
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
#1,#2です。
何度もすみません。
#1の参考URLにある
いがらしゆみこオフィシャルサイトの作品年譜では
たしかに「空への約束」となっていますが,
それ以外の漫画ファンなどのサイトでは
みな「空への花束」となっています。
ホントのところはどっちなんでしょ?
いがらしゆみこの「権威」にも登場願わなくてなりませんね。
No.2
- 回答日時:
#1です。
“noe”は一般に「霧」とか「霞」の意味ですが,
まれに「北東貿易風」を意味することがあるようで,
この意味で使われている可能性があります。
この意味なら「空(そら)への花束」のほうがふさわしいかも知れませんね。
参考URL:http://wehewehe.org/cgi-bin/hdict?e=q-0hdict--00 …
No.1
- 回答日時:
いがらしゆみこさんの作品ですね。
それなら副題は「空への花束」ではありませんか?
しかもこれは「空(そら)へ」ではなく「空(くう)へ」と読ませるのではないでしょうか?
残念ながら読んだことはなく,自信もないのですが。
で,お尋ねの「レイ・イ・カノエ」はハワイ語の
“lei i ka noe”ではないでしょうか?
英語にすると“lei to the empty”になるようです。
“lei”はあの首にかけるレイ,
“i”は“at”とか“to”とか“toward”,
“ka”は“the”に相当します。
“noe”には“sky”の意味はなく,
“noenoe”で“empty”を意味するらしいので,
先に書いたような推測をしました。
まったくの素人考えですので,
ハワイ語の「権威」の方の登場を待ちましょう。
参考URL:http://www.candycandy.net/new_candy/special_23.h …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
(イタリア語)次の文のsaの意味
-
イタリア語を教えてください。
-
TuoとVostreの違いについて イ...
-
mi piace anche Italia わたし...
-
多数決を取る際の"Those agains...
-
韓国語のイッポ?
-
【イタリアのヴェネツィアに詳...
-
イタリア語
-
花輪
-
語学の得意な方、和訳お願いし...
-
イタリア人(同性)がよく un a...
-
イタリア語
-
“Porca troia”って日本語にした...
-
至急でお願い致したいです。 帰...
-
イタリア語
-
イタリア語和訳
-
ryzen threadripperの読み方を...
-
ベトナム語のchào はイタリア語...
-
イタリア語
-
イタリア語の表現について教え...
おすすめ情報