A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
>もし領事館で届けが認められたとして、日本の役所の台帳にも反映されるのか心配です。
フィリピンの在日本大使館・領事館に提出するのは、フィリピンにおける婚姻届(に相当する書類)だと思います。
>もし領事館で届けが認められたとして、日本の役所の台帳にも反映されるのか心配です。
あくまでもフィリピンの法律上、婚姻が成立するだけで、日本国内での婚姻成立とはなりません。
>翻訳は書類一枚につき五万円もかかるそうです。
おそらく、翻訳の費用がかかり過ぎるというのが本質問の動機かと思いますが、
5万/1枚というのは高すぎると思います。
5万/1枚というのは、誰が言った概算費用なのでしょう?
翻訳業者等へ問い合わせたのだとしたら、翻訳対象の文章ボリュームや言語が誤解無く伝わっているでしょうか?
それより1桁安い金額で翻訳してくれる業者もたくさんあると思いますよ。
また、役所へ提出する外国語文書の翻訳文書は、翻訳業者や一定の資格を持った者による翻訳に限定されません。
彼女がある程度日本語ができるなら、辞書を片手にあなたが翻訳をすることも可能ではないですか?
No.2
- 回答日時:
わたしは、英語圏の女性と結婚していますが、結婚にかかる書類は、全部自分で翻訳しました。
日本の結婚の場合、相手が外国人の場合は、とうぜん、書類は外国語で交付されるので、書類はすべてパスポートも含めて翻訳する必要がありますが、実は、誰が翻訳してもよいのです。 ただし翻訳者の居所氏名を明らかにする必要があるので、訳文に、翻訳したものの居所氏名を記入しておく必要があります。 もちろん当事者が翻訳しても差し支えありません。
わたしは、英訳もしました。 それは、妻の国にも義務はないが届けると、登記所に保管され、それが必要なときにいつでも英訳謄本がとれるので、日本の婚姻届受理証明書の英訳を大使館経由で出しました。
ひとつヒントを書くと、ほとんどの外国の証明書は雛形があります。 その翻訳の雛形をつかって、自分たちで訳されるのも、ひとつの結婚の手続きで互いに苦労するからよいような気もします。
まあ、わたしの場合は、英訳のほうは、翻訳が少々悪くて、数回書き直しを求められました。 大使館もどこが違うか教えてくれますが、絶対に彼らは「翻訳」はしてくれません。 そのアドバイスを参考に妻の国に出す婚姻届受理証明書と、その英訳文は数回訳し直して、最終的にOKがでて、妻の国まで送付され、「登記されたのでいつでも、英訳の副本が請求できると」通知が郵送されてきました。
No.3
- 回答日時:
>翻訳しなければ受け付けられないと言われました。
参考としての日本語訳ということで、義務付けられています。
>翻訳は書類一枚につき五万円もかかるそうです。
誰に訊ねたのか分かりませんが、市役所が翻訳業務をするとも思えないので、市井の翻訳業者でしょう。私も相場感より相当に高いと思いますが、5万円@枚が不満ならば、あなたがもっと安いところを探すべきです。愚痴なのか他力本願なのかは分かりませんが、そう思いませんか?
>あるフィリピン人に聞いたら、大阪にあるフィリピン領事館に行けば婚姻手続きは簡単だと言われました。
比国側で創設的婚姻というわけですね。比国側手続きの方が遥かに煩雑だとは思いますが、母国語で手順が追える比国人にとっては日本での手続きより簡単なのでしょう。逆の立場であるあなたが手続きの臨んだらどうなるかは、一応手順を追ってみるのも良いでしょう。私個人は想像力の範囲内だと思いますけど。
>もし領事館で届けが認められたとして、日本の役所の台帳にも反映されるのか心配です。
比国側の婚姻を証明する書類を、日本の市役所に出せば、台帳、、、じゃなかった戸籍に記載されます。もちろん、比国側の書類ですから、「翻訳しなければ受け付けられないと言われ」るでしょう。振り出しに戻るというやつです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(結婚) 現在7月に出産する予定でその前に籍をいれたいのですが 私がフィリピン人で相手は日本人で 籍をいれるた 4 2022/05/06 17:55
- 戸籍・住民票・身分証明書 婚姻届けを出した日に新住民票の取得は可能ですか? 1 2022/05/08 21:36
- 結婚・離婚 婚姻届について 夫になる方の本籍で共に住民登録してる役所に婚姻届だす予定です。 妻になる私の戸籍謄本 1 2022/03/30 20:47
- 引越し・部屋探し 結婚することになり役所での手続きをどうすればいいのか知りたい 3 2022/05/21 22:06
- 戸籍・住民票・身分証明書 戸籍謄本の取得方法について。 私の父方の家族は全員韓国籍(帰化していません)です。 父方の家族の戸籍 7 2022/09/15 18:31
- 結婚・離婚 結婚して苗字が変わるタイミングについて質問です。 婚姻届を提出できたら入籍はできた事になりますが、保 3 2022/11/24 15:44
- 戸籍・住民票・身分証明書 婚姻届の提出について教えて下さい 新郎 現住所A市 本籍地B市 新婦 現住所A市 本籍地C市 この場 4 2022/06/05 17:48
- 式場探し・ウェディングドレス・結婚準備 入籍から引っ越しに伴う申請について 1 2022/09/28 22:58
- 戸籍・住民票・身分証明書 戸籍謄本について 秋に入籍します。 今は大阪市に住んでいるのですが、 次は兵庫県○○市になります。 5 2022/09/13 09:19
- 転入・転出 入籍してからの流れについて 1 2022/12/08 21:02
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
人前式の結婚証明書って何て書...
-
国際結婚後の日本での生活について
-
軍人との結婚(婚姻要件具備証...
-
国際結婚(タイ) 婚姻は日本...
-
婚姻用件具備証明書が出せない...
-
オーストラリア人との結婚
-
退職の直前に入籍することにつ...
-
婚姻届の「新しい本籍」欄に「...
-
職場への入籍報告について、事...
-
自衛官の入籍について
-
結婚を約束して同棲してます。 ...
-
婚姻届を出しましたが、最悪な...
-
入籍してからすぐ仕事を辞める...
-
結婚しても性を変えたくないの...
-
婚約破棄されて不安定です
-
全く別の姓を名乗る
-
入籍と退職のタイミングについ...
-
常識?非常識?彼の両親から戸...
-
入籍前の兄弟への紹介の常識に...
-
結婚します!半年後に入籍を予...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
外国人同士が日本の市役所で婚...
-
ウズベキスタン人との結婚
-
日本在住日米二重国籍者のIRS納...
-
国際結婚に手続き
-
日本人(私)とスロバキア人(...
-
中国人との国際結婚、婚姻届は...
-
アポスティ―ユ。
-
軍人との結婚(婚姻要件具備証...
-
カナダ人との結婚について
-
日米二重国籍者と結婚し米移民...
-
メキシコ人とのハーフの子供の...
-
■海外の人と日本で籍を入れてビ...
-
在日フィリピン大使館で婚姻具...
-
日本で中国人女性と結婚手続き...
-
韓国に住むためのF-1ビザについて
-
タイ国人との結婚について
-
戸籍抄本の英訳について
-
インドネシア・バリ島在住ジャ...
-
アメリカでI-130申請して行き詰...
-
インドネシアのイスラム女性と...
おすすめ情報