ、ガソリンスタンド、でも売られている処方箋無しの薬の事をいうんですね。

OTCはあくまでも、処方箋の必要のないもの、なんですね。 つまり、OTC=Non-Prescriptionなんですね。

また、常備薬はいつも手元においてある薬、つまり、処方箋で指定された薬もあるでしょうし、ガソリンスタンドでかった胃腸薬でもありですね。

常用薬はいつも使っている薬であって、これまた、処方箋で買った薬でもあるし、処方箋無しで買った薬でもあるわけですね。

常用薬とは、必ずしも医者から言われた、または処方箋で買った薬であるとは限らないし、処方箋無しで買った薬とは限らないという事ですね。

つまり、腹痛が起きた時に効き、いつも使っている薬(処方箋であろうと、なかろうと)、つまり常用薬を持っていますから大丈夫です、となるんですね。

医者からもらった薬(処方箋の薬)ではない、というフィーリングは日本語の文章にはどこにもない、と言い切れると思いますよ。

だから、necessary medicineとして、処方箋かもしれないし、普通の薬かもしれないし、また、治療の最中の薬かもしれないけど、とにかく、腹痛に効く(腹痛に必要な)薬を持っているから心配ないよ、といっているのです。

もうすこし、Wサンへの説明になってしまいますが、バンドエイド、包帯・ガーゼなどは、drug storeで売ってはいますが、薬ではなく、First Aidと呼ばれる、救急手当て用品となっています。

もう少し説明しますと、FDA(Food and Drug Administration)という政府の管理局で、各薬に関して、処方箋が必要か必要でないかを決めています。 つまり、処方箋が必要なPrescription medicineとはFDAが処方箋を必要とすると決めた薬のことを言い、Non-presciption drug/OTCは必要としない薬のことを言います。

今日本で詐欺じみた事をされているバイアグラは処方箋が必要であり、人によっては常備薬でもあり、常用薬でもあるわけですね。 また、キャxxジンは処方箋を必要としないけど、これまた、常備薬でもあるし、人によっては常用薬でもあるという事ですね。

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。

Gです。

Wさん、辞書を見てくれましたね。 でも、ダメだよ。 over-the-counter medicineはバンドエイド、包帯‐ガーゼは含まないんですね。

また、薬局だけでなく、スーパー、コンビニ、ガソリンスタンド、でも売られている処方箋無しの薬の事をいうんですね。

OTCはあくまでも、処方箋の必要のないもの、なんですね。 つまり、OTC=Non-Prescriptionなんですね。

また、常備薬はいつも手元においてある薬、つまり、処方箋で指定された薬もあるでしょうし、ガソリンスタンドでかった胃腸薬でもありで...続きを読む

Q胃薬、便秘薬、虫よけ、虫刺されの英訳は?

旅行準備をしています。
オーストラリアなので厳しいようで、薬に英訳をつけていきたいのですが、下記を教えてください。

1、胃薬
2、便秘薬
3、虫よけ
4、虫さされ(ウナコーワみたいの)

Aベストアンサー

1、胃薬 Stomach Medicine (胃痛 Stomachache)
2、便秘薬 Aperient
3、虫よけ Protecting Insects
4、虫さされ(ウナコーワみたいの)Insects Bite

くすり;Medicine
かぜ薬;Cold medicine
鎮痛剤;Pain Killer
睡眠薬;Sleeping Pills

正確を期すなら、かかりつけの医者に書いてもらっては?

Q英語で便秘薬

英語で市販の便秘薬ってどういう書くのですか?
できれば短い単語でお願いします。

Aベストアンサー

こんばんは。

私は、便秘薬は買ったことがありませんが、市販の便秘薬(つまり、処方箋のいらない)ものなら、

Colon Cleanser

とか、

Agent for "IBS"

などではありませんか?

そのジャンルでいうなら、"Digestive"ですね。

"Laxative" は、下剤という意味ですが、私の知っている範囲では、医薬品分類の名前ですね。仮に、Herbal medicine(例:センナ-Senna 市販のものは関係ありません) でも、下剤関連は、妊娠中の女性や子供さんには危険な場合があります。国によって、こういう基準は違いますが、米国や英国では、本当に厳しくなったようですが、そうでない国もあります。

Amazon のコメントを見ていると、症状のタイプによって効く効かないかあるようです。

参考:

参考URL:http://www.amazon.com/Digestive-Advantage-Irritable-Syndrome-92-Count/dp/B0007IQMVG

Q錠剤を機内持ち込みするには…

初の海外旅行をする予定です。

色々勉強中ではあるのですが、是非旅慣れた方に教えていただきたいことが。

私はとても心配性でして…少しでも遠出をする時は
バッグの中に常に痛み止め・正露丸・胃薬など3種類ぐらいを
持ち歩かないと落ち着きません。

普段は錠剤をサプリケースみたいなのに入れて持ち歩いていますが、
国際線の飛行機はそれをポンッと持ち込み用バッグに入れていても
大丈夫なのでしょうか?

液体の薬や処方箋ありの常備薬などについてはわかりやすい答えを
探し出すことが出来たのですが
ただ単にお守り代わりとして持ち歩いている分はどのようにしていたら
大丈夫なのでしょうか。

(1)3錠ずつぐらいをサプリケースに裸で入れている
(2)なので傍目から見たら何の薬かわからない状態。

薬局で購入したままの箱入り・瓶入りの状態では無いと
機内持ち込みは不可能なのか。

ご存じの方、教えて下さい。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

今まで数十回と海外に行きましたが、通常はポーチに痛み止め、風薬、胃薬、バンドエイド、下痢止め剤等をいれてスーツケースに入れますが、体調不良の時はバッグに入れて機内に持ち込みますが、一度も指摘されたことがありません。但し、質問されたときに回答ができるように薬の瓶と箱に入れたまま持ち込みます。ばらで持ち込むと説明するのに大変です。外国の出国審査時には日本語の判る係員がいますので説明すれば判ってくれると思います。

Q機内への薬の持ち込みですが、病院でもらったままの状態でなく透明な小さいジップロックに移し変えています。問題でしょうか?

常用しているお薬があります。
これが3種類あり、朝は3種類、昼は1種類、夜は2種類、寝る前は1種類と、飲む時間帯によってお薬の数が違います。
そのため薬局で処方してもらうお薬の形態が、ちょっと普通と違います。
通常は例えば市販薬のバファリンのように、同じ種類の薬が10錠ほど
セットになっていて、薬の部分を押すと裏のアルミ部分が破けて
薬が出てくる、というような形のものを必要錠数、処方してもらいますよね。そして裏には「バファリン」などと印字されていると思います。

でも私の場合は薬局の方で、バファリンのような状態のまま必要な錠数ずつもらうのではなく、3種類飲む場合などいちいち3つの薬をあけなくていいようになのか、薬別、ではなく、「飲む時間別」に薬を別な袋に入れ替えて出してくれます。
大きさで言えば名刺サイズくらいのものを四角くしたような透明な袋に、朝の分だけ3錠、昼の分だけ1錠、と1回ぶんずつの
料が1袋ずつに入れられ、それらが「朝、昼、夜、寝る前」と飲む順番に処方してもらった日数分、つながっています。よくミニミニサイズのかっぱえびせんなどが5袋つながって売っていますが、そんな形です。
飲む時は1回分ずつ切り離すことができるので、切り離してから飲みます。
前置きが長くなりましたが、そんな形態のお薬ですので1週間分持って行くとなると、袋に空気も入ってるため、かなりの大きさになり大変かさばります。さらに眠れない時のお薬が2種類、とんぷくが1種類あるので本当にすごい大きさです。一日4回×7日でそれだけでも名刺ほどの大きさの袋が28袋。とんぷくなども入れると35袋近くありました。
そのため、その袋から全部薬を出して、透明な小さなジップロックに
自分で薬別に分けました。おかげで薬の袋はバンドエイドを一回り大きくしたくらいの小さなジップロック5つだけになりました。

でもふと、これだと何か怪しいものだと疑われたりしないだろうか、と
気になりました。薬自体には記号など書いてあったりしますが、1回半錠のものもあるため、半分に割っているものもあり、何か書いてあっても分かりません。
でも処方してもらったままだったとしても、その1回分ずつにされた袋は薬局側で用意された透明な袋で、そこに薬を入れて機械で密封しただけのものなので、その透明な袋には朝の分には「朝」とスタンプが押してあるだけで、薬の名前や薬局名などは何も書かれていません。
いちおう日本語の処方箋は持参しますが、ジップロックに入れた、
しかも大量の薬は無事持ち込めるでしょうか。
またはスーツケース内なら入れていても大丈夫でしょうか。

大変分かりにくい説明で申し訳ないですが、何か分かる方がいらっしゃいましたら、教えてください。
どうぞよろしくお願いします。

常用しているお薬があります。
これが3種類あり、朝は3種類、昼は1種類、夜は2種類、寝る前は1種類と、飲む時間帯によってお薬の数が違います。
そのため薬局で処方してもらうお薬の形態が、ちょっと普通と違います。
通常は例えば市販薬のバファリンのように、同じ種類の薬が10錠ほど
セットになっていて、薬の部分を押すと裏のアルミ部分が破けて
薬が出てくる、というような形のものを必要錠数、処方してもらいますよね。そして裏には「バファリン」などと印字されていると思います。

でも私の場合は薬...続きを読む

Aベストアンサー

私が聞いている話ですが・・。
通常処方された薬は3か月分くらいまでなら
問題なく通る様です。
海外の薬は通常プラスチック製の円筒の入れ物に
入り、表に薬を販売した薬店と販売した人、薬の
名前などが記入されたラベルが貼られています。

薬自体は海外からの物が多いので、名前で通る
物も多いですが、たまに同じ成分でも名前の違う
物があったりするのでややこしい時もありますが、
一覧等を持って居るでしょうからそうそう問題には
ならないと思います。

私も偏頭痛数種類と緊張性頭痛の同じようにシールされた
薬を30袋、睡眠導入剤と抗アレルギー剤等持ち歩く事が
多いですが、1度も引っかかった事は無いです。

ただ、何も全部まとめて機内に持ち込まなくても、私は
自分のバッグに入る大きさのポーチに約1週間分を小分けに
して入れてますので、機内で必要になったとき~到着して
しばらくはそれでしのげるようにしています。
でも、スーツケースがなくなった時の事を考えるとやはり
怖いですよね。

一番良いのは、利用される航空会社に直接聞いてみることです。
案外丁寧に教えてくれますよ。

旅先でも楽しく過ごせると良いですね。

私が聞いている話ですが・・。
通常処方された薬は3か月分くらいまでなら
問題なく通る様です。
海外の薬は通常プラスチック製の円筒の入れ物に
入り、表に薬を販売した薬店と販売した人、薬の
名前などが記入されたラベルが貼られています。

薬自体は海外からの物が多いので、名前で通る
物も多いですが、たまに同じ成分でも名前の違う
物があったりするのでややこしい時もありますが、
一覧等を持って居るでしょうからそうそう問題には
ならないと思います。

私も偏頭痛数種類と緊張性頭痛の同...続きを読む

Qオーストラリアへ行きます。手荷物、預け荷物に禁止品ついてオーストラリアへ渡航した事がある方や、ご存じの方教えて下さい。

お世話になります。12月に大韓航空、韓国経由でオーストラリアに行きます。2回目の海外、しかも10年ぶりで分からない事が多く、質問させて頂きました。

1、化粧品、生活必需品(化粧水、ファンデ、歯磨き粉シャンプーなど)は手荷物の方がいいのでしょうか?毛抜きなどはスーツケースに入れる予定です。またヘアスプレーは持って行く事自体無理ですか?

2乾電池は手荷物と預け荷物(スーツケース)どちらに入れた方がいいですか?

3、申告をする場合、薬は手荷物の方がよいですか?(頭痛薬、目薬、軟膏など。)

4、青汁、のど飴、サプリなどの食品(?)はきちんと申告すれば持って行けるでしょうか?(調べたら大丈夫そうですが、ご経験ある方良かったら教えて下さい。)

たくさん質問してしまってすいませんm(ーー)m
2ヶ月と長期滞在になる予定ですので、荷物も多くて悩んでいるところです。スーツケースも重くなってしまい、やばいです。重さも制限があるんですよね。。

どれか一つでもかまいませんので分かる事がありましたらよろしくお願い致します。

Aベストアンサー

>2回目の海外、しかも10年ぶりで
⇒韓国・ソウル経由だと、10年ほど前と飛行場が違います。韓国の空港では酒を買う機会があれば、免税のところは特に支払いに注意を。
(^_^;;

1はどちらでもOKですが、日本出発時に気圧・温度が人の室内より更に低い荷物室では漏れ出す可能性が有るので、手荷物の方が出してくれという(海外旅行客への意地悪でか?)係員も極々たまにいます。まあ、化粧品は言われたことが無いですが(妻の)。
毛抜き・・・・爪きりも危ないかな・・・オーストラリア方面では言われたこと無いけど・・・米国も本土以外では爪きりも言われたこと無いけど・・・・。

2:機器が作動するかどうか、目の前で遣らされることが有るから、機器と一緒に持っているほうが良いでしょう。

3:この程度は大丈夫。粉薬などは証明書を。
4:問題ありません。 サプリは私は毎日50種類程度使っているので(^_^;;・・・旅行時は20種ほどに減らしていますが・・・問題が起きたことがありません。

ただ、オーストラリア現地で購入するのも自分のお土産に成りますよ。V(^^)V 
二ヶ月滞在なら、サプリなどは現地購入で良いのでは?

二ヶ月滞在だと、食品も重要ですが、
豆乳なんて現地の方が易くて美味しいのがあります。

ケースの重さ・・・一番五月蝿いのが、日本系の航空会社で其の次が其の提携会社で(オーストラリアも提携のが有ります)す。 
私は基本的にこれ等は日本へ買出しに行くので荷物が重くなるため、使いません。
又、スーツケースを使わずに、ダンボールにガムテープの方がかなり荷物は軽くなります(ケース一つで10キロ程度に成るでしょ?)。
重さ制限は米系の航空会社が五月蝿くありません。
又、別便で送るのは、其のときに頼めば更に安くなります。
又、100キロ程度に成るときは、ファーストを使うと、何も言わないことが多いです。

なるべく荷物は少なくして、現地購入で間に合いますから、減らしたほうが良いでしょう。
味噌・醤油も私のように銘柄指定でなければ、大都市なら今は殆どの国・地域で手に入りますし、他のも二倍を覚悟すれば手に入ります。V(^^)V

勿論、肉が入った(スープも)インスタントラーメンとか、植物・果物も駄目なのはご存知ですよね。
現地国内での物品の移動でも五月蝿いです。 道に常設の検問所なんてのがある位にしっかり?(と一応は)遣っています。車のトランクまでは見ます。車の下を爆発物検査のように見るまではしませんが・・・。

>2回目の海外、しかも10年ぶりで
⇒韓国・ソウル経由だと、10年ほど前と飛行場が違います。韓国の空港では酒を買う機会があれば、免税のところは特に支払いに注意を。
(^_^;;

1はどちらでもOKですが、日本出発時に気圧・温度が人の室内より更に低い荷物室では漏れ出す可能性が有るので、手荷物の方が出してくれという(海外旅行客への意地悪でか?)係員も極々たまにいます。まあ、化粧品は言われたことが無いですが(妻の)。
毛抜き・・・・爪きりも危ないかな・・・オーストラリア方面では言われたこ...続きを読む

Q処方箋薬の英語名の調べ方

海外に長期滞在するにあたり、現地への処方箋薬の持ち込み(量が多い)の可否や認可などを調べているのですが、薬局はじめ大使館等、日本の医薬品と現地の情報を持っていそうな機関に問い合わせましたが、全滅で、結局、現地の保健省(厚生省みたいなところ)か税関に直接問い合わせるしか方法がないという結論になりました。

しかし、私が普段、医薬品名だと思っているものは、当然、日本での商品名ですし、販売元の製薬会社が日本の場合、特に英語名もなさそうに思えます。こういう場合には、成分名で問い合わせるんでしょうか?また、英語名が存在する製品の場合、両方載っているサイトをご存じありませんか?

薬は命にかかわるので、診断書さえあれば、普通大丈夫だよ、という意見もあるのは承知しているのですが、私の飲んでいる薬はたとえばアメリカでは禁止薬物に指定されるなど(日本では処方箋薬です)、実際、持っているだけで逮捕されかねない可能性があります(アメリカが一番厳しいらしいんですが)。ですので、量の問題もあり、確実に調べておきたいという心配があります。

お薬に詳しい方、英語で海外へ医薬品の問い合わせをした、英語で紹介状や処方箋を書いたなどのご経験をお持ちの方、教えていただければ幸いです。

海外に長期滞在するにあたり、現地への処方箋薬の持ち込み(量が多い)の可否や認可などを調べているのですが、薬局はじめ大使館等、日本の医薬品と現地の情報を持っていそうな機関に問い合わせましたが、全滅で、結局、現地の保健省(厚生省みたいなところ)か税関に直接問い合わせるしか方法がないという結論になりました。

しかし、私が普段、医薬品名だと思っているものは、当然、日本での商品名ですし、販売元の製薬会社が日本の場合、特に英語名もなさそうに思えます。こういう場合には、成分名で問い合わ...続きを読む

Aベストアンサー

地道な作業になってしまいますが、それぞれの薬の添付文書を
確認するのが一番確実だと思います。
添付文書というのは処方薬の説明書で、医師や薬剤師が確認する為のものです。

まず下記サイトの上のほうにある大きい検索窓から、
医薬品名(日本名でOK)で検索します。
http://www.info.pmda.go.jp/

出てきた薬のリストの該当するものをクリックすると、
別ウィンドウで結果が(テキストで)開きます。
見づらければ、左下の青い文字の「PDFファイル」をクリックすると、
薬に添付されているのと同じ文書がPDFで開きます。
たぶんこちらのほうが見やすいでしょう。

文書の下のほう(最後のほう)に
「有効成分に関する理化学的知見」という項目があります。
こちらに書かれている「一般名」というのが成分の名前です。
英語表記(国際標準)も併記されています。

Qオーストラリア薬の持ち込み

オーストラリア・ケアンズへ旅行へ行くのですが、どの国も薬の持込が厳しいようですね。私は頭痛薬と便秘薬を持って行きたいのですが大丈夫でしょうか?機内に持ち込む手荷物の中に入れようかと思います。未開封の状態で持っていくのですが、箱には英語での説明は書いていないのですが、大丈夫でしょうか?
頭痛薬は‘Vassarina バッサリン’便秘薬は‘ピコラックス’です。 質問されたら、頭痛薬と便秘薬ですって伝えたら大丈夫なのでしょうか?英語でどう言うか分からない~・・・調べなきゃ!
お願いします・・・・

Aベストアンサー

私の場合、頭痛薬には「headache」
便秘薬には「stomachache」(あえて便秘って言わなくても良いかな?と思って・・)
と書いたシールを貼って
透明の袋に入れて手荷物にしました
入国カードの「薬を持っていますか?」にチェックを入れて申告有りの方へ行き、薬袋を見せればOKです
特別質問はされませんでしたよ
申告有りの方が並んでいる人が少ないので、
夫と2人で薬と食べ物(おせんべいやキャンディ)を手分けして持って
わざわざ申告有りにします

Q初の海外☆空港での手荷物検査、薬は?

初めまして。
過去の質問でもネットでも見つからなかったので教えてください。
今月の10日から初めての海外旅行に行くのですが、
内科系の持病があり薬を携帯して行きます。
手荷物で機内持ち込みにしたいのですが、
成田空港、また渡航先(シンガポール・カンボジア)の入国検査で引っかかるでしょうか?
英文の説明書が必要なのでしょうか?
出来ましたら英文の説明書を入手する方法も教えていただけると助かります。

Aベストアンサー

常備薬は、機内持ち込みになります。私も常備薬を持っていきますが、一度も注意されたことはありません。係員は、麻薬等を見つけるのであって、異常な数量であればチェックが厳しいかもしれませんが、最近の薬には薬品名も記入されていますので、心配いりません。ただ、ぺっとぽとるなどに溶解した薬品だと、その場で本人が飲まされることがあります。
シンガポール・カンボジアとも大丈夫です。たぶん、ツアーだと思いますのでそのまま検査を受けてください。
ただ、薬がX線を通すといけないときは、手渡しで検査を受けてください。英文の説明書はいりません。
要は、自分の生活を維持するために必需品であるからです。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報